Samsung VP-D375W/XEF, VP-D371W/XEF, VP-D371/XEF manual OSD in Camera Mode, OSD in Player Mode

Page 21

FRANÇAIS

PréparatifsVoorbereiding

NEDERLANDS

Affichage à l’écran en modes Camera/Player (Mode Cam/Mode Player)

 

Informatie op scherm tijdens video-opname/weergave (OSD On Screen Display)

1.

Niveau de charge de la batterie page 17

 

OSD in Camera Mode

 

1.

Batterijniveau bladzijde 17

2.

Mode Effets visuels page 52

 

 

 

 

 

 

 

2.

Effecten stand bladzijde 52

 

EASY.Q page 35

 

2524

 

 

 

 

 

EASY.Q toets bladzijde 35

 

16:9 Wide page 54

 

 

 

 

 

 

Breedbeeld bladzijde 54

 

 

26

23

22 21

 

 

 

3.

DIS page 56

 

 

 

3.

DIS beeldstabilisator bladzijde 56

4.

Exposition automatique programmable page 48

 

 

 

 

 

 

 

4.

Belichtingsprogramma’s bladzijde 48

5.

Mode White Balance (Bal. Blancs) page 50

1

 

STBY

SP

0:00:11

20

5.

Witbalans bladzijde 50

6.

Vitesse de l'obturateur page 46

2

Art

10Sec

 

 

60min

19

6.

Sluitertijd bladzijde 46

7.

Exposition page 46

 

 

7.

Belichting bladzijde 46

3

 

 

 

 

16BIt

18

8.

Mise au point manuelle page 47

 

 

 

S

8.

Handmatig scherpstellen bladzijde 47

9.

Date/Heure page 30

4

 

 

 

 

 

17

 

 

 

 

9.

Datum/tijd blz. 30

 

 

 

 

 

10.

Position du zoom page 39

5

 

No Tape !

 

 

16

10.

Zoom stand bladzijde 39

11.

COLOUR NITE page 41

6

S. 1/50

 

 

 

 

15

11.

COLOUR NITE bladzijde 41

12.

USB page 96 (modles VP-D375W(i)/D975W(i))

 

 

 

 

14

7

[20]

 

 

 

 

12.

USB bladzijde 96 (alleen VP-D375W(i)/D975W(i))

 

uniquement)

 

 

 

 

13

 

8

 

 

 

om

13.

Afstandsbediening bladzijde 24

13.

Télécommande page 24

 

W

T

12

 

 

(alleen VP-D375W(i)/D975W(i))

 

(modles VP-D375W(i)/D975W(i)) uniquement)

9

00:00 1.JAN.2007

 

Color N.1/25

11

 

 

 

14.

Windruisonderdrukking bladzijde 44

14.

Suppression du bruit du vent - Plus page 44

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15.

Tegenlichtcompensatie (BLC) bladzijde 57

15.

BLC (Compensation du contre-jour) page 57

2

 

 

 

 

 

 

 

 

10

8

 

 

16.

Lamp bladzijde 42

16.

Eclairage page 42 (modèles VP-D372WH(i)/

 

16:9 Wide

 

 

 

 

 

 

 

 

(alleen VP-D372WH(i)/D375W(i)/D975W(i))

 

D375W(i)/D975W(i) uniquement)

6

S. 1/50

 

 

 

 

 

 

 

 

17.

Real Stereo bladzijde 45

17.

Stéréo réelle page 45

7

[20]

 

 

 

 

 

 

18.

Audio stand bladzijde 43

18.

Mode Audio page 43

 

 

 

 

 

 

 

19.

Bande restante (en minutes)

 

 

 

 

 

 

 

19.

Resterende opnametijd (in minuten)

20.

Compteur de bande

 

OSD in Player Mode

 

20.

Bandteller

 

 

21.

Naar tellerstand nul bladzijde 37

21.

Mise à zéro du compteur page 37

 

 

 

 

 

 

 

 

(modles VP-D375W(i)/D975W(i)) uniquement)

 

 

35

 

 

 

 

 

(alleen VP-D375W(i)/D975W(i))

22.

Mode Record Speed (Vitesse d'enregistrement)

 

 

 

 

 

 

22.

