Samsung SNC-C7478P manual Información de Seguridad, Precaución

Page 55

Información de Seguridad

PRECAUCIÓN

NO ABRIR RIESGODE SUFRIR UNA

DESCARGA ELÉCTRICA

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (NI LA PARTE POSTERIOR). DENTRO NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA EL APARATO A PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.

Este símbolo indica que esta unidad cuenta con un voltaje peligroso y que existe riesgo de descarga eléctrica.

Este símbolo indica que hay instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes en el manual que acompaña la unidad.

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, mantenga este dispositivo lejos de lluvia y/o la humedad.

Para evitar lesiones, este aparato debe estar firmemente sujeto al suelo / pared de acuerdo con las instrucciones de instalación.

Si desea utilizar con alimentación de 24V AC se debe utilizar un adaptador de clavija adecuado.

ADVERTENCIA

1.Asegúrese de utilizar únicamente el adaptador estándar que se indica en la hoja de especificaciones.

Utilizar cualquier otro adaptador puede provocar un incendio, el riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto.

2.Conectar de manera incorrecta el suministro de energía o cambiar las baterías de manera incorrecta puede producir explosiones, incendios, riesgo de sufrir una descarga eléctrica o puede dañar el producto.

3.No conecte varias cámaras a un único adaptador. Superar la capacidad puede generar calor de manera anormal o crear un incendio.

4.Enchufe de manera segura el cable de alimentación en la toma de corriente. Una conexión mal hecha puede provocar un incendio.

5.Al instalar la cámara, fíjela firmemente y de manera segura. La caída de una cámara puede causar daños personales.

6.No coloque objetos conductores (p. ej. destornilladores, monedas, objetos de metal,etc.) o recipientes que contengan agua sobre la cámara. Se pueden producir daños personales debido a incendios, descargas eléctricas u objetos que se caigan.

7.No instale el aparato en lugares húmedos, cubiertos de polvo o de hollín. Podría producirse un incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

8.Si la unidad desprende un olor o humo inusual, deje de utilizar el aparato. En caso de que esto ocurra, desconecte inmediatamente la fuente de energía y póngase en contacto con el servicio técnico. El uso continuado del aparato en esas condiciones puede provocar un incendio o riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

9.Si este producto deja de funcionar con normalidad, póngase en contacto con el servicio técnico más cercano. Nunca intente desmontar o modificar este producto de ninguna manera. (SAMSUNG no se hace responsable de los problemas producidos por modificaciones no autorizadas o por intentos de reparaciones.)

10.Al limpiar el producto, no rocíe sus piezas directamente con agua. Podría producirse un incendio o el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

11.Si la cámara está instalada no se reinicia después de un fallo de alimentación con la temperatura ambiental por debajo del punto de congelación, la cubierta del domo está helada. En este caso, la escarcha desaparecerá después de 3 horas de haberla encendido.

(Recuerde que la temperatura de funcionamiento garantizada es -45˚C (-49˚F) sin viento.)

