Samsung MC28H5015AK/EG, MC28H5015AK/EF, MC28H5015CK/EF, MC28H5015AW/EF manual Gemüse, Geflügel/Fisch

Page 108

2. Gemüse

Nummer/

Portionsgröße

Anleitung

Lebensmittel

 

 

2-1

200-250 g

Grüne Bohnen putzen und waschen. Gleichmäßig in

Grüne Bohnen

300-350 g

einer Glasschüssel mit Deckel verteilen.

 

 

Für 200-250 g 30 ml (2 Esslöffel) Wasser und für

 

 

300-450 g 45 ml (3 Esslöffel) Wasser hinzugeben.

 

 

Die Schüssel in die Mittel des Drehtellers stellen.

 

 

Abgedeckt garen. Nach dem Garen umrühren.

 

 

Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassen.

2-2

100-150 g

Spinat putzen und waschen. In eine Glasschlüssel mit

Spinat

200-250 g

Deckel geben. Kein Wasser hinzugeben. Die Schüssel in

 

 

die Mitte des Drehtellers stellen. Abgedeckt garen.

 

 

Nach dem Garen umrühren.

 

 

Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassen.

2-3

300-350 g

Die Kartoffeln schälen und waschen, dann halbieren und

Geschälte

400-450 g

in eine Glasschüssel mit Deckel geben. 15-30 ml Wasser

Kartoffeln

500-550 g

(1-2 EL) hinzugeben. Nach dem Garen umrühren.

 

 

Bei der Zubereitung größerer Mengen einmal während

 

 

des Garens umrühren.

 

 

Vor dem Verzehr 3 bis 5 Minuten lang ruhen lassen.

2-4

400-450 g

Das Kartoffelgratin in eine kleine ofenfeste Glasform

Kartoffelgratin

800-850 g

geben. Die Form auf den niedrigen Rost stellen.

 

 

Vor dem Verzehr 2 bis 3 Minuten lang ruhen lassen.

2-5

100-150 g

Die Auberginen waschen und in Scheiben schneiden.

Gegrillte

200-250 g

Mit Öl beträufeln und mit Kräutern würzen. Die Scheiben

Auberginen

 

gleichmäßig auf dem hohen Rost verteilen. Nach

 

 

Erklingen des Signaltons wenden. Drücken Sie zum

 

 

Fortsetzen des Garvorgangs die Taste „Start“.

 

 

(Wenn Sie den Garvorgang nicht zum Wenden

 

 

unterbrechen, wird er einfach fortgesetzt.)

 

 

Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassen.

2-6

400-450 g

Die Tomaten waschen und säubern. Tomaten halbieren

Gegrillte

600-650 g

und in eine ofenfeste Form geben. Mit geriebenem Käse

Tomaten

 

bestreuen. Die Form auf den hohen Rost stellen.

 

 

Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassen.

3. Geflügel/Fisch

Nummer/

Portionsgröße

Anleitung

Lebensmittel

 

 

3-1

300-350 g

Die Hähnchenbrust abspülen und auf einen Keramikteller

Hähnchenbrust

400-450 g

geben. Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie

 

 

abdecken und die Folie einstechen.

 

 

Den Teller auf den Drehteller stellen.

 

 

Vor dem Verzehr 2 Minuten lang ruhen lassen.

3-2

300-350 g

Die Putenbrust abspülen und in eine tiefe ofenfeste

Putenbrust

400-450 g

Form geben. Mit mikrowellengeeigneter Frischhaltefolie

 

 

abdecken und die Folie einstechen.

 

 

Den Teller auf den Drehteller stellen.

 

 

Vor dem Verzehr 2 Minuten lang ruhen lassen.

3-3

300-350 g

Die Hähnchenbrust abspülen, marinieren und auf den

Gegrillte

400-450 g

hohen Rost legen. Bei Erklingen des Signaltons wenden.

Hähnchenbrust

 

Vor dem Verzehr 2 Minuten lang ruhen lassen.

3-4

200-300 g

Die Fischfilets gleichmäßig auf dem hohen Rost verteilen.

Gegrillte

400-500 g

Bei Erklingen des Signaltons wenden.

