Jabra BT100 user manual cChiusura del collegamento Bluetooth, dRicezione/risposta a una chiamata

Page 42

Esecuzione di una chiamata mediante la funzione di chiamata vocale. (A tale scopo, è necessario che la funzione di chiamata vocale del telefono sia attiva e che gli identificativi vocali siano memorizzati)

1.Indossare il dispositivo auricolare nella posizione desiderata.

2.Premere il tasto multifunzione posto sul dispositivo. (MFB)

3.Un tono segnala il momento in cui è necessario pronunciare il nome della persona che si desidera chiamare (come immesso nella rubrica di chiamata vocale del telefono).

4.Pronunciare il nome dell’identificativo vocale.

5.Il telefono compone automaticamente il numero selezionato e visualizza i dettagli della chiamata sul display.

6.Una volta stabilita la connessione, l’utente può avviare la conversazione normalmente. (Per informazioni sulla memorizzazione degli identificativi vocali, consultare la Guida all’uso del telefono. Alcuni telefoni cellulari richiedono l’avvio della selezione vocale dal telefono.)

b)Conclusione di una chiamata mediante il dispositivo auricolare

Per concludere una chiamata mentre si indossa il dispositivo auricolare, premere il pulsante MFB posto sul dispositivo stesso. Inoltre, è possibile concludere una chiamata anche sfilandosi il dispositivo auricolare e chiudendo il braccio del microfono.

82

c)Chiusura del collegamento Bluetooth

Per chiudere il collegamento Bluetooth tra il dispositivo auricolare e il telefono, disattivare il sistema (è sufficiente chiudere il braccio del microfono). Nel caso in cui il braccio del microfono venga chiuso mentre è in corso una chiamata, la chiamata viene messa in attesa per un massimo di 30 secondi durante i quali viene chiesto all’utente di trasferire la chiamata al telefono. In caso di mancata risposta da parte dell’utente, la chiamata viene interrotta al termine dei 30 secondi.

d)Ricezione/risposta a una chiamata

Con il dispositivo auricolare indossato, attivo e collegato:

Nel dispositivo auricolare si avverte un tono di chiamata. Per rispondere alla chiamata è sufficiente premere il pulsante MFB.

Dispositivo auricolare non indossato e disattivato (braccio del microfono chiuso): Per rispondere automaticamente alla chiamata mediante il dispositivo auricolare, aprire il braccio del microfono e indossare quindi il sistema nella consueta posizione.

e)Trasferimento di una chiamata

Trasferimento di una chiamata dal dispositivo auricolare al telefono:

Questa operazione deve essere avviata mediante il telefono (consultare la guida all’uso fornita unitamente al telefono).

