ASRock H61M-DGS Bios 訊息, 160, 序列埠, 列埠的裝置。, 本主板支援各種微軟 Windows 操作系統:Microsoft Windows 7/7 64 位元

Page 160

序列埠

這個序列埠 COM1 支援一個序

(9 COM1)

列埠的裝置。

(見第 2 頁第 17 )

2.BIOS 訊息

主板上的 Flash Memory 晶片存儲了 BIOS 設置程序。啟動系統,在系統開機自檢 (POST) 的過程中按下 <F2> <Del> 鍵,就可進入 BIOS 設置程序,否則將繼續進行開機自檢 之常規檢驗。如果需要在開機自檢後進入 BIOS 設置程序,請按下 <Ctl> + <Alt> + <Delete> 鍵重新啟動電腦,或者按下系統面板上的重開按鈕。功能設置程序儲存有主 板自身的和連接在其上的設備的缺省和設定的參數。這些訊息用於在啟動系統和系統 運行需要時,測試和初始化元件。有關 B I O S 設置的詳細訊息,請查閱隨機支援光碟 裡的使用手冊 (PDF 文件 )

3.支援光碟訊息

本主板支援各種微軟 Windows® 操作系統:Microsoft® Windows® 7/7 64 位元 /

VistaTM/VistaTM 64 位元 /XP/XP 64 位元。主板附帶的支援光碟包含各種有助於提高主 板效能的必要驅動和實用程式。請將隨機支援光碟放入光碟機裡,如果系統的自動 運行"功能已啟用,銀幕將會自動顯示主菜單。如果主菜單不能自動顯示,請查閱支 援光碟內 BIN 文件夾下的 ASSETUP.EXE 文件並雙點它,即可調出主菜單。