Opnamesnelheid bladzijde 43

 

page 43

 

 

 

 

 

 

 

23.

Gebruiksstand

23.

Mode de fonctionnement

 

 

SP

0:00:00:10

 

24.

Zelfontspanner bladzijde 38

24.

Retardateur automatique page 38

27

 

 

 

(alleen VP-D375W(i)/D975W(i))

Sound[2]

 

 

14min

 

 

 

(modles VP-D375W(i)/D975W(i)) uniquement)

 

 

 

25.

Stilstaande beelden opnemen bladzijde 59

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

16BIt

 

25.

Enregistrement d’une image figée page 59

28

 

 

 

 

 

26.

Tele Macro bladzijde 55

 

 

 

 

 

 

26.

Télé Macro page 55

 

[05]

 

 

 

 

 

27.

Weergave toegevoegd geluidspoor bladzijde 64

27.

Lecture post-sonorisation page 64

 

 

 

 

 

34

28.

DEW condensatie bladzijde 6

 

 

 

 

 

 

28.

PROTECTION CONDENSATION page 6

29

 

No Tape !

 

 

 

29.

Volume bladzijde 60

29.

Réglage du volume sonore page 60

 

 

 

 

 

 

 

30.

Berichtregel bladzijde 103

30.

Ligne de message page 103

 

 

 

 

 

AV In

33

31.

Waarschuwingsindicator bladzijde 103

31.

Témoin d'avertissement page 103

 

 

 

 

 

 

32

32. DV IN digitale ingang bladzijde 92 (alleen

32.

ENTREE DV (mode DV data transfer (Transfert de

 

00:00 1.JAN.2007

 

 

 

 

VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi)

 

données DV)) page 92 (modèles VP-D371i/

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33.

AV IN bladzijde 69 (alleen VP-D371i/D371Wi/

 

D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi uniquement)

 

 

 

30

31

 

 

33.

 

 

 

 

 

 

D372WHi/D375Wi/D975Wi)

Entrée AV page 69 (modèles VP-D371i/D371Wi/

 

 

 

 

 

 

 

34.

Spraak + Indicator bladzijde 67

 

D372WHi/D375Wi/D975Wi uniquement)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

35. Geluidspoor toevoegen Audio Dub bladzijde 63 (alleen VP-D375W(i)/

34.

Témoin Voice+ (Voix+) page 67

 

 

 

 

 

 

 

D975W(i))

 

 

 

35.

Post-sonorisation page 63 (modles VP-D375W(i)/D975W(i)) uniquement)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ Remarques ]

Les éléments d’affichage indiqués ici correspondent au modèle VP-D375W.

L’écran ci-dessus est indiqué à titre d’exemple ; il est différent de ce qui est affiché en réalité.

[ NB ]

 

Hier weergegeven OSD-items (schermweergave) zijn gebaseerd op model

 

 

VP-D375W.

 

Het bovenstaande scherm is bedoeld als voorbeeld. Het eigenlijke scherm

21

 

ziet er anders uit.