Fischfilets

 

Vor dem Verzehr 1 bis 2 Minuten lang ruhen lassen.

3-5

200-250 g

Die Fischsteaks gleichmäßig auf dem hohen Rost

Gegrillte

300-350 g

verteilen. Bei Erklingen des Signaltons wenden.

Lachssteaks

 

Vor dem Verzehr 2 Minuten lang ruhen lassen.

3-6

200-300 g

Die Oberfläche des Fischs (Forelle oder Dorade) mit Öl

Bratfisch

400-500 g

beträufeln und Kräuter und Gewürze hinzugeben. Die

 

 

Fische mit dem Kopf jeweils abwechselnd nach rechts

 

 

und nach links nebeneinander auf den hohen Rost legen.

 

 

Bei Erklingen des Signaltons wenden.

 

 

Vor dem Verzehr 3 Minuten lang ruhen lassen.

Deutsch - 20

MC28H5015AK_EF_DE68-04234C-00_DE.indd 20

2015-01-27 ￿￿ 1:56:21

Image 108
Contents Manuel dutilisation Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit SamsungLégendes DES Symboles ET DES Icônes Consignes de sécuritéUtilisation DU Manuel Dutilisation Consignes DE Sécurité Importantes 01CONSIGNES DE SécuritéNe tentez jamais de nettoyer le four au jet deau Fonction du four uniquement En option Installation DU Four MICRO-ONDES Nettoyage DU Four MICRO-ONDES Rangement ET Entretien DU Four MICRO-ONDES Ne versez et ne vaporisez jamais deau directement sur Le fourMC28H5015AKEFDE68-04234C-01FR.indd 2015-01-31 50517 Présentation rapide Protection DE LenvironnementSi vous souhaitez faire cuire des aliments Fonctions du four FourJe souhaite faire décongeler des aliments Tableau DE Commande Accessoires FonctionPlateau Utilisation du four Fonctionnement DUN Four MICRO-ONDESCuiseur-vapeur GrilVérification DU BON Fonctionnement DE Votre Four Réglage DE LhorlogeFonction déconomie dénergie automatique Appuyez sur le bouton Select SélectionnerCUISSON/RÉCHAUFFAGE Puissances ET Temps DE CuissonRéglage DU Temps DE Cuisson Réglage DU Mode Déconomie Dénergie Arrêt DE LA Cuisson Utilisation DES Fonctions RéchauffageCuisson Automatiques Auto Reheat Réchauffage automatique Cuisson automatiqueQuantité Consignes Code/Aliment Quantité ConsignesUtilisation DES Fonctions DE Réalisation DE Plats Sains Céréales/pâtesLégumes Volaille/PoissonUtilisation DU Mode Pâte LEVÉE/YAOURT Fermentation de la pâteYaourt maison Haut ou Bas Appuyez sur le bouton Start/+30s Départ/+30sUtilisation DES Fonctions DE Décongélation Bas Appuyez sur le bouton Start/+30s Départ/+30s RésultatCuisson PAR Convection Faire GrillerSi la température nest pas sélectionnée dans les Résultat la cuisson démarreMode combiné micro-ondes et gril 600 W puissance de sortie Combinaison MICRO-ONDES ET GrilCombinaison MICRO-ONDES ET Convection Cb 1 Micro-ondes + GrilChoix DES Accessoires Utilisation DES Fonctions Sécurité EnfantsCb 1 Micro-ondes + Grill Cb 2 Micro-ondes + Convection Comment nettoyer le plat croustilleur ?Remarque Le plat croustilleur ne peut pas être mis au lave-vaisselleRéglages DE LA Cuisson Vapeur Manuelle Modèles MC28H5015F*, MC28H5015Z* UniquementUtilisation DE LA Fonction Manuelle DE CUISSON-VAPEUR Type dalimentCuisson AU Tournebroche Modèle MC28H5015Z Uniquement Type daliment Quantité PuissanceAppuyez sur le bouton Combi Cuisson combinée SélectionnerUtilisation DE LA MULTI-BROCHE Verticale MULTI-BROCHE À KebabUtilisation DE LA MULTI-BROCHE À Kebab Retrait DE LA