Teka DHX T ISLA manual Description of the appliance, Instructions for use

Page 11

Index

 

Page

Description of the appliance

11

 

 

Instructions for use

11

 

 

Cleaning and maintenance

12

 

 

Problem solving

12

 

 

Sizes and specifications

12

 

 

Accessories supplied

13

 

 

Installation

13

 

 

Active charcoal filters

13

Description of the appliance

AAn electronic programmer device with TOUCH CONTROL technology to control speed, light, programming, saturation of the filters, clock, automatic mode and the operation display.

BMetal filters.

CLamps - 20 W (G-4).

D, E Vertically adjustable tubecovers.

Instructions for use

You may control the kitchen hood by operating the controls as shown in the diagram.

Switch on the extractor fan a few minutes before you start to cook in order to ensure that a steady air flow has been established before fumes appear.

Allow the extractor fan to run for several minutes after you have finished cooking (between 3 to 5 minutes) in order to expel all the grease from the outlet duct. This prevents the return of grease, smoke and smells.

Activation of the clock:

1)Push the ‘clock’ button.

2)Adjust the flickering hour digits by pressing ‘-‘ or ‘+’.

3)Push the ‘clock’ button.

4)Adjust the flickering minute digits by pressing ‘-‘ or ‘+’.

5)Push the clock button in order to save the changes.

Light display:

 

To switch the light display off push the ‘clock’ button

 

at the moment that the cooker hood is in operation.

 

When the cooker hood is switched off, the display

 

will faint away in 40 seconds. To switch the light

 

display on again, push the ‘clock’ button when the

 

cooker hood is in operation.

 

Program the period of aspiration.

 

1) Switch on the cooker hood and choose the

 

aspiration speed that you wish.

 

2) Push the ‘Timer’ button.

 

3) Select the programming time that you wish by

 

ENG

pressing ‘-‘ or ‘+’. The minimum time is 1 minute, the

 

maximum time is 99 minutes.

 

4) After selection of the programming time push the

 

 

‘Timer’ button in order to save the changes. The

 

time and the remaining programming time are

 

displayed alternatively.

 

The maximum speed ‘H’ can only be selected

 

manually and will be changed automatically to the

 

velocity of level 2 after approximately 10 minutes.

 

Saturation of the filter:

 

When the sign ‘Saturation of the filters’ is on, the

 

filters should be cleaned (turn to page 4: ‘Cleaning

 

of the filters’). After cleaning the filters push the sign

 

‘Saturation of the filters’ to switch it off.

 

Automatic mode:

 

When the ‘Auto’ button is pushed the humidity

 

detector will be activated. The sensor will turn red

 

and the indication ‘auto’ will light up on the right side

 

of the display.

 

Depending on the detected level of humidity the

 

cooker hood will automatically choose one of the

 

first 3 speeds. A few moments after the

 

disappearance of the humidity it will automatically

 

turn off.

 

If the ‘Auto’ button is pushed while the sensor is red

 

the humidity detector will be deactivated. The colour

 

of the sensor will turn white.

 

11

Image 11
Contents Hottes aspirantes DHX T Isla Campanas Extractoras DHX T IslaDunstabzugshauben DHX T Isla Kitchen Hoods DHX T IslaInstrucciones de Seguridad Instrucciones de uso Descripción del aparatoSi algo no funciona Dimensiones y CaracterísticasPage Sicherheitshinweise Programmierung der Abzugszeit GerätebeschreibungGebrauchsanleitung Einstellen der UhrGerätemaße und Technische Merkmale Reinigung des GehäusesFalls etwas nicht funktioniert Zeichnung 1 S Mitgeliefertes ZubehörAktivkohlefilter Optional ENG Safety InstructionsInstructions for use Description of the applianceSizes and specifications Problem solvingActive charcoal filters Optional InstallationAccesories supplied Instructions de Sécurité Programmation du temps d’aspiration Mode demploiDescription de lappareil Mise à l’heure de l’horlogeSi quelque chose ne marche pas Dimensions CaractéristiquesFiltres à charbon actif facultatif Accessoires livrésMoment dinstaller la hotte Instruções de Segurança Instruções de Utilização Descrição do AparelhoDimensões e Características Em caso de Alguma AvariaSe que cumpre as Instruções de Segurança Acessórios FornecidosInstalação Durante a instalação do exaustor certifiqueΚανονισµοί ασφάλειας Φωτισµός οθόνης ΣελίδαΠαρεχόµενα αξεσουάρ Εγκατάσταση Φίλτρα ενεργού άνθρακα Ενεργοποίηση του ρολογιούΒλεπε σελιδα Καθαρισμοσ ΚΑΙ ΣυντηρησηΣχήµα 1, σελίδα Συστολή 150/ 120 χιλιοστών Βίδες Μ4 x Βίδες ασφαλείας Ø8 xGüvenlik Talimatlarý Içindekiler Sorun Giderme Aksesuarlar Eksploatacji Szanowni PaństwoUwaga WycofanieSensory StronaObsługa urządzenia Do obsługi urządzenia służą poniższeWymiana żarówek Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieCzyszczenie obudowy Czyszczenie filtrów metalowychRys strona RysunkuFiltry z węgla aktywnego opcja Page Szűrő telítettség OldalVilágító kijelző Az elszívás időtartamának beprogramozásaHibajelenség Lehetséges ok Megoldás Páraelszívó test tisztításaFémszűrők tisztítása Az égő cseréjeLásd 1. ábra 43. oldal Szűkítő elem150 / 120 mm Csavarok M4 x Rögzítő csavarok Ø8 xÍå ðàçâîäèòå îãîíü ïîä âûòÿæêîé Óâàæàåìûé ïîêóïàòåëüÏðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè Àâòîìàòè÷åñêèé ðåæèì Àêòèâàöèÿ ÷àñîâÏîäñâåòêà äèñïëåÿ Íàñûùåíèå ôèëüòðîâÂîçäóõ Âñàñûâàþùèé âåíòèëÿòîð íåÑåòè íåò òîêà Îáåñïå÷üòå Íàëè÷èå Ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà â ñåòè Ïîìåíÿéòå ÈëèÐèñ 1 ñòð Page Page Teka Group Country City Company Phone FAX