Teka DHX T ISLA manual Safety Instructions, Eng

Page 10

Dear client:

Congratulations on your choice. We are sure that this modern, functional and practical appliance, made with top quality materials, will fully satisfy your needs.

Please read every section of this INSTRUCTIONS MANUAL before using your kitchen hood for the first time, to ensure maximum performance from the appliance and to avoid breakdowns, which may be caused by incorrect use, as well as to allow any minor problems to be solved.

Store this manual, as it will provide useful information about your kitchen hood at all times and will also help other people to use it.

Safety Instructions

 

• Please be aware of current local regulations with

 

reference to domestic electrical fittings and gas

 

eduction.

ENG

• Verify that the tension and frequency of the

 

 

network match those indicated on the label

 

located inside the kitchen hood.

 

• If the supply cable is damaged it should be

 

replaced by the manufacturer, the after-sales

 

service or a suitably qualified person in order to

 

avoid hazard.

 

• Once the kitchen hood has been installed,

 

ensure that the mains cable to the network is not

 

in contact with any live metal edges.

 

• Avoid connecting the appliance to conductors

 

used as exits for fumes produced by a non-

 

electric energy source, e.g.: boilers, chimneys,

 

etc.

 

• If the extractor fan is going to be used simulta-

 

neously with equipment powered by a non-

 

electric energy source, e.g.: gas cookers, then

 

the room must have sufficient ventilation.

 

• Excessive fat accumulation in the kitchen hood

 

and metal filters is a fire risk and may also cause

 

dripping, therefore the inside of the kitchen hood

 

and the metal filters must be cleaned at least

 

once a month.

 

• The lower part of the kitchen hood must be fitted

 

at least 50 cm. over electric hobs and 65 cm.

 

over gas or mixed hobs. FOLLOW THE HOBS´

MANUFACTURER'S MINIMUM RECOMMEN- DATIONS.

Never leave gas hobs lit if not covered by a container. The fat accumulated in the filters may drip or catch fire when the temperature increases.

Avoid cooking under the kitchen hood if the metal filters are not fitted, e.g.: while they are being cleaned in the dishwasher.

You must not produce flames under the kitchen hood.

Do not place anything on top of the cooker hood.

Disconnect the appliance before any interior manipulation, e.g. during cleaning or maintenance.

We recommend the use of gloves and to be extremely careful when cleaning the kitchen hood's interior.

Your kitchen hood is designed for domestic use and only for extraction and purification of fumes produced during food preparation. It will be your responsibility if it is used for other purposes, which may be dangerous. The manufacturer cannot accept responsibility for damage caused by improper use of the appliance.

For repairs please contact the nearest TEKA Technical Assistance Service, and always use genuine spare parts. Repairs or modifications carried out by unqualified personnel can cause malfunctions or may damage the appliance, putting your safety in danger.

This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on “Waste

Electrical and Electronic Equipment” (WEEE). This guideline is the frame of a European-wide validity of return and recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment, .

When the cooker hood is run at the same time as other than electrical appliance or equipment with different energy source, the air extraction (underpressure) must no be higher than 4Pa (4 x 10-5bar).

The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.

10

Image 10
Contents Kitchen Hoods DHX T Isla Campanas Extractoras DHX T IslaDunstabzugshauben DHX T Isla Hottes aspirantes DHX T IslaInstrucciones de Seguridad Descripción del aparato Instrucciones de usoDimensiones y Características Si algo no funcionaPage Sicherheitshinweise Einstellen der Uhr GerätebeschreibungGebrauchsanleitung Programmierung der AbzugszeitFalls etwas nicht funktioniert Reinigung des GehäusesGerätemaße und Technische Merkmale Aktivkohlefilter Optional Mitgeliefertes ZubehörZeichnung 1 S Safety Instructions ENGDescription of the appliance Instructions for useProblem solving Sizes and specificationsAccesories supplied InstallationActive charcoal filters Optional Instructions de Sécurité Mise à l’heure de l’horloge Mode demploiDescription de lappareil Programmation du temps d’aspirationDimensions Caractéristiques Si quelque chose ne marche pasMoment dinstaller la hotte Accessoires livrésFiltres à charbon actif facultatif Instruções de Segurança Descrição do Aparelho Instruções de UtilizaçãoEm caso de Alguma Avaria Dimensões e CaracterísticasDurante a instalação do exaustor certifique Acessórios FornecidosInstalação Se que cumpre as Instruções de SegurançaΚανονισµοί ασφάλειας Ενεργοποίηση του ρολογιού ΣελίδαΠαρεχόµενα αξεσουάρ Εγκατάσταση Φίλτρα ενεργού άνθρακα Φωτισµός οθόνηςΚαθαρισμοσ ΚΑΙ Συντηρηση Βλεπε σελιδαΣυστολή 150/ 120 χιλιοστών Βίδες Μ4 x Βίδες ασφαλείας Ø8 x Σχήµα 1, σελίδαGüvenlik Talimatlarý Içindekiler Sorun Giderme Aksesuarlar Wycofanie Szanowni PaństwoUwaga EksploatacjiDo obsługi urządzenia służą poniższe StronaObsługa urządzenia SensoryCzyszczenie filtrów metalowych Problem Prawdopodobna przyczyna RozwiązanieCzyszczenie obudowy Wymiana żarówekFiltry z węgla aktywnego opcja RysunkuRys strona Page Az elszívás időtartamának beprogramozása OldalVilágító kijelző Szűrő telítettségAz égő cseréje Páraelszívó test tisztításaFémszűrők tisztítása Hibajelenség Lehetséges ok MegoldásSzűkítő elem150 / 120 mm Csavarok M4 x Rögzítő csavarok Ø8 x Lásd 1. ábra 43. oldalÏðàâèëà òåõíèêè áåçîïàñíîñòè Óâàæàåìûé ïîêóïàòåëüÍå ðàçâîäèòå îãîíü ïîä âûòÿæêîé Íàñûùåíèå ôèëüòðîâ Àêòèâàöèÿ ÷àñîâÏîäñâåòêà äèñïëåÿ Àâòîìàòè÷åñêèé ðåæèìÏîìåíÿéòå Èëè Âñàñûâàþùèé âåíòèëÿòîð íåÑåòè íåò òîêà Îáåñïå÷üòå Íàëè÷èå Ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà â ñåòè ÂîçäóõÐèñ 1 ñòð Page Page Teka Group Country City Company Phone FAX