Samsung MC28H5015AS/EN, MC28H5015AK/EG manual MC28H5015AKEFDE68-04234C-01FR.indd 2015-01-31 50517

Page 10

N'utilisez pas le four à micro-ondes pour une cuisson à bain d'huile car la température de l'huile ne peut pas être contrôlée. Cela pourrait entraîner un débordement soudain du liquide chaud.

ATTENTION

Seuls les ustensiles qui sont adaptés aux fours micro- ondes peuvent être utilisés ; N'utilisez JAMAIS de récipients métalliques, de vaisselle comportant des ornements dorés ou argentés, de brochettes, de fourchettes, etc.

Retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique.

Pourquoi ? Des arcs électriques ou des étincelles risqueraient de se former et d'endommager les parois du four.

N'utilisez pas votre four micro-ondes pour sécher des papiers ou des vêtements.

Utilisez des temps de cuisson ou de chauffe réduits pour les petites quantités d'aliments afin de leur éviter de surchauffer et de brûler.

Évitez que le câble électrique ou la prise n'entre en contact avec de l'eau et maintenez le câble éloigné de la chaleur.

Ne faites jamais chauffer d'œufs (frais ou durs) dans leur coquille car ils risquent d'exploser, et ce même une fois le cycle de cuisson terminé ; ne faites jamais réchauffer de bouteilles, de pots ou de récipients fermés hermétiquement ou emballés sous vide. Il en va de même pour les noix dans leur coquille ou encore les tomates etc.

Ne couvrez jamais les orifices de ventilation du four avec un torchon ou du papier. Ils risquent de s'enflammer lorsque l'air chaud est évacué du four. Le four peut également surchauffer et se mettre hors tension lui-même automatiquement et rester arrêté jusqu'à ce qu'il soit suffisamment refroidi.

Utilisez toujours des maniques pour retirer un plat du four afin d'éviter toute brûlure accidentelle.

Remuez les liquides à la moitié du temps de chauffe et laissez reposer au moins 20 secondes une fois le temps écoulé pour éviter les projections brûlantes.

Lorsque vous ouvrez la porte du four, maintenez une certaine distance entre vous et l'appareil pour éviter d'être brûlé par l'air chaud ou la vapeur sortant du four.

Ne faites jamais fonctionner le four à vide. Le four micro- ondes s'arrête automatiquement pendant 30 minutes pour des raisons de sécurité. Nous vous recommandons de laisser en permanence un verre d'eau à l'intérieur du four ; ainsi,

si vous le mettez en marche par inadvertance alors qu'il est vide, l'eau absorbera les micro-ondes.

Installez le four en respectant les dégagements indiqués dans le manuel (voir Installation du four micro-ondes).

Soyez prudent lorsque vous branchez d'autres appareils électriques sur une prise située à proximité du four.

CONSIGNES PERMETTANT D'ÉVITER UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX MICRO-ONDES. (FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT)

La non-observation des consignes de sécurité suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes.

(a)Ne tentez jamais d'utiliser le four porte ouverte, de modifier les systèmes de verrouillage (loquets) ou d'insérer un objet dans les orifices de verrouillage de sécurité.

(b) Ne placez aucun objet entre la façade du four et la porte et ne laissez aucune tache ni aucun reste de produit d'entretien s'accumuler sur les surfaces assurant l'étanchéité. Maintenez la porte et les joints d'étanchéité propres en permanence : après chaque utilisation du four, essuyez-les d'abord avec un chiffon humide, puis avec un chiffon doux et sec.

(c)Si le four est endommagé, NE L'UTILISEZ PAS tant qu'il n'a pas été réparé par un technicien micro-ondes qualifié formé par le fabricant. Il est impératif que la porte du four ferme correctement et que les éléments suivants ne soient pas endommagés :

(1)Porte (déformée)

(2)Charnières de la porte (cassées ou desserrées)

(3) Joints de la porte et surfaces d'étanchéité

(d)Le four doit être réglé ou réparé exclusivement par un technicien micro-ondes qualifié formé par le fabricant.