83

Image 42
Contents Bluetooth Mobile Headset Français EnglishEnglish DeutschIntroduction What’s in the Package?Charging & Battery Time JABRA BT100 Bluetooth Headset FeaturesLinking the Headset to the Phone Pairing aConfiguration ModebPairing Headset to the Phone Note The default headset pass key is Choose Right or Left Ear Wearing Style Placing the Headset on your EarMicrophone Mute Speaker Volume & Volume Control ButtonsUsing your JABRA BT100 Headset aMaking a call with the headsetdReceiving/ Answering a call cDisconnecting your Bluetooth linkbEnding a call from the headset eTransferring a CallIndicator Light Chart Resetting the headsetAudio & Visual Indicators Storage Of HeadsetAudio Indicator Chart Audio IndicationHeadset State Warranty & Parts Replacement Français IntroductionContenu de l’ensemble Fonctions du casque Bluetoothun casque Bluetooth JABRA BT100 JABRA BT100Temps de charge et durée de vie de la batterie aMode de configuration b Installation du casque sur le téléphoneSuivez simplement la procédure suivante 7.Veuillez noter qu’une fois que la première opération de « pairage » a été effectuée, le casque se connecte automatiquement à votre téléphone dès l’ouverture de la perche micro la bouche Placer le micro casque sur l’oreille5. La perche micro doit s’orienter en direction deUtilisation du casque JABRA BT100 Ajuster le volume avec les touches de commandeDésactivation du microphone aPasser un appel avec le micro casquedRépondre à un appel cDéconnecter de la liaison BluetoothbTerminer un appel avec le micro casque eTransférer un appelRangement du casque Signal indicateurRéinitialisation de l’oreillette Indicateurs audio et visuelsTableau des indicateurs audio Indication audioÉtat du casque Garantie & remplacement des pièces Deutsch Einleitungmit Ihrer Entscheidung zufrieden sind Funktionen des Bluetooth Headsets PackungsinhaltJABRA BT100 Zigarrenanzünder Ihres Fahrzeuges Laden des Akkus und BetriebsdauerStunden wie folgt aufgeladen werden trennen Sie nun das Ladegerät vom Headsetb Paaren des Headsets mit dem Telefon aKonfigurationsbetriebVerfahren Sie bitte wie folgt Hinweis Der vorgegebene Schlüsselcode ist 1. Öffnen Sie den Mikrofonarm Befestigung des Headsets am OhrVerwendung am linken oder rechten Ohr 2. Öffnen Sie den OhrbügelMikrofon-Stummschaltung Betrieb des Headsets JABRA BT100Lautstärkeregelung aTätigen eines Anrufs mit dem HeadsetdBeantworten eines Anrufs cTrennen der Bluetooth-VerbindungbBeenden eines Anrufs mit dem Headset eWeiterleitung eines AnrufsAudio- und visuelle Anzeigen Zurücksetzen des HeadsetsHeadset-Lagerung Status des HeadsetTabelle der Audiosignale AudioanzeigeStatus des Headset Garantie und Ersatzteile Italiano IntroduzioneCaratteristiche del dispositivo auricolare Bluetooth JABRA BT100Cosa contiene la confezione? un carica batteria da rete fissa aCarica e durata della batteria auto nella presa del veicoloaModalità di configurazione Nota la chiave di accesso predefinita dell’auricolare è 4. Chiudere il dispositivo l’orecchioMicrofono muto Utilizzo del sistema auricolare JABRA BT100Esecuzione di una chiamata dal telefono cellulare cChiusura del collegamento Bluetooth dRicezione/risposta a una chiamataeTrasferimento di una chiamata Conservazione dellauricolare Reset del sistema auricolareSpie ed indicatori acustici Tabella spieTabella indicatori acustici Segnale acusticoStato sistema auricolare Garanzia e sostituzione di componenti Nederlands InleidingFuncties van de JABRA BT100 Bluetooth headset Wat zit er in deze verpakkingDe headset met de telefoon verbinden pairing Opladen van de batterij en gebruikstijdaConfiguratiemodus b Headset aan de telefoon koppelenN.B. de standaard headset-sleutelis Kiezen voor dragen over linker- of rechteroor Plaatsing van de headset over uw oorGebruik van de JABRA BT100 headset Luidsprekervolume en BedieningsvolumeMicrofoon mute-functie aTelefoneren met de headsetcUw Bluetooth-verbindingverbreken bBeëindiging van een gesprek met de headseteEen gesprek doorzenden De headset bewaren De headset resettenAudio en visuele indicatoren Overzicht indicatielampjesOverzicht audio-indicatie Audio-indicatieStand headset Garantie & Vervanging van onderdelen Español IntroducciónAuricular JABRA BT100 Bluetooth - Características Incluido en el paqueteTiempo de carga y duración de la batería Enlace del auricular y el teléfono EmparejadoaModo Configuración b Cómo emparejar el auricular con el teléfonoPor favor, siga esta sencilla guía Nota La clave por omisión del auricular es 1. Abra el brazo ¿En qué oreja va a llevar el auricular?Colocación del auricular en la oreja 2. Ponga el gancho en posición abiertoUso del auricular JABRA BT100 Botones de control de volumen del altavozSilenciar Micrófono aCómo hacer una llamada con el auricularcCómo Cerrar el Enlace Bluetooth bCómo terminar una llamada usando el auriculareCómo Transferir una Llamada Indicadores Sonoros y Visuales Cómo Reiniciar el AuricularCómo almacenar el auricular Estado del AuricularTabla de Indicadores Sonoros Indicación SonoraEstado del Auricular Garantía y Sustitución de Piezas La garantía está limitada al comprador originalDansk IndledningFunktioner for JABRA BT100 Bluetooth- headset Hvad er der i pakken?Opladning og batteritid 2.Slut rejseopladeren ellerpå headsettet, indtil opladningen er fuldført aKonfigurationstilstand b Parre headset til telefonSådan skifter du mellem de to Audio Mode Brug af headsettet på højre eller Placering af headsettet på øretvenstre øre Brug af JABRA BT100-headsettet Højttalerlydstyrke- og lydstyrkeknapperMikrofon slukket aForetage et opkald med headsettetdModtage / besvare et opkald cAfbryde Bluetooth-forbindelsenbAfslutte et opkald fra headsettet eViderestille et opkaldLydindikatorer og visuelle indikatorer Nulstilling af headsettetOpbevaring af hovedtelefon Oversigt over indikatorlampeLydindikator Tilstand for headsetGaranti og udskiftning af dele Suomi JohdantoJABRA BT100 Bluetooth - kuulokkeen ominaisuudet Mitä pakkauksessa on?Lataa kuuloke seuraavasti Lataus ja akun kestoKuulokkeen liittäminen puhelimeen 2.Kytke verkkovirta- tai autolaturiaKonfigurointitila b Kuulokkeen liittäminen puhelimeenHuomaa kuulokkeen oletussalasana on 1. Avaa puomi 2. Laita korvakoukku auki-asentoon Kuuloke oikeassa tai vasemmassa korvassaKuulokkeen asettaminen korvaan 4. Käännä kuuloke ympäriaPuhelun soittaminen kuulokkeella Mikrofonin mykistysJABRA BT100 -kuulokkeenkäyttö Puhelun soittaminen matkapuhelimestadPuheluun vastaaminen cBluetooth-yhteydenkatkaisubPuhelun lopettaminen kuulokkeesta ePuhelun siirtoÄäni- ja valo-osoitukset Kuulokkeen nollausKuulokkeen säilytys MerkkivalokaavioÄäniosoitus Sertifikaatit ja turvahyväksynnät / YleistäÄäniosoituskaavio Kuulokkeen tilaTakuu ja osien vaihtaminen Svenska InledningFunktioner i JABRA BT100 Bluetooth headset Vad innehåller förpackningen?Laddning & batteritid Länka headset till telefonen Para ihopaKonfigurationsläge b Para ihop headset och telefonObs. Headsetets standardlösenord är Bära headsetet på höger eller vänster öra Placera headsetet på öratKnappar för högtalarvolym & volymkontroll Mikrofonen avstängdAnvända JABRA BT100 Headset aRinga upp med hjälp av headsetetd Ta emot/Besvara ett samtal cKoppla från Bluetooth-länkenbAvsluta ett samtal från headsetet eÖverföra ett samtalLjudreglage och indikatorer Återställa headsetetFörvara headsetet Lista över indikatorlamporLista över ljudsignaler LjudsignalHeadset status Garanti och utbyte av komponenter Y2E A R WARRANTY