Jabra BT100 user manual bBeenden eines Anrufs mit dem Headset, cTrennen der Bluetooth-Verbindung

Page 31

3.Ein Signalton meldet, dass Sie nun den Namen der anzurufenden Person (wie im Sprachwahlverzeichnis des Telefons gespeichert) sprechen können.

4.Sprechen Sie die Namenskennung.

5.Das Telefon wählt automatisch die Nummer der anzurufenden Person, und Einzelheiten über den Anruf erscheinen im Display des Telefons.

6.Nach Herstellung der Verbindung können Sie das Gespräch wie üblich führen. (Einzelheiten über die Speicherung von Namenskennungen finden Sie in der Gebrauchsanleitung des Telefons. Bei einigen Mobiltelefonen muss die Sprachanwahl vom Telefon aus eingeleitet werden.)

b)Beenden eines Anrufs mit dem Headset

Drücken Sie zum Beenden eines Anrufs mit dem Headset die Multifunktionstaste (MFB), oder nehmen Sie das Headset vom Ohr ab und schließen Sie den Mikrofonarm.

c)Trennen der Bluetooth-Verbindung

Schalten Sie zum Trennen der Bluetooth-Verbindung zwischen dem Headset und dem Telefon das Headset durch Schließen des Mikrofonarms aus. Wenn Sie den Mikrofonarm während eines Gesprächs schließen, bleibt die Gesprächsverbindung 30 Sekunden lang bestehen, und Sie werden aufgefordert, das Gespräch vom Telefon aus fortzusetzen.

Wenn Sie das Gespräch innerhalb dieser Zeitspanne nicht fortsetzen, wird der Anruf beendet.

d)Beantworten eines Anrufs

Mit dem eingeschalteten und mit dem Telefon verbundenen Headset:

Im Headset ertönt ein Rufsignal. Drücken Sie zum Beantworten des Anrufs die Multifunktionstaste (MFB).

Bei ausgeschaltetem Headset – Mikrofonarm geschlossen:

Öffnen Sie den Mikrofonarm des Headsets zum Beantworten des Anrufs und setzen Sie dann das Headset auf das linke bzw. rechte Ohr.

e)Weiterleitung eines Anrufs

Weiterleitung eines Anrufs vom Headset zum Telefon:

Dies muss vom Telefon aus erfolgen (siehe Gebrauchsanleitung des Telefons). Weiterleitung eines Anrufs vom Telefon zum Headset:

Öffnen Sie den Mikrofonarm zum Aktivieren der Funktion Auto-Transfer, oder

drücken Sie die Multifunktionstaste (MFB), wenn der Mikrofonarm bereits geöffnet ist und der Anruf bereits mit dem Telefon beantwortet worden ist.

