Samsung MC28H5015AK/EG, MC28H5015AK/EF, MC28H5015CK/EF, MC28H5015AW/EF Conseil, Quantité Puissance

Page 36

FAIRE DÉCONGELER

Les micro-ondes constituent un excellent moyen de décongeler les aliments. Elles permettent de faire décongeler progressivement les aliments en un temps record. Cela peut se révéler fort utile si vous recevez du monde à l'improviste.

La volaille doit être entièrement décongelée avant cuisson. Retirez toute attache métallique et tout emballage de la volaille afin de permettre au liquide produit pendant la décongélation de s'écouler.

Placez les aliments congelés dans un plat sans couvrir. Retournez à la moitié du temps de décongélation, videz le liquide et retirez les abats dès que possible. Vérifiez les aliments de temps à autre afin de vous assurer qu'ils ne chauffent pas. Si les parties les plus fines des aliments commencent à cuire pendant la décongélation, protégez-les en les enveloppant de fines bandes d'aluminium.

Si la volaille commence à cuire en surface, arrêtez la décongélation et laissez reposer pendant 20 minutes avant de la poursuivre.

Laissez le poisson, la viande et la volaille reposer afin de compléter la phase de décongélation. Le temps de repos pour une décongélation complète dépend du poids de l'aliment. Reportez-vous au tableau ci-dessous.

Conseil :

les aliments fins se décongèlent mieux que les aliments plus

 

épais et de petites quantités se décongèlent plus rapidement

 

que des grandes. Tenez compte de cette différence pendant vos

 

opérations de congélation et de décongélation des aliments.

Pour faire décongeler des aliments dont la température est comprise entre -18 et -20°C, suivez les instructions figurant dans le tableau ci-contre.

Type d'aliment

Quantité

Puissance

Temps (min)

 

 

 

 

Viande

 

 

 

Viande hachée

250 g

180 W

6-7

 

500 g

 

8-13

Escalopes de porc

250 g

180 W

7-8

 

Consignes

 

 

 

Placez la viande sur le plateau tournant. Protégez les parties les

 

plus fines avec de l'aluminium. Retournez à la moitié du temps de

 

décongélation.

 

 

 

Servez après avoir laissé reposer 15 à 30 minutes.

Volaille

 

 

 

Morceaux de poulet

500 g (2 morceaux).

180 W

14-15

Type d'aliment

Quantité

Puissance

Temps (min)

 

 

 

 

Poulet entier

1200 g

180 W

32-34

Consignes

Posez tout d'abord les morceaux de poulet côté peau vers le bas (ou côté poitrine vers le bas dans le cas d'un poulet entier) dans une assiette plate en céramique. Recouvrez les parties les plus fines (ex. : ailes et extrémités) d'aluminium. Retournez à la moitié du temps de décongélation.

Servez après avoir laissé reposer 15 à 60 minutes.

Poisson

 

 

 

Filets de poisson

200 g

180 W

6-7

Poisson entier

400 g

180 W

11-13

Consignes

Placez le poisson surgelé au centre d'une assiette plate en céramique. Glissez les parties les plus fines sous les plus épaisses. Recouvrez les extrémités les plus fines des filets et la queue du poisson entier d'aluminium. Retournez à la moitié du temps de décongélation.

Servez après avoir laissé reposer 10 à 25 minutes.

Fruits

 

 

 

Baies

300 g

180 W

6-7

 

Consignes

 

 

 

Disposez les fruits dans un récipient rond en verre et à fond

 

plat (de grand diamètre). Servez après avoir laissé reposer 5 à

 

10 minutes.

 

 

Pain

 

 

 

Petits pains

2 portions

180 W

1-1½

(environ 50 g chacun)

4 portions

 

2½-3

Tartine/Sandwich

250 g

180 W

4-4½

 

Consignes

 

 

 

Disposez les petits pains en cercle (ou le pain entier à plat) sur

 

du papier absorbant, au centre du plateau tournant. Retournez

àla moitié du temps de décongélation. Servez après avoir laissé reposer 5 à 20 minutes.

