Jabra BT100 user manual aKonfigurationstilstand, b Parre headset til telefon

Page 71

Hovedtelefonen starter kun en parret forbindelse (ved at åbne bøjlen) med den sidste enhed, den var tilsluttet. Når en ny enhed parres med hovedtelefonen, bliver den som standard den “sidst tilsluttede”enhed. Hvis en af de andre otte enheder senere starter en forbindelse til hovedtelefonen, bliver den pågældende enhed den “sidst tilsluttede”enhed.

Funktionerne Auto-Answerog Auto-Transfervirker kun, når der forsøges med den sidste enhed, hovedtelefonen var tilsluttet.

Læs følgende brugervejledning –

a)Konfigurationstilstand

Inden du kan parre headsettet, skal den være i konfigurationstilstand. Konfigurationstilstanden bruges til at udføre to funktioner – parring og valg af lydtilstand. Du vælger konfigurationstilstand ved at trykke på og holde multifunktionsknappen (MFB) nede, mens headsettets mikrofonarm er lukket, indtil den blå indikatorlampe tændes. Slip derefter MFB. Indikatorlampen bliver ved med at lyse. Headsettet er nu i konfigurationstilstand, og den bliver i denne tilstand i 3 sekunder, mens den afventer din næste handling. Headsettet vender tilbage til tilstanden “slukket”, hvis du ikke foretager en ny handling.

b) Parre headset til telefon

1.Mens headsettets mikrofonarm er lukket, og headsettet er tæt ved telefonen (inden for 10 m), skal du vælge konfigurationstilstand som beskrevet ovenfor. Mens du foretager parring, anbefales det, at headsettet og telefonen (eller enheden) er højst 10 m fra hinanden - og at der ikke er genstande mellem dem.

2.Åbn mikrofonarmen inden 3 sekunder. Indikatorlampen fortsætter med at lyse, og headsettet er nu i parringstilstand, hvor den bliver i 5 minutter.

Udfør en registrering af enheden (device discovery) fra mobiltelefonen. Yderligere oplysninger om registrering af enheder finder du i brugervejledningen til telefonen. Bemærk! Det kan tage flere sekunder at etablere forbindelse.

3.Indtast adgangskoden 0000, når du bliver bedt om det på telefonens display. Derefter begynder telefonen at parre headsettet med telefonen (enheds-id'et gemmes nu i telefonens hukommelse).

4.Der vises en meddelelse på telefonens display om, at parringen er fuldført, og indikatorlampen på headsettet blinker for at angive dette over for dig.

5.Hvis parringen ikke blev fuldført, skal du udføre trin 1-4 igen.