Image 21
Contents Manuel d’instructions GebruiksaanwijzingAD68-01227Q Opmerkingen en veiligheidsinstructies SommaireInhoudFrançais 107 Lcd-scherm, zoeker en lens Remarques concernant la rotation de l’écran LCDSchoonmaken videokoppen Opmerkingen over draaien van het lcd-schermRemarques concernant les droits dauteur Remarques sur le caméscopeRéparations et pièces de rechange De camcorderEigenschappen CaractéristiquesMeegeleverde accessoires Accessoires livrés avec le caméscopeAccessoires principaux StandaardaccessoiresVoorkant en linker zijkant Kennismaken met uw camcorderVue avant gauche VP-D375Wi/D975Wi onlyVue du côté gauche Linker zijkant en achterkant Aansluitingen PrisesBouton de Zoom Bouton Photo VP-D371iFente pour carte mémoire Vue arrière et vue de dessous Achterkant en onderkantGeschikte geheugenkaarten # VP-D375Wi/D975Wi only√ afspelen LecturePréparatifsVoorbereiding Utilisation de la dragonne et du cache-objectifDe handriem en de lensdop Lithiumbatterijen plaatsen Insertion de la pile au lithiumGebruik van de lithium-ion batterij Utilisation de la batterie lithium-ionDe batterie Maximale opnameduur met een batterijlading per typeDe maximale opnameduur met een batterijlading hangt af van Gestion de la batterie Omgaan met de batterijOpmerkingen over de batterij Remarques concernant la batteriePropos des modes de fonctionnement Branchement sur une source dalimentationCamcorder op een stroombron aansluiten GebruiksstandenCam Mode M.Cam stand alleen VP-D375Wi/D975Wi Camera Mode Camera StandPlayer Mode M.Play stand alleen VP-D375Wi/D975Wi Utilisation du bouton Menu Quick Quick Menu snelmenuOSD in Player Mode OSD in Camera ModeActivation/Désactivation de laffichage à lécran OSD in M.Cam Mode OSD in M.Player ModeKlok instellen Clock Set Réglage de lhorloge Clock Set Param. HorlogeRemarque Télécommande sur la position Off Arrêt etPieptoon instellen Beep Sound Réglage du signal sonore Beep Sound Signal SonoreAlleen VP-D375Wi/D975Wi Sluitergeluid aan/uitzetten Shutter SoundDruk op de knop / om System Systeem Shutter Sound Son Obturateur, puisSélectionner System Système puis Demonstratie aan/uitzetten Demonstration Druk op de knop / om DemonstrationDemonstration Démonstration, puis appuyez sur le Aanpassen tijdens weergave LCD Bright/LCD Colour Sélectionner Date/Time Date/Heure, puis Datum/tijd tonen Date/TimeArrêt, Date, Time Heure, Date&Time Date & HeureRéglage de laffichage TV TV Display Affichage TV Tv-scherm instellen TV Display TV-weergaveTV Display Affichage TV, puis appuyez sur le Op de knop / om On Aan of Off UitUtilisation du viseur Enregistrement de base Eenvoudige opnamen makenInsertion / Ejection d’une cassette Opnemen met de zoekerTechniques d’enregistrement Verschillende opnametechnieken Enregistrement de base Eenvoudige opnamen makenMode sur Tape Le bouton Start/Stop Marche/ArrêtOp Tape Knoppen die niet kunnen worden Makkelijk opnemen voor beginners EASY.QCamcorder De woorden EASY.Q en DIS verschijnen op het LCD-schermTerugkijken en zoeken in opnamestand REC Search Recherche d’enregistrement REC SearchOpname opzoeken REC Search En mode Camera Mode Cam comme en mode Player Mode 0000000000 témoin Druk op de Self Timer toets tot de betreffende Zoom avant et arrière In- en uitzoomen ButtonZoom lever Pour débuter un enregistrement Ouverture et fermeture en fondu In- en uitfaden FadeOpname starten met Fade Opname beëindigenUtilisation de la fonction Colour Nite Lamp gebruiken Light Mode Cam.Alleen VP-D372WHi/D375Wi/D975Wi Utilisation de la fonction Light LumiereEnregistrement avancé Geavanceerde opnamefuncties Windruis tegengaan WindCut Plus Windfilter Suppression du bruit du vent WindCut PlusReal Stereo selecteren Sélection de la fonction Real Stereo StereoDe belichting aanpassen tijdens opname Aanbevolen sluitertijden tijdens opnemenChoix de la vitesse d’obturateur en fonction du type ’enregistrementMise au point automatique Mode Cam comme en mode M.Cam ModeMise au point manuelle Auto FocusMode Sports Mode AutoMode Portrait Mode Spotlight SpotDIS Custom WB c Bal.Blancs Vous Enregistrement avancé Geavanceerde opnamefunctiesEASY.Q Auto, Indoor Binnen, Outdoor BuitenDigitale effecten Visual Effects Activation du mode Visual Effects Effets visuelsChoix des effets visuels Een effect kiezen Mode Camera Mode Cam. Réglage du mode 169 Wide Breedbeeld instellen 169 WideEn mode M.Cam Mode M.Cam . Utilisation de la fonction Télé Macro Tele MacroArrêt DIS op Off Uit Rustigere beeldenUtilisation du mode Compensation du contre-jour BLC Tegenlichtcompensatie BLCBLC Off BLC On Digitaal in- en uitzoomen Digital Zoom Mode Cam.Activation du zoom numérique Du zoom souhaitée, Off Arrêt, 100xEnregistrement dune photo Foto’s maken Mode Player.Recherche d’une photo Foto opzoeken op de cassetteVolume instellen Réglage du volumeLecture WeergaveDiverse functies in de Player weergavestand Fonctions disponibles en mode