Français - 36

MC28H5015AK_EF_DE68-04234C-01_FR.indd 36

2015-01-31

�� 5:05:29

Image 36
Contents Manuel dutilisation Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit SamsungLégendes DES Symboles ET DES Icônes Consignes de sécuritéUtilisation DU Manuel Dutilisation Consignes DE Sécurité Importantes 01CONSIGNES DE SécuritéNe tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Installation DU Four MICRO-ONDES Nettoyage DU Four MICRO-ONDES Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Ne versez et ne vaporisez jamais deau directement sur Le fourMC28H5015AKEFDE68-04234C-01FR.indd 2015-01-31 50517 Présentation rapide Protection DE LenvironnementSi vous souhaitez faire cuire des aliments Fonctions du four FourJe souhaite faire décongeler des aliments Tableau DE Commande Accessoires FonctionPlateau Utilisation du four Fonctionnement DUN Four MICRO-ONDESCuiseur-vapeur GrilVérification DU BON Fonctionnement DE Votre Four Réglage DE LhorlogeFonction déconomie dénergie automatique Appuyez sur le bouton Select SélectionnerCUISSON/RÉCHAUFFAGE Puissances ET Temps DE CuissonRéglage DU Temps DE Cuisson Réglage DU Mode Déconomie Dénergie Arrêt DE LA Cuisson Utilisation DES Fonctions RéchauffageCuisson Automatiques Auto Reheat Réchauffage automatique Cuisson automatiqueQuantité Consignes Code/Aliment Quantité ConsignesUtilisation DES Fonctions DE Réalisation DE Plats Sains Céréales/pâtesLégumes Volaille/PoissonUtilisation DU Mode Pâte LEVÉE/YAOURT Fermentation de la pâteYaourt maison Haut ou Bas Appuyez sur le bouton Start/+30s Départ/+30sUtilisation DES Fonctions DE Décongélation Bas Appuyez sur le bouton Start/+30s Départ/+30s RésultatCuisson PAR Convection Faire GrillerSi la température nest pas sélectionnée dans les Résultat la cuisson démarreMode combiné micro-ondes et gril 600 W puissance de sortie Combinaison MICRO-ONDES ET GrilCombinaison MICRO-ONDES ET Convection Cb 1 Micro-ondes + GrilChoix DES Accessoires Utilisation DES Fonctions Sécurité EnfantsCb 1 Micro-ondes + Grill Cb 2 Micro-ondes + Convection Comment nettoyer le plat croustilleur ?Remarque Le plat croustilleur ne peut pas être mis au lave-vaisselleRéglages DE LA Cuisson Vapeur Manuelle Modèles MC28H5015F*, MC28H5015Z* UniquementUtilisation DE LA Fonction Manuelle DE CUISSON-VAPEUR Type dalimentCuisson AU Tournebroche Modèle MC28H5015Z Uniquement Type daliment Quantité PuissanceAppuyez sur le bouton Combi Cuisson combinée SélectionnerUtilisation DE LA MULTI-BROCHE Verticale MULTI-BROCHE À KebabUtilisation DE LA MULTI-BROCHE À Kebab Retrait DE LA MULTI-BROCHE Après CuissonArrêt DU Signal Sonore Guide des récipientsUtilisation DES Fonctions DE Désodorisation Guide de cuisson Quantité Puissance Temps min 06GUIDE DE Cuisson Faire réchauffer des liquides et des aliments Puissance Temps minThé et eau SoupeQuantité Puissance Heure Conseil Quantité PuissanceQuantité Puissance Étape Morceaux de PouletUstensiles pour la cuisson micro-ondes + convection Aliments convenant à la cuisson micro-ondes + convectionPizza PâtesViande PainDépannage et code derreur DépannageCaractéristiques techniques Code DerreurLe message « SE » saffiche Modèle MC28H5015Page Page DE68-04234C-01 Magnetronoven Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-productVeiligheidsinformatie Over Deze GebruiksaanwijzingWaarschuwing persoonlijk letsel of de overlijden LET OPWaarschuwing 01VEILIGHEIDSINFORMATIEAls de oven niet wordt schoongehouden, kan het Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt DE Magnetronoven Installeren DE Magnetronoven Reinigen DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Kom niet met natte handen aan de stekker Oefen geen buitensporige druk op het apparaat uitDek af met droog, schoon verband LET OP Ik wil een gerecht bereiden Ik wil 30 seconden extra toevoegenEigenschappen van de oven OvenOmlaag Verlichting Bedieningspaneel VergrendelingspallenBedieningspaneel Onderdelen DoelGebruik van de oven DE Werking VAN EEN MagnetronovenStomer Grill CombinatieControleren of DE Oven Goed Werkt DE Klok InstellenDruk op de toets Klok Druk op de selectietoetsBEREIDEN/OPWARMEN Vermogensstanden EN BereidingstijdenDE Bereidingstijd Bijstellen Gebruiken DE Energiebesparingsstand InstellenAutomatisch opwarmen Automatisch bereidenPortie Instructies Code/gerecht Portie InstructiesDE Functies Voor Gezonde Bereiding Gebruiken Granen/PastaDruk op de knop Gezond bereiden Groenten Gevogelte/VisDE Functie Deeg Laten RIJZEN/YOGHURT Maken Gebruiken Deeg laten rijzenYoghurt