Samsung facturera les travaux de réparation lorsqu'un accessoire doit être réparé ou un défaut esthétique corrigé, si l'endommagement de l'appareil et/ou l'endommagement ou la perte de l'accessoire a été occasionné par le client. Les éléments concernés par cette stipulation sont :

(a) une porte, une poignée, un panneau extérieur ou le tableau de commandes bosselé(e), rayé(e) ou brisé(e).

(b)un plateau, un guide de plateau roulant, un coupleur, ou une grille métallique brisé(e) ou manquant(e).

Français - 10

MC28H5015AK_EF_DE68-04234C-01_FR.indd 10

2015-01-31

�� 5:05:17

Image 10
Contents Manuel dutilisation Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit SamsungConsignes de sécurité Légendes DES Symboles ET DES IcônesUtilisation DU Manuel Dutilisation Consignes DE Sécurité Importantes 01CONSIGNES DE SécuritéNe tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Installation DU Four MICRO-ONDES Nettoyage DU Four MICRO-ONDES Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Ne versez et ne vaporisez jamais deau directement sur Le fourMC28H5015AKEFDE68-04234C-01FR.indd 2015-01-31 50517 Protection DE Lenvironnement Présentation rapideSi vous souhaitez faire cuire des aliments Four Fonctions du fourJe souhaite faire décongeler des aliments Fonction Tableau DE Commande AccessoiresPlateau Cuiseur-vapeur Utilisation du fourFonctionnement DUN Four MICRO-ONDES GrilFonction déconomie dénergie automatique Vérification DU BON Fonctionnement DE Votre FourRéglage DE Lhorloge Appuyez sur le bouton Select SélectionnerPuissances ET Temps DE Cuisson CUISSON/RÉCHAUFFAGERéglage DU Temps DE Cuisson Arrêt DE LA Cuisson Utilisation DES Fonctions Réchauffage Réglage DU Mode Déconomie DénergieCuisson Automatiques Quantité Consignes Auto Reheat Réchauffage automatiqueCuisson automatique Code/Aliment Quantité ConsignesUtilisation DES Fonctions DE Réalisation DE Plats Sains Céréales/pâtesLégumes Volaille/PoissonYaourt maison Utilisation DU Mode Pâte LEVÉE/YAOURTFermentation de la pâte Haut ou Bas Appuyez sur le bouton Start/+30s Départ/+30sUtilisation DES Fonctions DE Décongélation Bas Appuyez sur le bouton Start/+30s Départ/+30s RésultatSi la température nest pas sélectionnée dans les Cuisson PAR ConvectionFaire Griller Résultat la cuisson démarreCombinaison MICRO-ONDES ET Convection Mode combiné micro-ondes et gril 600 W puissance de sortieCombinaison MICRO-ONDES ET Gril Cb 1 Micro-ondes + GrilChoix DES Accessoires Utilisation DES Fonctions Sécurité EnfantsRemarque Cb 1 Micro-ondes + Grill Cb 2 Micro-ondes + ConvectionComment nettoyer le plat croustilleur ? Le plat croustilleur ne peut pas être mis au lave-vaisselleUtilisation DE LA Fonction Manuelle DE CUISSON-VAPEUR Réglages DE LA Cuisson Vapeur ManuelleModèles MC28H5015F*, MC28H5015Z* Uniquement Type dalimentAppuyez sur le bouton Combi Cuisson combinée Cuisson AU Tournebroche Modèle MC28H5015Z UniquementType daliment Quantité Puissance SélectionnerUtilisation DE LA MULTI-BROCHE À Kebab Utilisation DE LA MULTI-BROCHE VerticaleMULTI-BROCHE À Kebab Retrait DE LA MULTI-BROCHE Après CuissonGuide des récipients Arrêt DU Signal SonoreUtilisation DES Fonctions DE