Player Mode PlayerLecture accélérée X2 Avance/Retour Lecture WeergaveVersnelde weergave vooruit/achteruit Modèles VP-D375Wi/D975Wi uniquement Alleen VP-D375Wi/D975WiQu’en mode Player Mode Player. Audio dubben alleen VP-D375Wi/D975WiFonction AV In/Out Ent/Sor AV sur In Entrée Afspelen met Audio Dub toegevoegd geluidspoor Lecture post-sonorisationSélectionner Audio Select Sélect. Audio MIX1+2 Mixage 1+2 lecture desLecture sur l’écran de votre téléviseur Lecture d’une cassette sur l’écran du téléviseurConnexion à un téléviseur avec entrée A/V Weergeven op een tv-schermConnexion à un téléviseur sans entrée A/V LectureWeergave Functie Spraak + Fonction Voice + Voix +Appuyez sur le bouton Start/Stop Marche/Arrêt au Start/Stop Marche/ArrêtEffets sonores Geluidseffect Audio Effect Effets sonores, puis appuyezMusic Muziek Verbetert de AV In/Out Ent/Sor AV, puis appuyez sur le Une fois la copie terminée RaccordementAansluitingWanneer het kopiëren is voltooid Dans le MENU, réglez TV Display Affichage TV sur Off Arrêt.Opnemen Kopiëren naar een D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi uniquementCamcordercassette Opnemen vanaf een videorecorderFotostand Alleen VP-D375Wi/D975WiGeheugenkaart niet meegeleverd Geheugenkaart ingedeeld in mappen en bestanden BestandsformaatFormat d’image Kwaliteit/compressie foto’s instellen Sélection de la qualité de photoNombre d’images sur la carte mémoire Fotokwaliteit instellen Choisir la qualité de l’imageGeheugen te selecteren en druk op OK Druk op de knop / om MemoryDruk op de knop / om Photo Size Fotogrootte te selecteren en druk op OKRéglage du numéro de fichier Serie Serie of Reset te selecteren en drukBestandsnummer instellen Druk op de knop / om File No. Best.NrEen foto Jpeg vastleggen op de geheugenkaart Foto voor foto bekijken Visualisation de photos Jpeg Digitale foto’s bekijken JpegDia-show van alle foto’s Multi display miniatuurweergavenProtection contre la suppression accidentelle Beveiligen tegen onbedoeld wissenMémoire, No image! Pas dimage ! s’affiche Suppression de photos et de films Digitale foto’s en videoclips verwijderenMémoire, No image ! Pas dimage ! s’affiche Suppression de toutes les images en Alle foto’s tegelijk verwijderenUne seule fois Formatage de la carte mémoire Geheugenkaart formatterenLet op Enregistrement de films Mpeg sur la carte mémoire Videoclip Mpeg opnemen op geheugenkaartFotostand Boutons œœ/√√ REV/FWD Druk op de knop / om M.Play Select M.Play√ PLAY/STILL, œœ/√√ REV/FWD et Stop PLAY/STILL, œœ/√√ REV/FWD en StopEnregistrement dimages figées depuis une cassette Photo Copy Copie Photo, puis appuyez sur le Afdrukteken verwijderen Suppression du symbole ImpressionD375Wi/D975Wi uniquement Alleen VP-D375Wi/D975Wi PictBridgeTM modèles VPCamcorder aansluiten op een printer Connexion à une imprimanteFrançais PictBridgeTM modèles VP Transfert de données Ieee Ieee 1394 gegevensuitwisseling Configuration systèmeRaccordement à un ordinateur Camcorder aansluiten op een pcStart/Stop opnameknop Pause Pauze wordt getoondInterface USB modèles USB-interface VP-D375Wi/D975Wi uniquement Alleen VP-D375Wi/D975WiUtilisation de linterface USB Français Interface USB modèles USB-interface USB-apparaat selecteren USB Connect Usb-verbindFonction Computer Ordinateur ou Printer Programma DV Media PRO installeren Installation du programme DV Media PROInstallation du programme Programma installerenCamcorder aansluiten op pc Raccordement à un ordinateurDébranchement du câble USB Usb-kabel verwijderenUtilisation de la fonction Web cam Gebruik als pc-cameraUtilisation de la fonction Removable Disk Disque amovible Utilisation de la fonction USB Streaming Flux USBGebruik van de USB streaming functie De functie verwisselbare schijfLa fin d’un enregistrement EntretienOnderhoudNa een opname Cassettes prises en chargeCamcorder reinigen en onderhouden Nettoyage et entretien du caméscopeNettoyage des têtes vidéo Videokoppen reinigenGebruik in het buitenland Utilisation de votre caméscope à l’étrangerAuto-diagnostic Dépannage Problemen oplossenZelfdiagnose meldingen op scherm Condensation due à l’humiditéDépannage Problemen oplossen Symptoom Verklaring/oplossing Problème Explication/SolutionMenu Eléments des menus de réglage Instellen via menuPrincip Sous-menu Fonctions Submenu Functie Beschikbare stand BladzSous-menu Fonctions Submenu FunctieEnu Model VP-D371i/D371Wi/D372WHi/D375Wi/D975Wi Caractéristiques techniques SpecificatiesSystème SysteemAvance image par image Frame advance IndexFrance Suisse Luxembourg Belgique Nederland Region Country Customer Care Centre Web Site Comment contacter Samsung dans le mondeContact opnemen met Samsung wereldwijd Voldoet aan de normen van RoHS Conforme à la directive RoHS
Related manuals
Manual 114 pages 30.02 Kb Manual 113 pages 9.95 Kb Manual 110 pages 4.88 Kb Manual 110 pages 38.19 Kb Manual 112 pages 3.23 Kb Manual 115 pages 41.35 Kb