MULTI-BROCHE Après CuissonArrêt DU Signal Sonore Guide des récipientsUtilisation DES Fonctions DE Désodorisation Guide de cuisson Quantité Puissance Temps min 06GUIDE DE Cuisson Faire réchauffer des liquides et des aliments Puissance Temps minThé et eau SoupeQuantité Puissance Heure Conseil Quantité PuissanceQuantité Puissance Étape Morceaux de PouletUstensiles pour la cuisson micro-ondes + convection Aliments convenant à la cuisson micro-ondes + convectionPizza PâtesViande PainDépannage et code derreur DépannageCaractéristiques techniques Code DerreurLe message « SE » saffiche Modèle MC28H5015Page Page DE68-04234C-01 Magnetronoven Bedankt voor het aanschaffen van dit Samsung-productVeiligheidsinformatie Over Deze GebruiksaanwijzingWaarschuwing persoonlijk letsel of de overlijden LET OPWaarschuwing 01VEILIGHEIDSINFORMATIEAls de oven niet wordt schoongehouden, kan het Het apparaat mag niet te nat worden schoongemaakt DE Magnetronoven Installeren DE Magnetronoven Reinigen DE Magnetronoven Opbergen of Laten Repareren Kom niet met natte handen aan de stekker Oefen geen buitensporige druk op het apparaat uitDek af met droog, schoon verband LET OP Ik wil een gerecht bereiden Ik wil 30 seconden extra toevoegenEigenschappen van de oven OvenOmlaag Verlichting Bedieningspaneel VergrendelingspallenBedieningspaneel Onderdelen DoelGebruik van de oven DE Werking VAN EEN MagnetronovenStomer Grill CombinatieControleren of DE Oven Goed Werkt DE Klok InstellenDruk op de toets Klok Druk op de selectietoetsBEREIDEN/OPWARMEN Vermogensstanden EN BereidingstijdenDE Bereidingstijd Bijstellen Gebruiken DE Energiebesparingsstand InstellenAutomatisch opwarmen Automatisch bereidenPortie Instructies Code/gerecht Portie InstructiesDE Functies Voor Gezonde Bereiding Gebruiken Granen/PastaDruk op de knop Gezond bereiden Groenten Gevogelte/VisDE Functie Deeg Laten RIJZEN/YOGHURT Maken Gebruiken Deeg laten rijzenYoghurt maken Druk op de toets Deeg laten rijzen/Yoghurt makenDE Functie Voor Snel Ontdooien Gebruiken Hete Lucht GrillenVan 10 C Als u de oven wilt voorverwarmen, kunt u deze stap weglatenGebraden vlees en gevogelte Taart en cake Zeer heetZeer heet Druk op de toets Combinatie Magnetron + GrillOnderdelen Selecteren HET Kinderslot GebruikenDE Draaischijf IN- EN Uitschakelen Daarna geeft de oven één keer per minuut een geluidssignaalHet bruineerbord reinigen OpmerkingInstellingen Handmatig Stomen Onderdelen van de stomerHantering van de stomer Voedsel Portie Aan/uit Tijd minRoosteren AAN HET Spit Alleen Model MC28H5015Z HET Verticale MULTI-SPIT Gebruiken Multi-spit voor sjasliekHet multi-spit met vleespennen gebruiken Het multi-spit na afloop uit de oven verwijderenRichtlijnen voor kookmaterialen DE Geurverdrijvingsfunctie GebruikenHET Geluidssignaal Uitschakelen Kooktips MicrogolvenBereiding Spinazie 150 gr Alvorens op te dienen Broccoli 300 grAlvorens op te dienen Erwten 300 gr Alvorens op te dienen Sperziebonen 300 grAubergine Prei 250 grTe dienen Champignons 125 gr Alvorens op te dienen Uien 250 grOpwarmen Vloeistoffen OpwarmenBabyvoeding Opwarmen OpmerkingVoedsel Portie Aan/uit Tijd 06KOOKTIPSOntdooien Grill Magnetron + GrillPortie Aan/uit Hete Lucht Magnetron + Hete