Désodorisation Guide de cuisson Quantité Puissance Temps min 06GUIDE DE Cuisson Thé et eau Faire réchauffer des liquides et des alimentsPuissance Temps min SoupeQuantité Puissance Heure Conseil Quantité PuissanceQuantité Puissance Étape Ustensiles pour la cuisson micro-ondes + convection Morceaux dePoulet Aliments convenant à la cuisson micro-ondes + convectionViande PizzaPâtes PainDépannage et code derreur DépannageLe message « SE » saffiche Caractéristiques techniquesCode Derreur Modèle MC28H5015Page Page DE68-04234C-01 Magnetronoven Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-productWaarschuwing persoonlijk letsel of de overlijden VeiligheidsinformatieOver Deze Gebruiksaanwijzing LET OPWaarschuwing 01VEILIGHEIDSINFORMATIEAls de oven niet wordt schoongehouden, kan het Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt DE Magnetronoven Installeren DE Magnetronoven Reinigen DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Oefen geen buitensporige druk op het apparaat uit Kom niet met natte handen aan de stekkerDek af met droog, schoon verband LET OP Ik wil een gerecht bereiden Ik wil 30 seconden extra toevoegenOmlaag Eigenschappen van de ovenOven Verlichting Bedieningspaneel VergrendelingspallenBedieningspaneel Onderdelen DoelStomer Gebruik van de ovenDE Werking VAN EEN Magnetronoven Grill CombinatieDruk op de toets Klok Controleren of DE Oven Goed WerktDE Klok Instellen Druk op de selectietoetsVermogensstanden EN Bereidingstijden BEREIDEN/OPWARMENDE Bereidingstijd Bijstellen Gebruiken DE Energiebesparingsstand InstellenPortie Instructies Automatisch opwarmenAutomatisch bereiden Code/gerecht Portie InstructiesGranen/Pasta DE Functies Voor Gezonde Bereiding GebruikenDruk op de knop Gezond bereiden Groenten Gevogelte/VisYoghurt maken DE Functie Deeg Laten RIJZEN/YOGHURT Maken GebruikenDeeg laten rijzen Druk op de toets Deeg laten rijzen/Yoghurt makenDE Functie Voor Snel Ontdooien Gebruiken Van 10 C Hete LuchtGrillen Als u de oven wilt voorverwarmen, kunt u deze stap weglatenZeer heet Druk op de toets Combinatie Gebraden vlees en gevogelteTaart en cake Zeer heet Magnetron + GrillDE Draaischijf IN- EN Uitschakelen Onderdelen SelecterenHET Kinderslot Gebruiken Daarna geeft de oven één keer per minuut een geluidssignaalHet bruineerbord reinigen OpmerkingHantering van de stomer Instellingen Handmatig StomenOnderdelen van de stomer Voedsel Portie Aan/uit Tijd minRoosteren AAN HET Spit Alleen Model MC28H5015Z Het multi-spit met vleespennen gebruiken HET Verticale MULTI-SPIT GebruikenMulti-spit voor sjasliek Het multi-spit na afloop uit de oven verwijderenDE Geurverdrijvingsfunctie Gebruiken Richtlijnen voor kookmaterialenHET Geluidssignaal Uitschakelen Microgolven KooktipsBereiding Alvorens op te dienen Erwten 300 gr Spinazie 150 grAlvorens op te dienen Broccoli 300 gr Alvorens op te dienen Sperziebonen 300 grTe dienen Champignons 125 gr AuberginePrei 250 gr Alvorens op te dienen Uien 250 grBabyvoeding Opwarmen OpwarmenVloeistoffen Opwarmen OpmerkingVoedsel Portie Aan/uit Tijd 06KOOKTIPSOntdooien Magnetron + Grill GrillPortie Aan/uit Hete Lucht Magnetron + Hete LuchtVlees Portie Aan/uit StapPasta