maken Druk op de toets Deeg laten rijzen/Yoghurt makenDE Functie Voor Snel Ontdooien Gebruiken Hete Lucht GrillenVan 10 C Als u de oven wilt voorverwarmen, kunt u deze stap weglatenGebraden vlees en gevogelte Taart en cake Zeer heetZeer heet Druk op de toets Combinatie Magnetron + GrillOnderdelen Selecteren HET Kinderslot GebruikenDE Draaischijf IN- EN Uitschakelen Daarna geeft de oven één keer per minuut een geluidssignaalHet bruineerbord reinigen OpmerkingInstellingen Handmatig Stomen Onderdelen van de stomerHantering van de stomer Voedsel Portie Aan/uit Tijd minRoosteren AAN HET Spit Alleen Model MC28H5015Z HET Verticale MULTI-SPIT Gebruiken Multi-spit voor sjasliekHet multi-spit met vleespennen gebruiken Het multi-spit na afloop uit de oven verwijderenRichtlijnen voor kookmaterialen DE Geurverdrijvingsfunctie GebruikenHET Geluidssignaal Uitschakelen Kooktips MicrogolvenBereiding Spinazie 150 gr Alvorens op te dienen Broccoli 300 grAlvorens op te dienen Erwten 300 gr Alvorens op te dienen Sperziebonen 300 grAubergine Prei 250 grTe dienen Champignons 125 gr Alvorens op te dienen Uien 250 grOpwarmen Vloeistoffen OpwarmenBabyvoeding Opwarmen OpmerkingVoedsel Portie Aan/uit Tijd 06KOOKTIPSOntdooien Grill Magnetron + GrillPortie Aan/uit Hete Lucht Magnetron + Hete LuchtPortie Aan/uit Stap PastaVlees BroodProblemen oplossen en foutcodes Problemen OplossenTips EN Trucs Technische specificaties FoutcodeDe melding SE wordt weergegeven De melding E-24Memo Memo Finland Mikrowellengerät Bedienungsanleitung mit ZubereitungshinweisenÜbersicht Über DIE Symbole UND Zeichen SicherheitsinformationenZU Dieser Bedienungsanleitung Warnung VorsichtDieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt Deutsch Warnung Backofenfunktion Optional Aufstellen DES Mikrowellengeräts Stecken Sie den Netzstecker zu Ihrer eigenen SicherheitsinformationenRepariert werden Verschlossenen BehälternDampfreiniger verwenden Dem Gas austreten könnteVorschriften ordnungsgemäß geerdet werden GerätetürOberfläche des Geräts Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenZeitungen oder Kleidung Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen vonKurzanleitung Korrekte Entsorgung VON Altgeräten ElektroschrottErhitzen von Lebensmitteln Taste START/+30sFunktionen des Geräts GerätAuftauen von Nahrungsmitteln BedienfeldBedienfeld Zubehörteile Zweck Der Drehring dient als Unterlage für den DrehtellerFortsetzung Funktionen DES GerätsVerwenden des Geräts SO Funktioniert EIN MikrowellengerätEinstellen DER Uhrzeit Überprüfen AUF Ordnungsgemässe FunktionsweiseMikrowellengerät nicht benutzt wird Verwenden DES GerätsERHITZEN/AUFWÄRMEN Leistungsstufen UND Unterschiedliche GarzeitenRegulieren DER Garzeit Leistungsstufe ProzentsatzBEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Einstellen DES EnergiesparmodusSchnellprogramme Aufwärmprogramme GarprogrammeNummer AnleitungAutomatikprogramme FÜR Gesundes Garen Getreide/PastaMakkaroni LassenGemüse Geflügel/FischZubereiten VON TEIG/JOGHURT Teig gehen lassenSelbstgemachter Joghurt Auftauprogramme PortionsgrößeHeissluft Kombinierter MIKROWELLEN- UND Grillmodus Kombinierter MIKROWELLEN- UND HeissluftmodusDie Taste Select Auswahl Auswahl DES Zubehörs Verwenden DER KindersicherungEIN-/AUSSCHALTEN DES Drehtellers Manuelles Überbacken Backunterlage Niedriger RostSo reinigen Sie die Backunterlage HinweisDrücken Sie die Taste Microwave Mikrowelle Bestandteile des DampfgarersUmgang mit dem Dampfgarer Gericht Leistung Zeit in MinGrillen MIT Spiess NUR Modell MC28H5015Z Drücken Sie die Taste Combi KombinationsmodusGrillen MIT DEM Vertikalen Multispiess Multispiess FÜR SchaschlikMultispiess MIT Schaschlikspiessen Die Nahrungsmittel werden im Kombinationsmodus zubereitetAusschalten DER Signaltöne Informationen zum GeschirrGeruchsbeseitigung Zubereitungshinweise MikrowellenZubereitung Leistung Reis NudelnInformationen ZUM Geschirr Aufwärmen Aufwärmen VON FlüssigkeitenAufwärmen VON Babynahrung HinweisLeistung Uhrzeit ZubereitungshinweiseAuftauen Mikrowelle + Grill FrischeLeistung Schritt MinHeissluft Mikrowelle + HEIßLUFTNudeln FleischBrot KuchenProblembehebung und Informationscodes ProblembehebungTipps UND Tricks Technische Daten InformationscodesDie Meldung „SE bedeutet Folgendes Die Meldung „E-24 bedeutet FolgendesNotizen Notizen Samsung 0800 02-201-24-1870 70 19 030-6227
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 42 pages 56.71 Kb Manual 44 pages 39.32 Kb Manual 44 pages 31.3 Kb Manual 44 pages 23.23 Kb