140

141

Image 71
Contents Bluetooth Mobile Headset Deutsch EnglishEnglish FrançaisWhat’s in the Package? IntroductionJABRA BT100 Bluetooth Headset Features Charging & Battery TimebPairing Headset to the Phone Linking the Headset to the Phone PairingaConfiguration Mode Note The default headset pass key is Placing the Headset on your Ear Choose Right or Left Ear Wearing StyleaMaking a call with the headset Speaker Volume & Volume Control ButtonsUsing your JABRA BT100 Headset Microphone MuteeTransferring a Call cDisconnecting your Bluetooth linkbEnding a call from the headset dReceiving/ Answering a callStorage Of Headset Resetting the headsetAudio & Visual Indicators Indicator Light ChartHeadset State Audio Indicator ChartAudio Indication Warranty & Parts Replacement Introduction FrançaisJABRA BT100 Fonctions du casque Bluetoothun casque Bluetooth JABRA BT100 Contenu de l’ensembleTemps de charge et durée de vie de la batterie Suivez simplement la procédure suivante aMode de configurationb Installation du casque sur le téléphone 7.Veuillez noter qu’une fois que la première opération de « pairage » a été effectuée, le casque se connecte automatiquement à votre téléphone dès l’ouverture de la perche micro s’orienter en direction de Placer le micro casque sur l’oreille5. La perche micro doit la boucheaPasser un appel avec le micro casque Ajuster le volume avec les touches de commandeDésactivation du microphone Utilisation du casque JABRA BT100eTransférer un appel cDéconnecter de la liaison BluetoothbTerminer un appel avec le micro casque dRépondre à un appelIndicateurs audio et visuels Signal indicateurRéinitialisation de l’oreillette Rangement du casqueÉtat du casque Tableau des indicateurs audioIndication audio Garantie & remplacement des pièces mit Ihrer Entscheidung zufrieden sind DeutschEinleitung JABRA BT100 Funktionen des Bluetooth HeadsetsPackungsinhalt trennen Sie nun das Ladegerät vom Headset Laden des Akkus und BetriebsdauerStunden wie folgt aufgeladen werden Zigarrenanzünder Ihres FahrzeugesVerfahren Sie bitte wie folgt b Paaren des Headsets mit dem TelefonaKonfigurationsbetrieb Hinweis Der vorgegebene Schlüsselcode ist 2. Öffnen Sie den Ohrbügel Befestigung des Headsets am OhrVerwendung am linken oder rechten Ohr 1. Öffnen Sie den MikrofonarmaTätigen eines Anrufs mit dem Headset Betrieb des Headsets JABRA BT100Lautstärkeregelung Mikrofon-StummschaltungeWeiterleitung eines Anrufs cTrennen der Bluetooth-VerbindungbBeenden eines Anrufs mit dem Headset dBeantworten eines AnrufsStatus des Headset Zurücksetzen des HeadsetsHeadset-Lagerung Audio- und visuelle AnzeigenStatus des Headset Tabelle der AudiosignaleAudioanzeige Garantie und Ersatzteile Introduzione Italianoun carica batteria da rete fissa a Bluetooth JABRA BT100Cosa contiene la confezione? Caratteristiche del dispositivo auricolareauto nella presa del veicolo Carica e durata della batteriaaModalità di configurazione Nota la chiave di accesso predefinita dell’auricolare è l’orecchio 4. Chiudere il dispositivoEsecuzione di una chiamata dal telefono cellulare Microfono mutoUtilizzo del sistema auricolare JABRA BT100 eTrasferimento di una chiamata cChiusura del collegamento BluetoothdRicezione/risposta a una chiamata Tabella spie Reset del sistema auricolareSpie ed indicatori acustici Conservazione dellauricolareStato sistema auricolare Tabella indicatori acusticiSegnale acustico Garanzia e sostituzione di componenti Inleiding NederlandsWat zit er in deze verpakking Functies van de JABRA BT100 Bluetooth headsetOpladen van de batterij en gebruikstijd De headset met de telefoon verbinden pairingb Headset aan de telefoon koppelen aConfiguratiemodusN.B. de standaard headset-sleutelis Plaatsing van de headset over uw oor Kiezen voor dragen over linker- of rechterooraTelefoneren met de headset Luidsprekervolume en BedieningsvolumeMicrofoon mute-functie Gebruik van de JABRA BT100 headseteEen gesprek doorzenden cUw Bluetooth-verbindingverbrekenbBeëindiging van een gesprek met de headset Overzicht indicatielampjes De headset resettenAudio en visuele indicatoren De headset bewarenStand headset Overzicht audio-indicatieAudio-indicatie Garantie & Vervanging van onderdelen Introducción EspañolIncluido en el paquete Auricular JABRA BT100 Bluetooth - CaracterísticasEnlace del auricular y el teléfono Emparejado Tiempo de carga y duración de la bateríaPor favor, siga esta sencilla guía aModo Configuraciónb Cómo emparejar el auricular con el teléfono Nota La clave por omisión del auricular es 2. Ponga el gancho en posición abierto ¿En qué oreja va a llevar el auricular?Colocación del auricular en la oreja 1. Abra el brazoaCómo hacer una llamada con el auricular Botones de control de volumen del altavozSilenciar Micrófono Uso del auricular JABRA BT100eCómo Transferir una Llamada cCómo Cerrar el Enlace BluetoothbCómo terminar una llamada usando el auricular Estado del Auricular Cómo Reiniciar el AuricularCómo almacenar el auricular Indicadores Sonoros y VisualesEstado del Auricular Tabla de Indicadores SonorosIndicación Sonora La garantía está limitada al comprador original Garantía y Sustitución de PiezasIndledning DanskHvad er der i pakken? Funktioner for JABRA BT100 Bluetooth- headsetpå headsettet, indtil opladningen er fuldført Opladning og batteritid2.Slut rejseopladeren eller b Parre headset til telefon aKonfigurationstilstandSådan skifter du mellem de to Audio Mode venstre øre Brug af headsettet på højre ellerPlacering af headsettet på øret aForetage et opkald med headsettet Højttalerlydstyrke- og lydstyrkeknapperMikrofon slukket Brug af JABRA BT100-headsetteteViderestille et opkald cAfbryde Bluetooth-forbindelsenbAfslutte et opkald fra headsettet dModtage / besvare et opkaldOversigt over indikatorlampe Nulstilling af headsettetOpbevaring af hovedtelefon Lydindikatorer og visuelle indikatorerTilstand for headset LydindikatorGaranti og udskiftning af dele Johdanto SuomiMitä pakkauksessa on? JABRA BT100 Bluetooth - kuulokkeen ominaisuudet2.Kytke verkkovirta- tai autolaturi Lataus ja akun kestoKuulokkeen liittäminen puhelimeen Lataa kuuloke seuraavastib Kuulokkeen liittäminen puhelimeen aKonfigurointitilaHuomaa kuulokkeen oletussalasana on 4. Käännä kuuloke ympäri Kuuloke oikeassa tai vasemmassa korvassaKuulokkeen asettaminen korvaan 1. Avaa puomi 2. Laita korvakoukku auki-asentoonPuhelun soittaminen matkapuhelimesta Mikrofonin mykistysJABRA BT100 -kuulokkeenkäyttö aPuhelun soittaminen kuulokkeellaePuhelun siirto cBluetooth-yhteydenkatkaisubPuhelun lopettaminen kuulokkeesta dPuheluun vastaaminenMerkkivalokaavio Kuulokkeen nollausKuulokkeen säilytys Ääni- ja valo-osoituksetKuulokkeen tila Sertifikaatit ja turvahyväksynnät / YleistäÄäniosoituskaavio ÄäniosoitusTakuu ja osien vaihtaminen Inledning SvenskaVad innehåller förpackningen? Funktioner i JABRA BT100 Bluetooth headsetLänka headset till telefonen Para ihop Laddning & batteritidb Para ihop headset och telefon aKonfigurationslägeObs. Headsetets standardlösenord är Placera headsetet på örat Bära headsetet på höger eller vänster öraaRinga upp med hjälp av headsetet Mikrofonen avstängdAnvända JABRA BT100 Headset Knappar för högtalarvolym & volymkontrolleÖverföra ett samtal cKoppla från Bluetooth-länkenbAvsluta ett samtal från headsetet d Ta emot/Besvara ett samtalLista över indikatorlampor Återställa headsetetFörvara headsetet Ljudreglage och indikatorerHeadset status Lista över ljudsignalerLjudsignal Garanti och utbyte av komponenter Y2E A R WARRANTY