– Cámara Domo Inteligente IP 36x

Image 55
Contents 36x IP Smart Dome Camera Safety information FCC Statement Important Safety Instructions Contents Web Viewer Network SetupSetup Tool SpecificationsIntroduction FeaturesCompatible IP Routers Recommended PC SpecificationsLinksys Netgear Product Product & AccessoriesAccessories Housing BodyNetwork Box RJ-45 Ethernet port, Alarm Input/outputParts Name & Functions Dome CoverCamera ID Setup InstallationDIP Switch Setup Communication Protocol SetupMount Bracket Installation Using poleRS-485 Termination Resistor Plug the connector of cable from network box into properly Cabling Connect with BNC coaxial cable Alarm Input ConnectionVideo Connection Audio Input/Ouput ConnectionAuto Calibration OperationDelete Auto Pan To delete Auto Pan, use OSD menu PresetAuto Pan PatternSchedule ScanOther Functions Undefined OSD Display of Main ScreenGeneral Rules of Key Operation for Menu Semi Auto FocusMain Menu How to use OSD MenuDisplay Setup Privacy Zone Mask SetupPrivacy Zone Area Setup Motion SetupPrivacy Zone Size Adjustment Parking Action Setup Function SetupHOME/PRESET/PATTERN/AUTOPAN/SCAN CANCEL/OK Preset SetupEdit Preset Scene Edit Preset LabelPattern Setup Auto Pan SetupBack Space Char Edit Pattern Scan SetupEdit Scan OPT NONE/PRESET/AUTO PAN/PATTERN Set up items such as Action, NO., Dwell and OPT Action noEdit Schedule Schedule SetupWhite Balance Setup Camera SetupAuto Exposure Setup System Setup After selecting a language, press the Near or Enter key Set North Direction You can set up North directionIt is noted that Home is not effective to Tilt angle PAN Axis / Tilt Axis / Zoom / DDSystem Initialize Initial Configuration TablePower on the IP Smart Dome using the power adapter Network SetupQuick Start of Network Connection Initial Setup via a Crossover Cable IP Address Guide to Network SetupCase a Dynamic IP or PPPoE + Personal Router Most Soho IP TypeCase B StaticFixed IP + Personal Router Efficient Default  You may select any number between 80, 10000 ~ Example  Use the assigned default gateway from your ISPDevice portTCP Dynamic Port ForwardingStarting IP Smart Dome Camera Connecting To The IP Smart Dome CameraLogging to the IP Smart Dome Camera Installing ActiveXLive Viewer Web ViewerVideo & Audio Configuration Setup ToolUser LOG LanguageDigital Image Stabilizer DATE/TIMEReset Software UpdateHttps FTP Transfer SetupSmtp Alarm Input Setup Alarm Image SetupTo set a motion detection target area MotionSchedule Streaming SetupSnmp DdnsDetails SpecificationsSpecifications ˝ NTP Pipe Thread Dimension145.4 259.0 Unit mm AB82-02348A Cámara Domo Inteligente IP Precaución Información de SeguridadPrecaución Instrucciones importantes de seguridad Funcionamiento Índice generalIntroducción InstalaciónHttps Configuración RedHerramienta de Configuración EspecificacionesCaracterísticas IntroducciónRouters IP Compatibles Características recomendadas del ordenadorCarcasa de alojamiento Producto Y AccesoriosProducto AccesoriosVentilador Calentador Cubierta DE Domo Nombre DE Componentes Y FuncionesMecanismo PTZ DE DomoInstalación Configuración del interruptor DIPConfiguración de ID de cámara Configuración del protocolo de comunicacionesResistencia de terminación RS-485 Instalación CON EL Soporte DE Montaje EN PostePin 8 Resistencia de terminación RS-485 ActOn/DesOff Instalación Conexión a toma de corriente CableadoCable principal Video BNCConexión de video Conexión de entrada de alarmaConexión de entrada y salida de audio Funcionamiento Lejos PredefinidoPanorámica automática PatrónProgramación BuscarOtras funciones DEF.PRED. ××× PREDEF. ××× Configuración GENERAL/ESPEC. de imagenVisualización de OSD de la pantalla principal Enfoque semiautomáticoMáscara DE Zona Privada Cómo utilizar el menú OSDConfiguración del área de zona privada Configuración de movimientoAjuste del tamaño de la zona privada Configuración de la acción de aparcamiento Configuración de FunciónINICIO/PREDEF./PATRÓN/PAN AUT/BUSCAR CANCELAR/OK Configuración de Predefinido Editar escena de predefEditar etiq. predef Conf. de Autopan Configuración de patrónCarácter de retroceso Carácter de espacio Editar búsqueda Inicia la edición de la búsqueda Configuración de búsquedaEditar patrón Editar búsquedaESP  Configure elementos como Acción, NO., ESP. y OPCNº de acción NINGUNO/PREDEF/PAN AUTOM./PATRÓNEditar programación ProgramaciónConf. balance blanco Configuración de la CámaraConf. exposic. aut Ganancia Configuración del sistema¿Ajustar posición de inicio? Ajustar dir. norte Puede configurar la dirección NorteTras seleccionar un idioma, presione Cerca o la tecla Intro Inicializar Sistema Tabla de configuración inicialAcceso a la domo inteligente IP a través de Internet Configuración RedInicio rápido de conexión de red Familiarícese con la pantalla de la interfaz del visorConfiguración inicial a través de un cable cruzado Configuración de RedMáscara de subred Guía para la configuración de redTipo de IP Dirección IPCaso B IP estática fija + Enrutador personal Eficiente Por omisión  Puede seleccionar un número entre 80, 10000 ~ Dinámica Reenvío de puertosConexión usando URl Inicio de la cámara Domo Inteligente IPCoNECTARSE a lA CámARA Domo Inteligente IP Si el número de puerto Http no esINSTAlAR Activex El ID del administrador, root es fijo, y no puede cambiarseRegistrarse en la cámara Domo Inteligente IP Visor en directo Configuración DE Video Y Audio Usuario Herramienta de ConfiguraciónRegistro IdiomaEstabilizador Digital DE Imagen FECHA/HORAReinicio Actualización DE SoftwarePuerto Usar Modo PasivoDirección de servidor FTP Ruta de CargaModo de transferencia Imagen de Pre/PostalarmaTítulo MensajeMovimiento Configurar una zona final de detección de movimientoControl de flujo de datos Función de transferencia programadaIntervalo de transferencia Protocolo de flujo de datosNombre de host Ddns ConfiguraciónContraseña de usuario Ddns públicoEspecificaciones EspecificacionesEspecificaciones Hilo DE Rosca de Pipa 1.5˝NTP 145.4 259.0 Unidad mm AB82-02348A
Related manuals
Manual 1 pages 49.6 Kb