VP-D371W/XEF, VP-D375W/XEF, VP-D371/XEF specifications

The Samsung VP-D371 and its variants, including the VP-D371/XEF, VP-D371/XEE, VP-D372WH/XEF, and VP-D375W/XEF, represent an impressive line of compact camcorders designed for casual videographers and enthusiasts alike. These models combine user-friendly features with advanced technology to deliver high-quality recording experiences.

One of the standout features of the VP-D371 series is its compact design. Lightweight and easy to handle, these camcorders are perfect for on-the-go recording, making them ideal for family events, vacations, and everyday moments. The ergonomic grip ensures comfort during extended use, while the intuitive button layout simplifies operation, allowing users to focus on capturing memories rather than fumbling with controls.

These camcorders are equipped with a 34x optical zoom lens, which allows users to capture distant subjects without sacrificing image quality. Whether recording a child’s soccer game or a scenic landscape, this zoom capability enhances versatility, enabling effective close-ups and wide shots alike. The VP-D371 series also boasts digital zoom options, offering additional flexibility when needed.

In terms of video quality, the VP-D371 models support a maximum resolution that delivers clear and vibrant footage, suitable for standard viewing on various platforms. The built-in image stabilization technology effectively reduces blurriness caused by camera shake, ensuring smoother video playback. This feature is particularly beneficial in dynamic settings where movement is inevitable.

These camcorders also include a range of recording modes, offering users the ability to customize their filming experience. With options for different lighting conditions and scene selections, from sports to night mode, these devices adapt to various environments, ensuring optimal results regardless of the situation.

The Samsung VP-D371 series includes integrated features like a color LCD screen for easy framing and playback, providing users with a straightforward interface to review their recordings. The built-in microphone captures audio clearly, adding depth to the visual experience.

Connectivity options, including USB ports, allow for easy transfer of video files to computers for editing and sharing. Supporting various media formats, these camcorders cater to different user needs, whether for personal enjoyment or more polished productions.

In summary, the Samsung VP-D371 and its variants excel in delivering an accessible, feature-rich camcorder experience. Combining strong zoom capabilities, image stabilization, and user-friendly design, these models stand out for individuals looking to document life's precious moments with ease and quality.