Teka DHX T ISLA manual Strona, Obsługa urządzenia, Do obsługi urządzenia służą poniższe, Sensory

Page 31

Spis treści

 

Strona

Opis urządzenia

31

 

 

Obsługa

31

 

 

Czyszczenie i konserwacja

32

 

 

Rozwiązywanie problemów

32

 

 

Wymiary i dane techniczne

32

 

 

Dołączone części montażowe

33

 

 

Montaż

33

Filtry z węgla

33

Opis urządzenia

ASensorowy panel sterowania.

B Filtry metalowe.

C Oświetlenie – 2 x 20 W (G-4).

D, E Osłona przewodu wentylacyjnego z regulacją wysokości.

Obsługa urządzenia

Do obsługi urządzenia służą poniższe

sensory:

Zaleca się włączenie okapu/wyciągu na kilka minut przed rozpoczęciem gotowania (3 – 5 minut), w ten sposób tworzy się stabilny ciąg powietrza jeszcze przed powstaniem oparów.

Zaleca się również pozostawienie okapu/wyciągu włączonego (3 – 5 minut) po zakończeniu gotowania, co umożliwia odprowadzenie wszelkich oparów i tłuszczy z przewodów wentylacyjnych i zapobiega ich cofaniu się do pomieszczenia.

Ustawianie zegara:

1.Dotknąć sensor.

2.Za pomocą sensora – lub +, ustawić wartość godziny.

3.Dotknąć sensor.

4.Za pomocą sensora – lub +, ustawić wartość minut.

5.Potwierdzić ustawienia dotykając sensor.

Podświetlanie wyświetlacza:

Aby wyłączyć podświetlenie wyświetlacza, należy

dotknąć sensora w trakcie pracy.

Gdy urządzenie jest wyłączone, wyświetlacz wygaśnie w ciągu 40 sekund.

Aby ponownie włączyć podświetlenie wyświetlacza, należy dotknąć sensora „zegara” w trakcie pracy urządzenia.

Programowanie czasu pracy okapu:

1.Włączyć urządzenie, a następnie wybrać odpowiednią prędkość.

2.Dotknąć sensor. .

3.Dotykając sensora - lub +, ustawić czas pracy urządzenia (od 1 min. do 99 min.).

4.Potwierdzić ustawienia dotykając sensor . Na wyświetlaczu pozostaną widoczne aktualny czas oraz czas pozostały do zakończenia pracy okapu/wyciągu.

Największą prędkość ciągu, H, można ustawić tylko ręcznie. Po ok. 10 min. urządzenie przełączy się automatycznie na prędkość 2.

Zabrudzenie filtrów:

Jeżeli na wyświetlaczu podświetli się , zaleca się wyczyścić/umyć filtry (patrz strona 4.: „Czyszczenie filtrów”). Po założeniu czystych filtrów dotknąć

sensor , aby go wyłączyć.

Tryb automatyczny:

Po dotknięciu sensora włączy się wskaźnik wilgotności. Po prawej stronie wyświetlacza podświetli się na czerwono sensor. Urządzenie automatycznie dostosuje prędkość ciągu do poziomu wilgotności. Gdy para wodna zostanie usunięta, urządzenie wyłączy się

automatycznie.

Dotykając sensora w chwili gdy jest on podświetlony na czerwono, wskaźnik wilgotności zostanie wyłączony, a sensor podświetli się na biało.

PL

31

Image 31
Contents Hottes aspirantes DHX T Isla Campanas Extractoras DHX T IslaDunstabzugshauben DHX T Isla Kitchen Hoods DHX T IslaInstrucciones de Seguridad Instrucciones de uso Descripción del aparatoSi algo no funciona Dimensiones y CaracterísticasPage Sicherheitshinweise Programmierung der Abzugszeit GerätebeschreibungGebrauchsanleitung Einstellen der UhrFalls etwas nicht funktioniert Reinigung des GehäusesGerätemaße und Technische Merkmale Aktivkohlefilter Optional Mitgeliefertes ZubehörZeichnung 1 S ENG Safety InstructionsInstructions for use Description of the applianceSizes and specifications Problem solvingAccesories supplied InstallationActive charcoal filters Optional Instructions de Sécurité Programmation du temps d’aspiration Mode demploiDescription de lappareil Mise à l’heure de l’horlogeSi quelque chose ne marche pas Dimensions CaractéristiquesMoment dinstaller la hotte Accessoires livrésFiltres à charbon actif facultatif Instruções de Segurança Instruções de Utilização Descrição do AparelhoDimensões e Características Em caso de Alguma AvariaSe que cumpre as Instruções de Segurança Acessórios FornecidosInstalação Durante a instalação do exaustor certifiqueΚανονισµοί ασφάλειας Φωτισµός οθόνης ΣελίδαΠαρεχόµενα αξεσουάρ Εγκατάσταση Φίλτρα ενεργού άνθρακα Ενεργοποίηση του ρολογιούΒλεπε σελιδα Καθαρισμοσ ΚΑΙ ΣυντηρησηΣχήµα 1, σελίδα Συστολή 150/ 120 χιλιοστών Βίδες Μ4 x Βίδες ασφαλείας Ø8 xGüvenlik Talimatlarý Içindekiler Sorun Giderme Aksesuarlar Eksploatacji Szanowni PaństwoUwaga WycofanieSensory StronaObsługa urządzenia Do obsługi urządzenia służą poniższeWymiana żarówek Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieCzyszczenie obudowy Czyszczenie filtrów metalowychFiltry z węgla aktywnego opcja RysunkuRys strona Page Szűrő telítettség OldalVilágító kijelző Az elszívás időtartamának beprogramozásaHibajelenség Lehetséges ok Megoldás Páraelszívó test tisztításaFémszűrők tisztítása Az égő cseréjeLásd 1. ábra 43. oldal Szűkítő elem150 / 120 mm Csavarok M4 x Rögzítő csavarok Ø8 xÏðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè Óâàæàåìûé ïîêóïàòåëüÍå ðàçâîäèòå îãîíü ïîä âûòÿæêîé Àâòîìàòè÷åñêèé ðåæèì Àêòèâàöèÿ ÷àñîâÏîäñâåòêà äèñïëåÿ Íàñûùåíèå ôèëüòðîâÂîçäóõ Âñàñûâàþùèé âåíòèëÿòîð íåÑåòè íåò òîêà Îáåñïå÷üòå Íàëè÷èå Ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà â ñåòè Ïîìåíÿéòå ÈëèÐèñ 1 ñòð Page Page Teka Group Country City Company Phone FAX