60

61

Image 31
Contents Bluetooth Mobile Headset Deutsch EnglishEnglish FrançaisWhat’s in the Package? IntroductionJABRA BT100 Bluetooth Headset Features Charging & Battery TimeaConfiguration Mode Linking the Headset to the Phone PairingbPairing Headset to the Phone Note The default headset pass key is Placing the Headset on your Ear Choose Right or Left Ear Wearing StyleaMaking a call with the headset Speaker Volume & Volume Control ButtonsUsing your JABRA BT100 Headset Microphone MuteeTransferring a Call cDisconnecting your Bluetooth linkbEnding a call from the headset dReceiving/ Answering a callStorage Of Headset Resetting the headsetAudio & Visual Indicators Indicator Light ChartAudio Indication Audio Indicator ChartHeadset State Warranty & Parts Replacement Introduction FrançaisJABRA BT100 Fonctions du casque Bluetoothun casque Bluetooth JABRA BT100 Contenu de l’ensembleTemps de charge et durée de vie de la batterie b Installation du casque sur le téléphone aMode de configurationSuivez simplement la procédure suivante 7.Veuillez noter qu’une fois que la première opération de « pairage » a été effectuée, le casque se connecte automatiquement à votre téléphone dès l’ouverture de la perche micro s’orienter en direction de Placer le micro casque sur l’oreille5. La perche micro doit la boucheaPasser un appel avec le micro casque Ajuster le volume avec les touches de commandeDésactivation du microphone Utilisation du casque JABRA BT100eTransférer un appel cDéconnecter de la liaison BluetoothbTerminer un appel avec le micro casque dRépondre à un appelIndicateurs audio et visuels Signal indicateurRéinitialisation de l’oreillette Rangement du casqueIndication audio Tableau des indicateurs audioÉtat du casque Garantie & remplacement des pièces Einleitung Deutschmit Ihrer Entscheidung zufrieden sind Packungsinhalt Funktionen des Bluetooth HeadsetsJABRA BT100 trennen Sie nun das Ladegerät vom Headset Laden des Akkus und BetriebsdauerStunden wie folgt aufgeladen werden Zigarrenanzünder Ihres FahrzeugesaKonfigurationsbetrieb b Paaren des Headsets mit dem TelefonVerfahren Sie bitte wie folgt Hinweis Der vorgegebene Schlüsselcode ist 2. Öffnen Sie den Ohrbügel Befestigung des Headsets am OhrVerwendung am linken oder rechten Ohr 1. Öffnen Sie den MikrofonarmaTätigen eines Anrufs mit dem Headset Betrieb des Headsets JABRA BT100Lautstärkeregelung Mikrofon-StummschaltungeWeiterleitung eines Anrufs cTrennen der Bluetooth-VerbindungbBeenden eines Anrufs mit dem Headset dBeantworten eines AnrufsStatus des Headset Zurücksetzen des HeadsetsHeadset-Lagerung Audio- und visuelle AnzeigenAudioanzeige Tabelle der AudiosignaleStatus des Headset Garantie und Ersatzteile Introduzione Italianoun carica batteria da rete fissa a Bluetooth JABRA BT100Cosa contiene la confezione? Caratteristiche del dispositivo auricolareauto nella presa del veicolo Carica e durata della batteriaaModalità di configurazione Nota la chiave di accesso predefinita dell’auricolare è l’orecchio 4. Chiudere il dispositivoUtilizzo del sistema auricolare JABRA BT100 Microfono mutoEsecuzione di una chiamata dal telefono cellulare dRicezione/risposta a una chiamata cChiusura del collegamento BluetootheTrasferimento di una chiamata Tabella spie Reset del sistema auricolareSpie ed indicatori acustici Conservazione dellauricolareSegnale acustico Tabella indicatori acusticiStato sistema auricolare Garanzia e sostituzione di componenti Inleiding NederlandsWat zit er in deze verpakking Functies van de JABRA BT100 Bluetooth headsetOpladen van de batterij en gebruikstijd De headset met de telefoon verbinden pairingb Headset aan de telefoon koppelen aConfiguratiemodusN.B. de standaard headset-sleutelis Plaatsing van de headset over uw oor Kiezen voor dragen over linker- of rechterooraTelefoneren met de headset Luidsprekervolume en BedieningsvolumeMicrofoon mute-functie Gebruik van de JABRA BT100 headsetbBeëindiging van een gesprek met de headset cUw Bluetooth-verbindingverbrekeneEen gesprek doorzenden Overzicht indicatielampjes De headset resettenAudio en visuele indicatoren De headset bewarenAudio-indicatie Overzicht audio-indicatieStand headset Garantie & Vervanging van onderdelen Introducción EspañolIncluido en el paquete Auricular JABRA BT100 Bluetooth - CaracterísticasEnlace del auricular y el teléfono Emparejado Tiempo de carga y duración de la bateríab Cómo emparejar el auricular con el teléfono aModo ConfiguraciónPor favor, siga esta sencilla guía Nota La clave por omisión del auricular es 2. Ponga el gancho en posición abierto ¿En qué oreja va a llevar el auricular?Colocación del auricular en la oreja 1. Abra el brazoaCómo hacer una llamada con el auricular Botones de control de volumen del altavozSilenciar Micrófono Uso del auricular JABRA BT100bCómo terminar una llamada usando el auricular cCómo Cerrar el Enlace BluetootheCómo Transferir una Llamada Estado del Auricular Cómo Reiniciar el AuricularCómo almacenar el auricular Indicadores Sonoros y VisualesIndicación Sonora Tabla de Indicadores SonorosEstado del Auricular La garantía está limitada al comprador original Garantía y Sustitución de PiezasIndledning DanskHvad er der i pakken? Funktioner for JABRA BT100 Bluetooth- headset2.Slut rejseopladeren eller Opladning og batteritidpå headsettet, indtil opladningen er fuldført b Parre headset til telefon aKonfigurationstilstandSådan skifter du mellem de to Audio Mode Placering af headsettet på øret Brug af headsettet på højre ellervenstre øre aForetage et opkald med headsettet Højttalerlydstyrke- og lydstyrkeknapperMikrofon slukket Brug af JABRA BT100-headsetteteViderestille et opkald cAfbryde Bluetooth-forbindelsenbAfslutte et opkald fra headsettet dModtage / besvare et opkaldOversigt over indikatorlampe Nulstilling af headsettetOpbevaring af hovedtelefon Lydindikatorer og visuelle indikatorerTilstand for headset LydindikatorGaranti og udskiftning af dele Johdanto SuomiMitä pakkauksessa on? JABRA BT100 Bluetooth - kuulokkeen ominaisuudet2.Kytke verkkovirta- tai autolaturi Lataus ja akun kestoKuulokkeen liittäminen puhelimeen Lataa kuuloke seuraavastib Kuulokkeen liittäminen puhelimeen aKonfigurointitilaHuomaa kuulokkeen oletussalasana on 4. Käännä kuuloke ympäri Kuuloke oikeassa tai vasemmassa korvassaKuulokkeen asettaminen korvaan 1. Avaa puomi 2. Laita korvakoukku auki-asentoonPuhelun soittaminen matkapuhelimesta Mikrofonin mykistysJABRA BT100 -kuulokkeenkäyttö aPuhelun soittaminen kuulokkeellaePuhelun siirto cBluetooth-yhteydenkatkaisubPuhelun lopettaminen kuulokkeesta dPuheluun vastaaminenMerkkivalokaavio Kuulokkeen nollausKuulokkeen säilytys Ääni- ja valo-osoituksetKuulokkeen tila Sertifikaatit ja turvahyväksynnät / YleistäÄäniosoituskaavio ÄäniosoitusTakuu ja osien vaihtaminen Inledning SvenskaVad innehåller förpackningen? Funktioner i JABRA BT100 Bluetooth headsetLänka headset till telefonen Para ihop Laddning & batteritidb Para ihop headset och telefon aKonfigurationslägeObs. Headsetets standardlösenord är Placera headsetet på örat Bära headsetet på höger eller vänster öraaRinga upp med hjälp av headsetet Mikrofonen avstängdAnvända JABRA BT100 Headset Knappar för högtalarvolym & volymkontrolleÖverföra ett samtal cKoppla från Bluetooth-länkenbAvsluta ett samtal från headsetet d Ta emot/Besvara ett samtalLista över indikatorlampor Återställa headsetetFörvara headsetet Ljudreglage och indikatorerLjudsignal Lista över ljudsignalerHeadset status Garanti och utbyte av komponenter Y2E A R WARRANTY