繁體中文

160

ASRock H61M-DGS Motherboard

Image 160
Contents Disclaimer Copyright NoticeEnglish Intel Motherboard LayoutH61 LAN Port LED Indications PanelActivity/Link LED Package Contents IntroductionSpecifications Connector Bios FeatureUnique Feature Rear Panel I/OHardware MonitorCertifications See CautionEnglish English English Pre-installation Precautions CPU InstallationHold the CPU by the edges where Insert the 1155-Pin CPUAre marked with black lines Installation of CPU Fan and Heatsink Installation of Memory Modules Dimm Installing a DimmInstalling an expansion card Expansion Slots PCI Express SlotsThere are 2 PCI Express slots on this motherboard Pcie slotsDual Monitor Feature Dual Monitor and Surround Display FeaturesSub port Surround Display Feature For Windows XP / XP 64-bit OSFor Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS What is HDCP?Hdcp Function Jumpers Setup JumperDescription Clear Cmos JumperOnboard Headers and Connectors Front Panel Audio Header System Panel HeaderSeveral system front panel FunctionsChassis and Power Fan Connectors CPU Fan Connectors Please connect the CPU fanCable to the connector Match the black wire toSerial port Header This COM1 header supports a ATX 12V Power Connector Please connect an ATXSerial port module English Driver Installation Guide Installing Windows XP / XP 64-bit Without RAID FunctionsUsing Sata / Sataii HDDs without NCQ function Set up Uefi Install Windows XP / XP 64-bit OS on your systemUsing Sata / Sataii HDDs with NCQ function Set Up Uefi Bios InformationSoftware Support CD information Kartoninhalt EinführungDeutsch Spezifikationen Anschlüsse An derRückseite CD d’assistanceZertifizierungen WarnungVorsicht Deutsch Deutsch Jumper Einstellun Beschreibung Einstellung der JumperCmos löschen Integrierte Header und Anschlüsse Anschluss für Audio auf Der GehäusevorderseiteSystem Panel-Header Mehrere Funktion derGehäuselautsprecher-Header Schließen Sie den Diesen Header anGehäuse- und Stromlüfteranschlüsse CPU-LüfteranschlussVerbinden Sie die ATX HeaderBIOS-Information Contenu du paquet FrançaisSpécifications Français Panneau arrière ConnecteursCaractéristique Unique Voir AttentionSurveillance SystèmeFrançais Français Français Le cavalier Description Réglage des cavaliersEffacer la Cmos En-têtes et Connecteurs sur Carte Connecteurs Série AtaiiDisque dur Sata / Sataii Carte mereConnecteur audio panneau En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliserPlusieurs fonctions du Panneau système frontalEn-tête du haut-parleur Veuillez connecter le De châssis Cet en-têteConnecteur pour châssis et ventilateur Connecteur du ventilateurEn-tête d’alimentation ATX Connecteur ATX Veuillez connecter une unité’alimentation électrique ATX Utilisée pour prendre en chargeInformations sur le Bios Informations sur le CD de support Italiano Contenuto della confezioneSpecifiche Pannello Posteriore I/OConnettori CD diMonitoraggio CompatibiLità SO CertificazioniAttenzione Italiano Italiano Setup dei Jumpers Resettare la CmosCollettori e Connettori su Scheda Connettore audio sul Pannello frontaleCollettore pannello di sistema Diverse funzioni di sistemaCollettore casse telaio Questo collettoreCollettori Chassis ed alimentazione ventola Connettore ventolina CPUConnettore alimentazione ATX Informazioni sul Bios Software di supporto e informazioni su Contenido de la caja IntroducciónEspañol Español Especificación Entrada/Salida De PanelTrasero ConectoresCertificaciones Atención Español Español Jumper Setting Setup de JumpersLimpiar Cmos Cabezales y Conectores en Placas Conector de audio de Panel frontalCabezal de panel de sistema SistemaCabezal del altavoz del chasis Su cabezalConectores de ventilador de chasis y alimentación De la CPU De la CPU a este conector yCabezal de alimentación ATX Bios Información Información de Software Support CD Введение Платформа ПроцессорСм. ОСТОРОЖНО, пункт Набор микросхем ПамятьКолодки и ПлатеКомпакт ДискОперацион НыеСистемы СертификаОсторожно Русский Русский Установка перемычек Перемычка Установка ОписаниеКолодки и разъемы на плате Pwrbtn кнопка питания Pled индикатор питания системы Reset кнопка сбросаHdled индикатор активности жесткого диска Контакты 1-3 подключены Колодка питания ATXИнформация о Bios Este pacote contém IntroduçãoPortuguês Especificações Entrada/Saída Pelo painelTraseiro CD de suporteMonitor do HW SistemaOperacional CertificaçõesAviso Português Português JumperConfiguração Configuração dos JumpersRestaurar Cmos Conectores Conector100 Conector Áudio do painelFrontal Conector do painel do sistema101 102 Conector de força do ATXInformações da Bios Informações do CD de Suporte 103Türkçe 104105 106 107 Sertifikalar108 109 Jumper Ayar 110CMOS’u temizleme 111 112 Ön Panel Ses FişiSistem Paneli Fişi Işlevini barındırırATX Güç Konektörü Lütfen bir ATX güç kaynağını 113Bu konektöre bağlayın 114 ATX 12V Güç Konektörü Lütfen bir ATX 12V güçKaynağını bu konektöre Bağlayın Seri port Fişi Bu COM1 fişi bir seri portBios Bilgileri Yazılım Destek CD’si bilgileri 115제품소개 116117 118 119 120 121 122 점퍼세팅Cmos 초기화 123 124 콘넥터는 오디오 장치를 편리하게 조절하고 연결할 수 있는 전면 오디오 인터페이스 입니다시스템 콘넥터 널기능을 지원하기 위한125 126 ATX 12V 파워 콘넥터 ATX 12V 플러그가 달린연결해야 충분한 전력을 않을 경우 전원을 켤 수 없습니다 시리얼포트 컨넥터 콘넥터는 시리얼 포트시스템 바이오스 정보 소프트웨어 지원 CD 정보 127128 I/O パネルシールド129 130 131 132 133 ジャンパ設定 134オンボードのヘッダとコネクタ類 135136 137 アースピンに接続してください。138 ATX パワーコネクタ ATX 電源コネクタを接続します。139 このマザーボードは Microsoft Windows 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM主板簡介 140主板規格 141142 前置音頻面板接頭143 (見警告 15)144 、 華擎 XFast USB 可以提升 USB 存儲設備性能。性能可能因設備特性不同而 存在差异。跳線設置 145板載接頭和接口 146147 開啟前置麥克風。148 個接頭。支持光盤信息 149電子信息產品污染控制標示 150主機板簡介 151152 153 支援 ErP/EuP 需要同時使用支援 ErP/EuP 的電源供應器 154(見警告 15) 155 156 157 系統面板接頭 158重啟鍵等各種連線。 159 Bios 訊息 160序列埠 列埠的裝置。Isi Paket Penjelasan161 Spesifikasi 162Ciri-ciri Bios 163Papan Belakang Panel Port Mouse PS/2 Sokongan CDPenjaga 164Sertifikasi Installing OS on a HDD Larger Than 2TB 165
Related manuals
Manual 53 pages 21.74 Kb