Tefal TD1400K0 manual Pilin değiştirilmesi, Bakm

Page 48

TefDis-Thermoauric 04-10 20/07/10 14:53 Page 48

FR NL DE IT EN ES PT EL TR RU UK PL CS SK HU BG RO HR SV FI DA NO KZ

Pilin değiştirilmesi

Pil piyasadan veya yetkili TEFAL merkezlerimizden temin edilebilir.

Pil bölümünü açn ( fig. 1) ve CR2032 3 volt yuvarlak bir lityum pili + kutbu üste gelecek şekilde yerleştirin. Kapağ tekrar takn ( fig. 3). Pili her zaman çocuklardan uzak tutun.

ÖNEMLİ: Pilin yerleştirilmesi esnasnda, cihaz kullanmadan önce her zaman yarm saat bekleyiniz.

Biten pilleri atmaynz:

bunlara kimyasal artk muamelesi yapnz.

Bakm

Ateş ölçerin gövdesini yumuşak bir bez ile temizleyin.

Ateş ölçerin sensorunu dezenfekte edici bir bezle veya hafifçe alkole batrlmş bir pamukla temizleyin.

Ateş ölçerin merceğini hafifçe alkole batrlmş pa mukla temizleyin.

Dikkat:

Suya veya başka herhangi bir svya batrmayn.

Ypratc ürünler kullanmayn.