BroodProblemen Oplossen Problemen oplossen en foutcodesTips EN Trucs De melding SE wordt weergegeven Technische specificatiesFoutcode De melding E-24Memo Memo Finland Mikrowellengerät Bedienungsanleitung mit ZubereitungshinweisenZU Dieser Bedienungsanleitung Übersicht Über DIE Symbole UND ZeichenSicherheitsinformationen Warnung VorsichtDieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt Deutsch Warnung Backofenfunktion Optional Aufstellen DES Mikrowellengeräts Stecken Sie den Netzstecker zu Ihrer eigenen SicherheitsinformationenDampfreiniger verwenden Repariert werdenVerschlossenen Behältern Dem Gas austreten könnteOberfläche des Geräts Vorschriften ordnungsgemäß geerdet werdenGerätetür Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenZeitungen oder Kleidung Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen vonErhitzen von Lebensmitteln KurzanleitungKorrekte Entsorgung VON Altgeräten Elektroschrott Taste START/+30sAuftauen von Nahrungsmitteln Funktionen des GerätsGerät BedienfeldFortsetzung Bedienfeld ZubehörteileZweck Der Drehring dient als Unterlage für den Drehteller Funktionen DES GerätsVerwenden des Geräts SO Funktioniert EIN MikrowellengerätMikrowellengerät nicht benutzt wird Einstellen DER UhrzeitÜberprüfen AUF Ordnungsgemässe Funktionsweise Verwenden DES GerätsRegulieren DER Garzeit ERHITZEN/AUFWÄRMENLeistungsstufen UND Unterschiedliche Garzeiten Leistungsstufe ProzentsatzEinstellen DES Energiesparmodus BEENDEN/UNTERBRECHEN DES GarvorgangsSchnellprogramme Nummer AufwärmprogrammeGarprogramme AnleitungMakkaroni Automatikprogramme FÜR Gesundes GarenGetreide/Pasta LassenGemüse Geflügel/FischTeig gehen lassen Zubereiten VON TEIG/JOGHURTSelbstgemachter Joghurt Auftauprogramme PortionsgrößeHeissluft Kombinierter MIKROWELLEN- UND Heissluftmodus Kombinierter MIKROWELLEN- UND GrillmodusDie Taste Select Auswahl Verwenden DER Kindersicherung Auswahl DES ZubehörsEIN-/AUSSCHALTEN DES Drehtellers So reinigen Sie die Backunterlage Manuelles ÜberbackenBackunterlage Niedriger Rost HinweisUmgang mit dem Dampfgarer Gericht Drücken Sie die Taste Microwave MikrowelleBestandteile des Dampfgarers Leistung Zeit in MinGrillen MIT Spiess NUR Modell MC28H5015Z Drücken Sie die Taste Combi KombinationsmodusMultispiess MIT Schaschlikspiessen Grillen MIT DEM Vertikalen MultispiessMultispiess FÜR Schaschlik Die Nahrungsmittel werden im Kombinationsmodus zubereitetInformationen zum Geschirr Ausschalten DER SignaltöneGeruchsbeseitigung Mikrowellen ZubereitungshinweiseZubereitung Leistung Nudeln ReisInformationen ZUM Geschirr Aufwärmen VON Babynahrung AufwärmenAufwärmen VON Flüssigkeiten HinweisLeistung Uhrzeit ZubereitungshinweiseAuftauen Leistung Schritt Mikrowelle + GrillFrische MinHeissluft Mikrowelle + HEIßLUFTBrot NudelnFleisch KuchenProblembehebung Problembehebung und InformationscodesTipps UND Tricks Die Meldung „SE bedeutet Folgendes Technische DatenInformationscodes Die Meldung „E-24 bedeutet FolgendesNotizen Notizen 70 70 19 Samsung 080002-201-24-18 030-6227
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 42 pages 56.71 Kb Manual 44 pages 39.32 Kb Manual 44 pages 31.3 Kb Manual 44 pages 23.23 Kb