Teka DHX T ISLA manual Güvenlik Talimatlarý

Page 26

Sayýn Müþterimiz,

Yaptığınız seçimden ötürü sizi tebrik ederiz. En kaliteli malzemelerle üretilmiş bu modern, fonksiyonel ve pratik cihazın ihtiyaçlarınızı tamamıyla karşılayacağından eminiz.

Cihazınızdan maksimum performansı alabilmeniz, hatalı kullanımlardan dolayı oluşabilecek arızaları önlemeniz ve oluşabilecek küçük hataların çözümünü sağlamanız için cihazın ilk kullanımından önce muhakkak bu kullanma kılavuzunun her bölümünü okuyunuz.

 

Her zaman başvurabileceğiniz bir kaynak olması

 

ve

davlumbazınızı

sizden

başkalarının

da

TR

kullanması durumunda faydalanmaları için bu

 

 

kılavuzu saklayınız.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Güvenlik Talimatlarý

 

 

Lütfen

bulunduğunuz

yerde geçerli olan

 

 

 

elektrik bağlantı ve gaz tahliyesi (baca)

 

 

 

kurallarına dikkat ediniz.

 

 

 

Kullanacağınız

hattın

geriliminin

ve

 

 

 

frekansının davlumbazın içindeki etikette yazılı

 

 

 

olan değerlere uyduğundan emin olunuz.

 

 

Güç kablosunun değişmesi gerektiği hallerde

 

 

 

bu değişim mutlaka Teka yetkili servisleri

 

 

 

tarafından yapılmalıdır.

 

 

 

 

• Cihazın baca bağlantısının, elektrikli olmayan

 

 

 

cihazlar tarafından üretilen dumanların çıkması

 

 

 

için kullanılan bacalara yapılmamasına dikkat

 

 

 

ediniz (örnek: kalorifer bacası)

 

 

• Eğer cihaz sürekli olarak elektrikli olmayan bir

 

 

 

enerji

kaynağıyla

beraber

çalıştırılacaksa,

 

 

 

(örneğin bir gazlı ısıtıcı) odanın yeterli

 

 

 

derecede havalandığından emin olunuz.

 

 

• Davlumbazda ve filtrelerinde oluşabilecek yağ

 

 

 

birikimi bir yangın riski oluşturabileceği gibi

 

 

 

damlamaya da sebep olabilir. Bu birikimin

 

 

 

oluşmaması için davlumbazın filtreleri en

 

 

 

azından ayda bir temizlenmelidir.

 

 

Davlumbaz, alt tarafı elektrikli ocaklardan

 

 

 

minimum 50 cm, gazlı ocaklardan ise

 

 

 

minimum 65 cm. yukarıda olacak şekilde

 

 

 

monte

edilmelidir.

KULLANACAGINIZ

 

 

 

OCAGIN

ÜRETICI

FIRMASININ

MINIMUM ÖLÇÜ IÇIN VERDIGI TAVSIYELERE UYUNUZ.

Davlumbazın altındaki gazlı ocakları üzerinde tencere yokken açık bırakmayınız. Isının yükselmesiyle birlikte filtrelerde biriken yağ damlayabilir ya da alev alabilir.

Metal filtreler takılı olmadan davlumbazın altında yemek pişirmeyiniz. (örneğin filtreler bulaşık makinesinde yıkanırken)

Davlumbazın altında ateş yakmayınız.

Davlumbaz üzerine herhangibir şey koyulmaz.

Iç kısmına herhangi bir müdahale yapılmadan önce cihazın elektrik bağlantısını kesiniz. (örnek: iç kısmın temizliği, tamir)

Davlumbazin iç temizliği yapılırken çok dikkatli olunmasını ve eldiven kullanılmasını tavsiye ederiz.

Davlumbazınız ev kullanımı için ve sadece yemek pişirme sırasında oluşabilecek gazların arındırılması ve dışarıya atımı için tasar- lanmıştır. Tehlikeli oabilecek başka amaçlar için kullanımı sizin sorumluluğunuzdur. Üretici firma cihazın hatalı kullanımından dolayı oluşabilecek tehlikelerle ilgili sorumluluk kabul etmez.