LuchtPortie Aan/uit Stap PastaVlees BroodProblemen oplossen en foutcodes Problemen OplossenTips EN Trucs Technische specificaties FoutcodeDe melding SE wordt weergegeven De melding E-24Memo Memo Finland Mikrowellengerät Bedienungsanleitung mit ZubereitungshinweisenÜbersicht Über DIE Symbole UND Zeichen SicherheitsinformationenZU Dieser Bedienungsanleitung Warnung VorsichtDieses Gerät ist nur zur Verwendung im Haushalt bestimmt Deutsch Warnung Backofenfunktion Optional Aufstellen DES Mikrowellengeräts Stecken Sie den Netzstecker zu Ihrer eigenen SicherheitsinformationenRepariert werden Verschlossenen BehälternDampfreiniger verwenden Dem Gas austreten könnteVorschriften ordnungsgemäß geerdet werden GerätetürOberfläche des Geräts Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen HändenZeitungen oder Kleidung Verwenden Sie das Mikrowellengerät nicht zum Trocknen vonKurzanleitung Korrekte Entsorgung VON Altgeräten ElektroschrottErhitzen von Lebensmitteln Taste START/+30sFunktionen des Geräts GerätAuftauen von Nahrungsmitteln BedienfeldBedienfeld Zubehörteile Zweck Der Drehring dient als Unterlage für den DrehtellerFortsetzung Funktionen DES GerätsVerwenden des Geräts SO Funktioniert EIN MikrowellengerätEinstellen DER Uhrzeit Überprüfen AUF Ordnungsgemässe FunktionsweiseMikrowellengerät nicht benutzt wird Verwenden DES GerätsERHITZEN/AUFWÄRMEN Leistungsstufen UND Unterschiedliche GarzeitenRegulieren DER Garzeit Leistungsstufe ProzentsatzBEENDEN/UNTERBRECHEN DES Garvorgangs Einstellen DES EnergiesparmodusSchnellprogramme Aufwärmprogramme GarprogrammeNummer AnleitungAutomatikprogramme FÜR Gesundes Garen Getreide/PastaMakkaroni LassenGemüse Geflügel/FischZubereiten VON TEIG/JOGHURT Teig gehen lassenSelbstgemachter Joghurt Auftauprogramme PortionsgrößeHeissluft Kombinierter MIKROWELLEN- UND Grillmodus Kombinierter MIKROWELLEN- UND HeissluftmodusDie Taste Select Auswahl Auswahl DES Zubehörs Verwenden DER KindersicherungEIN-/AUSSCHALTEN DES Drehtellers Manuelles Überbacken Backunterlage Niedriger RostSo reinigen Sie die Backunterlage HinweisDrücken Sie die Taste Microwave Mikrowelle Bestandteile des DampfgarersUmgang mit dem Dampfgarer Gericht Leistung Zeit in MinGrillen MIT Spiess NUR Modell MC28H5015Z Drücken Sie die Taste Combi KombinationsmodusGrillen MIT DEM Vertikalen Multispiess Multispiess FÜR SchaschlikMultispiess MIT Schaschlikspiessen Die Nahrungsmittel werden im Kombinationsmodus zubereitetAusschalten DER Signaltöne Informationen zum GeschirrGeruchsbeseitigung Zubereitungshinweise MikrowellenZubereitung Leistung Reis NudelnInformationen ZUM Geschirr Aufwärmen Aufwärmen VON FlüssigkeitenAufwärmen VON Babynahrung HinweisLeistung Uhrzeit ZubereitungshinweiseAuftauen Mikrowelle + Grill FrischeLeistung Schritt MinHeissluft Mikrowelle + HEIßLUFTNudeln FleischBrot KuchenProblembehebung und Informationscodes ProblembehebungTipps UND Tricks Technische Daten InformationscodesDie Meldung „SE bedeutet Folgendes Die Meldung „E-24 bedeutet FolgendesNotizen Notizen Samsung 0800 02-201-24-1870 70 19 030-6227
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb Manual 42 pages 56.71 Kb Manual 44 pages 39.32 Kb Manual 44 pages 31.3 Kb Manual 44 pages 23.23 Kb