48

Image 48
Contents TefDis-Thermoauric 04-10 20/07/10 1453 TefDis-Thermoauric 04-10 20/07/10 1453 TefDis-Thermoauric 04-10 20/07/10 1453 Description Précautions d’emploiTemp. rectale Temp. orale Temp. axillaire Spécifications techniques Mise en place de la pileMesure auriculaire Mesure frontale ArrêtAffichages spéciaux Fonction mémoiresRenouveler la prise de température Attendre au minimum 30 minutes avantChangement de pile EntretienGemiddelde temperaturen OmschrijvingGebruiksinstructies Temp. oor Temp. rectaal Temp. mond Temp. okselTechnische gegevens Plaatsen van de batterijMeting in het oor Meting op het voorhoofd UitVerwijder de beschermkap Tijdens het opnemen van de temperatuur geeft de displayGeheugenfunctie Speciale berichtenVervangen van de batterij KinderenMittlere Temperaturen BeschreibungVorsichtsmassnahmen Messung im Ohr 35,8 37,8CTechnische Eigenschaften Einlegen der BatterieMessung im Ohr Symbol blinkt 5 Mal Messung an der StirnAusschalten Während der Temperaturmessung wird auf dem DisplaySpeicherfunktionen Spezielle AnzeigenAuswechseln der Batterie InstandhaltungTemperature medie Temp. frontale DescrizionePrecauzioni duso Temp. rettale Temp. oraleInstallazione della pila Specifiche tecnicheMisurazione auricolare Misurazione frontale SpegnimentoPremete Funzione memorie Visualizzazioni specialiSpegne Nuova misurazione della temperaturaManutenzione Sostituzione della pilaPrecautions for use Technical specifications Installing the batteryEar measurement Switching off Forehead measurementMemory function Specific messagesCleaning Battery changeDescripción Temperaturas mediasTimpánica Especificaciones técnicas Colocación de la pilaMedición timpánica Medición frontal ApagadoMuestra Sobre la piel hasta la sien figFunción de memorización Indicaciones especialesCambio de la pila MantenimientoDescrição Precauções de utilizaçãoTemperaturas médias Temp. rectal Temp. oral Temp. axilar 36,1CColocação da pilha Medição auricularDesligar Medição frontalIndicações especiais Pilha fraca Substituir a pilha Pilha fora de usoBranco, contactar um Serviço de Temperatura medida excede o Voltar a tirar a temperaturaLimpeza ‹ ÁÓÒÌË, ÌËÓ ÙÚÔÔÔț٠ÙȘ ÚÔÙÔ‡ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ÙÔ ÊÙ¿ÛÔ˘Ó ·È‰È¿ ·Û›· Â›Ó·È ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋∆¯ÓÈΤ˜ ¶ÚԉȷÁڷʤ˜ £ÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜¶ËÁ‹ ÂÓ¤ÚÁÂÈ·˜ ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ ÚÔÛÙ·Û›·˜¤ÙÚËÛË ·fi ÙÔ Ì¤ÙˆÔ ¶·Ù‹ÛÙÂ Î·È ÎÚ·Ù‹ÛÙ ·ÙË̤ÓÔ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ¶·Ù‹ÛÙ ·Ú·ÙÂٷ̤ӷ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙË Ì·Ù·Ú›· ∞ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ÙË Ì·Ù·Ú›·. ∂¿Ó Ë∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË Ì·Ù·Ú›·˜ ¤ÓÙÚ· ۤڂȘ TefalTanm Kullanm önlemleriOrtalama scaklklar Aln scaklğ Teknik özellikler Kulaktan ölçümSaklama koşullar 20C / + 80C Dili çekiniz / . Kapağ tekrar taknzAlndan ölçüm KapamaHafza fonksiyonu Özel ikazlarBir SAV Tefal merkezine danşn Pilin değiştirilmesi BakmÉÔËÒ‡ÌË ÅÂ˚ Ô‰ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËËÍÂıÌ˘ÂÒÍË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÀÁÏÂÂÌË ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ‚ Û¯ÌÓÏ Í‡Ì‡ÎÂÏâìââ 85% ÔÍÛÀÁÏÂÂÌË ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚ ̇ Î·Û ÎÛÌ͈Ëfl Ô‡ÏflÚË ËÔˆˇθÌ˚ ÓÚÓ·‡ÊÂÌËfl ˝Í‡Ì‡30 Ïëìûú ‰Ó ÚÓ„Ó, Í‡Í ‚ÓÁÓ·ÌÓ‚ËÚ¸ Ëáïââìëâ ÚÂÏÔ‡ÚÛ˚‡ÏÂ̇ ·‡Ú‡ÂË ÌıÓ‰Ú̸͇˛ ËÎË ‚‡ÚÓÈ ÔÓÔËÚ‡ÌÌÓÈ ÒôëúóïÉÔËÒ ‡ÒÚÂÂÊÂÌÌfl