Tamir ve bakım hizmetleri için lütfen size yakın bir "Teka Yetkili Servisi" ne başvurunuz ve gerçek Teka yedek parçaları kullanınız. Yetkili olmayan servislerce yapılacak tamir ve bakım hizmetleri arızalara yol açabilir, cihazınızı bozabilir ve sizi tehlikeye sokabilir.

Elektrikli ve Elektronik Cihazların Atıkları Yönetmeliğine (WEEE) uygundur. Bu yönetmelik Avrupa çapında Elektrikli ve

Elektronik Cihazların Atıkları ile ilgili gerekli- likleri açıklar,.

Davlumbazınızla aynı anda enerji kaynağı elektrik olmayan başka cihazlar da çalışıyorsa hava çıkış basıncı 4 Pa (4 x 10-5bar)’dan fazla olmamalıdır.

26

Image 26
Contents Kitchen Hoods DHX T Isla Campanas Extractoras DHX T IslaDunstabzugshauben DHX T Isla Hottes aspirantes DHX T IslaInstrucciones de Seguridad Descripción del aparato Instrucciones de usoDimensiones y Características Si algo no funcionaPage Sicherheitshinweise Einstellen der Uhr GerätebeschreibungGebrauchsanleitung Programmierung der AbzugszeitGerätemaße und Technische Merkmale Reinigung des GehäusesFalls etwas nicht funktioniert Zeichnung 1 S Mitgeliefertes ZubehörAktivkohlefilter Optional Safety Instructions ENGDescription of the appliance Instructions for useProblem solving Sizes and specificationsActive charcoal filters Optional InstallationAccesories supplied Instructions de Sécurité Mise à l’heure de l’horloge Mode demploiDescription de lappareil Programmation du temps d’aspirationDimensions Caractéristiques Si quelque chose ne marche pasFiltres à charbon actif facultatif Accessoires livrésMoment dinstaller la hotte Instruções de Segurança Descrição do Aparelho Instruções de UtilizaçãoEm caso de Alguma Avaria Dimensões e CaracterísticasDurante a instalação do exaustor certifique Acessórios FornecidosInstalação Se que cumpre as Instruções de SegurançaΚανονισµοί ασφάλειας Ενεργοποίηση του ρολογιού ΣελίδαΠαρεχόµενα αξεσουάρ Εγκατάσταση Φίλτρα ενεργού άνθρακα Φωτισµός οθόνηςΚαθαρισμοσ ΚΑΙ Συντηρηση Βλεπε σελιδαΣυστολή 150/ 120 χιλιοστών Βίδες Μ4 x Βίδες ασφαλείας Ø8 x Σχήµα 1, σελίδαGüvenlik Talimatlarý Içindekiler Sorun Giderme Aksesuarlar Wycofanie Szanowni PaństwoUwaga EksploatacjiDo obsługi urządzenia służą poniższe StronaObsługa urządzenia SensoryCzyszczenie filtrów metalowych Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieCzyszczenie obudowy Wymiana żarówekRys strona RysunkuFiltry z węgla aktywnego opcja Page Az elszívás időtartamának beprogramozása OldalVilágító kijelző Szűrő telítettségAz égő cseréje Páraelszívó test tisztításaFémszűrők tisztítása Hibajelenség Lehetséges ok MegoldásSzűkítő elem150 / 120 mm Csavarok M4 x Rögzítő csavarok Ø8 x Lásd 1. ábra 43. oldalÍå ðàçâîäèòå îãîíü ïîä âûòÿæêîé Óâàæàåìûé ïîêóïàòåëüÏðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè Íàñûùåíèå ôèëüòðîâ Àêòèâàöèÿ ÷àñîâÏîäñâåòêà äèñïëåÿ Àâòîìàòè÷åñêèé ðåæèìÏîìåíÿéòå Èëè Âñàñûâàþùèé âåíòèëÿòîð íåÑåòè íåò òîêà Îáåñïå÷üòå Íàëè÷èå Ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà â ñåòè ÂîçäóõÐèñ 1 ñòð Page Page Teka Group Country City Company Phone FAX