5Operating the Pump Motor in the STOPPED Display Mode
| Table |
|
| |
|
|
|
|
|
English | French | Spanish | German | Italian |
CAL OVERFLOW | EXCES. CAL.! | KAL ÜEBERLAUF! | ECCEDENZA CALIB | |
CALIBRATED! | ÉTALONNE! | CALIBRADO! | KALIBRIERT! | CALIBRATO |
Calibration FAIL | ÉCHEC d’étalon | FALLA Cal. | KalibrierFEHLER | Calib. FALLITA |
Dispensing... | Remplissage... | Bombeando... | Pumpe läuft... | Erogaz. in corso |
Enter TOTAL VOL. | Entrer QTÉE ÉTAL. | ENT.CANT CAL... | KALMENGE angeben | Indica Q.tà CAL. |
Lost PHASE SYNC! | Perte PHASE SYNC! | SINC. FASE PERD! | Keine PHASENSNC! | FASE SINCR persa |
OVERCURRENT! | SURCHARGE! | SOBRRECORRIENTE! | ÜEBERSTROM! | SOVRACORRENTE |
Must SET RPM! | RÉGLER RÉGIME! | Ajustar RPM! | U/MIN angeben! | Imposta GIRI/MIN |
Must SET TIME! | RÉGLER LA DURÉE! | Programar hora! | ZEIT angeben! | Imposta TEMPO |
Set TOTAL VOLUME | RÉGLER LA QTÉ! | Ajustar Cant.! | MENGE angeben! | Imposta Q.tà |
Must STOP first! | ARRÊTER d’abord! | Parar primero! | Erst STOP! | Prima FERMARE |
not applicable | sans objet | no se aplica | Unzutreffend | non applicabile |
not available | sans objet | no disponible | Nicht möglich | non disponibile |
not calibrated | non étalonné | sin calibrar | Nicht kalibriert | non calibrato |
Prime or START? | Amorcer/DÉMAR.? | Cebar o INICIAR? | Vorpumpen/START? | Adescamo AVVIO? |
Priming... | Amorçage | Cebando... | Füllen... | Adescam in corso |
Locked Rotor? | Rotor bloqué? | Rotor bloqueado? | Rotor gesperrt? | Rotore bloccato? |
Short circuit? | Corto circuito? | Kurzschluss? | Corto circuito? | |
Is pump running? | Pompe en marche? | Bomba en operac? | Läuft Pumpe? | Pompa in uso? |
Set RPM or RATE! | Rég. RPM/DÉBIT? | Progr RPM/FLUJO | U/MIN/RATE ang! | GIRI/M o VEL |
Select a MODE! | Choisir un MODE! | Selec. MODO! | MODUS wählen! | Selezionare MODO |
START or CAL? | DÉMAR./ÉTAL.? | INIC O CAL? | START/KALIBR? | AVVIO O CALIB? |
STOP to PRIME... | STOP par AMORC.! | PARAR P/CEBAR... | STOP dann VORPMP. | FERMA per ADESC |
CALIBRATED TUBE! | TUBE ETALONNE! | TUBO CALIBRADO! | ROHR KALIBRIERT! | TUBO CALIBRATO! |
TUBE ID = 1/32 | DI TUBE = 1/32 | DI TUBO = 1/32 | ROHR ID = 1/32 | ID TUBO = 1/32 |
TUBE ID = 1/16 | DI TUBE = 1/16 | DI TUBO = 1/16 | ROHR ID = 1/16 | ID TUBO = 1/16 |
TUBE ID = 1/8 | DI TUBE = 1/8 | DI TUBO = 1/8 | ROHR ID = 1/8 | ID TUBO = 1/8 |
TUBE ID = 3/16 | DI TUBE = 3/16 | DI TUBO = 3/16 | ROHR ID = 3/16 | ID TUBO = 3/16 |
TUBE ID = 1/4 | DI TUBE = 1/4 | DI TUBO = 1/4 | ROHR ID = 1/4 | ID TUBO = 1/4 |
TUBE ID = 5/16 | DI TUBE = 5/16 | DI TUBO = 5/16 | ROHR ID = 5/16 | ID TUBO = 5/16 |
TUBE ID = 1.0mm | DI TUBE = 1.0mm | DI TUBO = 1,0mm | ROHR ID = 1,0mm | ID TUBO = 1,0mm |
TUBE ID = 2.0mm | DI TUBE = 2.0mm | DI TUBO = 2,0mm | ROHR ID = 2,0mm | ID TUBO = 2,0mm |
TUBE ID = 3.0mm | DI TUBE = 3.0mm | DI TUBO = 3,0mm | ROHR ID = 3,0mm | ID TUBO = 3,0mm |
TUBE ID = 4.0mm | DI TUBE = 4.0mm | DI TUBO = 4,0mm | ROHR ID = 4,0mm | ID TUBO = 4,0mm |
TUBE ID = 5.0mm | DI TUBE = 5.0mm | DI TUBO = 5,0mm | ROHR ID = 5,0mm | ID TUBO = 5,0mm |
TUBE ID = 6.0mm | DI TUBE = 6.0mm | DI TUBO = 6,0mm | ROHR ID = 6,0mm | ID TUBO = 6,0mm |
TUBE ID = 7.0mm | DI TUBE = 7.0mm | DI TUBO = 7,0mm | ROHR ID = 7,0mm | ID TUBO = 7,0mm |
TUBE ID = 8.0mm | DI TUBE = 8.0mm | DI TUBO = 8,0mm | ROHR ID = 8,0mm | ID TUBO = 8,0mm |
>10,000 Liters!! | >10,000 litres! | >10,000 Litros! | >10,000 Liter!! | >10.000 litri!! |
>12:59:59! | >12:59:59! | >12:59:59! | >12:59:59! | >12:59:59! |
>12 Hours!! | >12 heures!! | >12 HORAS!! | >12 stunden!! | >12 ore!! |
Must SET RATE! | RÉGLER LE DÉBIT!! | ADJISTAR FLUJO!! | RATE angrben!! | INDICARE VELOC. |
Press QUANTITY | Presser QTÉ... | Pulsar CANT! | MENGE drücken! | Premi QUANTITA |
Press TIME | Presser DURÉE... | Pulsar HORA! | ZEIT drücken! | Premi TEMPO |
rpm | régime | rpm | U/min | giri/min |
mL | mL | mL | ml | ml |
Liters | litres | Litros | Liter | litri |
mL/min | mL/min | mL/min | ml/min | ml/min |
L/min | L/min | l/min | l/min | l/min |
°F | °F | °F | °F | °F |
°C | °C | °C | °C | °C |