ÒÚÓÒÓ‚ÌÓ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÑëòôîâè ÔÓ˜Â͇ÚË ÔË̇ÈÏÌ¥ Ô¥‚„Ó‰ËÌËÍÂıÌ¥˜Ì¥ ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÇËÏ¥˛‚‡ÌÌfl ÚÂÏÔ‡ÚÛË Û ‚ÛÒ¥ÚËÒÌÛÚÓ˛ Íìóôíû Ôóíë ̇ ÇËÏ¥˛‚‡ÌÌfl ÚÂÏÔ‡ÚÛË Ì‡ ÎÓ·¥ ÇËÏÍÌÂÌÌflÎÛÌ͈¥fl ԇϒflÚ¥ ËÔˆ¥‡Î¸Ì‡ ¥Ì‰Ë͇ˆ¥fl‡Ï¥Ì‡ ·‡Ú‡ÂÈÍË ÑÓ„Îfl‰‚‡ÚÍÓ˛, ÁÏÓ˜ÂÌÓ˛ Û ÒÔËÚ¥ ÒÔËÚ¥Opis Środki ostrożnościNasadka zabezpieczająca/uchwyt pionowy Średnia temperatura TemperaturaDane techniczne Wkładanie bateriiPomiar douszny Pomiar czołowy WyłączeniePo skórze do skroni fig Emituje dźwięki bisFunkcja pamięci Wskazania specjalneWyłącza się Skontaktować się z serwisem TefalWymiana baterii KonserwacjaPopis Pravidla bezpečného zacházeníPrůměrné teploty Teplota v podpažíTechnické údaje Vložení baterie na místoMěření v uchu Měření na čele VypnutíUcho i nadále držte a stiskněte Paměťová funkce Speciální zprávy na displejiObraťte se na středisko SAV Tefal Výměna baterie ÚdržbaPravidlá bezpečného zaobchádzania Pozor, tento prístroj sa nehodí na zisťovanie hypotermieVloženie batérie na miesto Meranie v uchuSkladovacie podmienky 20C / +80C Zdroj energie Lítiový článok 3V typ CR2032Meranie na čele VypnutieSnímte ochranný klobúčik Pamäťová funkcia Špeciálne správy na displejiVýmena batérie Leírás Használati elővigyázatosságokÁtlaghőmérsékletek Homlok hőmérs Fül hőmérs Orális hőmérs Hónalj hőmérs 36,1CMűszaki jellemzők Az elem behelyezéseMérés a fülnél Mérés a homloknál KikapcsolásMemória funkció Speciális kijelzésekTermék automatikusan kikapcsol Mielőtt egy újabb hőmérsékletméréstKarbantartás ElemcsereÉÔËÒ‡ÌˠȉԇÁÌË Ïâíë ÔË ÛÔÓÚ·‡36,4C 37,0C 36,6C 36,1C ÍÂıÌ˘ÂÒÍË ÒÔˆËÙË͇ˆËË ÈÓÒÚ‡‚flÌ ̇ ·‡ÚÂËflÚ‡ÀÁÏ‚‡Ì ‚ ÛıÓÚÓ ÀÁÏ‚‡Ì ̇ ˜ÂÎÓÚÓ ÀÁÍβ˜‚‡ÌÂÎÛÌ͈Ëfl Á‡ Á‡Ô‡ÏÂÚfl‚‡Ì ËÔˆˇÎÌË Ë̉Ë͇ÚÓËËÏfl̇ ̇ ·‡ÚÂËflÚ‡ ÈÓ‰‰˙Ê͇Âìëúâ Ò‚ËÁË Tefal Î̇ Í˙Ô˘͇ ËÎË Ò Ì‡ÔÓÂÌ ÒDescriere Precauţii în utilizareTemperaturi medii Temp. frontală Specificaţii tehnice Măsurarea auricularăCondiţii de depozitare 20C / +80C Măsurarea frontală OprireFuncţia memorie Afişări specialeÎnlocuirea bateriei ÎntreţinereMjere opreza pri uporabi ČeonaOralna Tehničke specifikacije Postavljanje baterije na mjestoUšno mjerenje Uvjeti čuvanja 20C / +80CMjerenje temperature Čeono mjerenjeZaustavljanje Kad sonda dode do sljepoočice, otpustite gumbMemorijske funkcije Posebni prikaziZamjena baterije OdržavanjeMedeltemperaturer Panntemp Örontemp BeskrivningSäkerhetsföreskrifter Muntemp ArmhåletempTekniska specifikationer Sätta i batterierMätning i örat Mätning på pannan AvstängningTill tinningen fig Displayen visar Direkt när sonden kommit till tinningen släpper du knappenDen uppmätta temperaturen ligger Minst Minuter Mät sedan Temperaturen igenMinnesfunktion Felmeddelanden på displayenUnderhåll Byta batteriKuvaus Ennen käyttöäTekniset tiedot Pariston asentaminenMittaus korvasta 100Mittaus otsasta Sammutus101 Muistitoiminnot Näytön erityismerkinnät102 Mittaat lämpötilan uudelleen103 Pariston vaihtoMiddeltemperaturer BeskrivelseSikkerhed ved brug 104Tekniske specifikationer Isætning af batteriØre-måling 105Frontal måling Sluk106 Tryk påSærlige indikatorer 107Termometret har 10 hukommelser Mindst 30 minutter, inden ny målingVedligeholdelse 108Gjennomsnittstemperaturer Forsiktighet ved bruk109 Tekniske spesifikasjoner Plassering av batterietØremåling 110Pannemåling Slå av111 Minnefunksjon Spesielle tegn112 Skifte av batteri Vedlikehold113 Müşteri hizmetleri 444 40 + 40 213 10 34 + 48 801 300+ 421 4488 71 + 36 1801 84 + 070 010
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb