Samsung NV6323BGSSR/EO manual Konfiguracja początkowa, Rozwiązywanie problemów, Kody informacyjne

Page 15

Konfiguracja początkowa

Pierwsze czyszczenie

Przed pierwszym użyciem, piekarnik należy dokładnie wyczyścić. Nie wolno używać środków, szmatek lub substancji zawierających składniki ścierne, ponieważ mogą one spowodować uszkodzenie powierzchni piekarnika.

Do czyszczenia blachy do pieczenia, tacy na wodę, siatek i innych akcesoriów, a także wewnętrznej komory i prowadnic po bokach piekarnika należy używać czystej, miękkiej szmatki nasączonej wodą lub detergentem. Panel przedni należy czyścić za pomocą wilgotnej, miękkiej i czystej szmatki.

Należy sprawdzić, czy zegar piekarnika jest poprawnie ustawiony i usunąć wszystkie akcesoria z wnętrza. Uruchomić piekarnik w trybie jednokomorowym na godzinę w temperaturze 200 °C. Dzięki temu spalone zostaną wszystkie substancje używane podczas produkcji. Proces wyzwoli też charakterystyczny zapach. Jest to normalne, ale należy upewnić się, że podczas tego procesu pomieszczenie kuchenne jest dobrze wietrzone.

Rozwiązywanie problemów

PROBLEM

ROZWIĄZANIE

 

 

Co mam zrobić, jeżeli piekarnik się nie

Piekarnik może nie być włączony. Włącz piekarnik.

nagrzewa?

Zegar może być nieustawiony. Ustaw zegar.

 

Sprawdź, czy zastosowane zostały wymagane ustawienia.

 

Mogło dojść do zadziałania bezpiecznika w instalacji

 

domowej lub zadziałania rozłącznika. Wymień bezpieczniki

 

lub zresetuj obwód. Jeżeli zjawisko powtarza się, wezwij

 

uprawnionego elektryka.

Co powinienem zrobić, jeżeli piekarnik

Może występować problem z wewnętrznymi połączeniami

się nie nagrzewa nawet po ustawieniu

elektrycznymi. Skontaktuj się z lokalnym centrum

funkcji i temperatury?

serwisowym.

 

Co powinienem zrobić, jeżeli

Mogła wystąpić usterka wewnętrznych połączeń

wyświetlony zostanie kod błędu, a

elektrycznych. Skontaktuj się z lokalnym centrum

piekarnik się nie nagrzewa?

serwisowym.

 

Co powinienem zrobić, jeżeli

Wystąpiła awaria zasilania. Ustaw zegar.

wyświetlacz czasu miga?

 

 

Co powinienem zrobić, jeżeli lampka

Lampka piekarnika jest uszkodzona. Skontaktuj się z

piekarnika nie zapala się?

lokalnym centrum serwisowym.

Co powinienem zrobić, jeżeli

Po użyciu piekarnika wentylator pracuje dopóki piekarnik

wentylator piekarnika pracuje bez

nie zostanie ochłodzony. Skontaktuj się z lokalnym centrum

uprzedniego ustawienia?

serwisowym, jeżeli wentylator pracuje nadal po ochłodzeniu

 

 

 

 

piekarnika.

 

Kody informacyjne

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KOD

PROBLEM

 

ROZWIĄZANIE

 

 

 

Wyłącznik bezpieczeństwa. Piekarnik pracuje przy

Wyłącz piekarnik i wyjmij żywność.

 

 

 

 

 

 

ustawionej temperaturze przez długi okres czasu.

Poczekaj aż piekarnik się ochłodzi

 

 

 

 

 

przed kontynuowaniem użytkowania.

 

 

 

Przycisk jest przyciśnięty przez ponad 10 sekund.

Skontaktuj się z lokalnym Centrum

 

 

 

 

 

 

 

 

obsługi klienta firmy SAMSUNG.

 

 

 

 

 

 

 

Usterka piekarnika może spowodować pogorszenie

Skontaktuj się z lokalnym Centrum

 

1)

 

 

**

 

wydajności i problemy z bezpieczeństwem.

obsługi klienta firmy SAMSUNG.

 

 

 

 

 

Natychmiast przerwać użytkowanie piekarnika.

 

1) ** dotyczy wszystkich numerów.

 

 

 

 

 

 

 

instalowanie i konserwacja_15

w iertalonsns ieniako

wacja

NV6323BGSSR_EO_DG68-00191L_PL.indd 15

2012-02-20

�� 4:55:48

Image 15
Contents Instrukcja obsługi Piekarnik do zabudowyBezpieczeństwo podczas pracy Korzystanie z instrukcjiInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo elektryczneInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa3 Instrukcja utylizacjiUtylizacja opakowania Utylizacja starych urządzeń4spis treści Spis treściAkcesoria Potrawy testowe FunkcjeMała siatka opcjonalna Przyciski sterowania piekarnikiemAkcesoria Panel przedniRuszt i przyrząd do szaszłyków Opcja Blacha do pieczenia opcjonalnaTaca odprowadzającą wodę opcjonalna Dodatkowa taca odprowadzającą wodę opcjonalnaPotrawy testowe Korzystanie z trybu gotowania FunkcjeUstawianie czasu zakończenia UstawieniaUstawianie czasu Ustawianie czasu gotowaniaZmiana temperatury Ustawianie alarmuWyłączanie alarmu Zmiana ustawienia czasuBlokada rodzicielska Gotowanie automatyczneSygnał tonowy OświetlenieProgramy automatycznego przygotowywania Produkt Waga Akcesoria Półka Zalecenia12gotowanie automatyczne Gotowanie automatyczne13 En w gotoienautomatyczZasilanie Instalowanie i konserwacjaInstalowanie Parametry technicznePierwsze czyszczenie Rozwiązywanie problemówKonfiguracja początkowa Kody informacyjneCzyszczenie ręczne Czyszczenie i konserwacjaSzybkie suszenie Katalityczna powierzchnia emaliowana opcjonalnaZdejmowanie drzwiczek Zbiornik na wodęCzyszczenie i konserwacja17 Tylna lampka piekarnika Zdejmowanie prowadnic bocznych opcjonalneUsuwanie szklanych drzwiczek Wymiana żarówkiNotatki Albania Kod produktu DG68-00191LAz útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készult Használati útmutatóMűködés közbeni biztonság Az útmutató használataBiztonsági előírások Elektromos biztonságBiztonsági előírások3 Hulladékkezelésre vonatkozó előírásokCsomagolóanyag elhelyezése Használt készülékek leselejtezése4tartalom TartalomKis sütőrostély opcionális KezelőgombokTartozékok Sütő előlapjának kiviteleGrillező és saslik nyárs opcionális Cseppfelfogó tálca opcionálisExtra cseppfelfogó tálca opcionális Pecsenyesütő nyárs opcionálisHőm Sütési idő PróbaételekSütés Étel típusaSütési mód használata FunkciókBefejezési idő beállítása BeállításokIdő beállítása Sütési idő beállításaFigyelmeztetés kikapcsolása Beállított idő módosításaHőmérséklet módosítása Figyelmeztetés beállításaGyermekzár Automata sütésHangjelzés Lámpa12automata sütés Automatikus főzési/sütési programokNem Élelmiszer Tömeg kg Szint JavaslatAutomata sütés13 Autom sütésaAz üzembe helyezésre vonatkozó biztonsági előírások Üzembe helyezésMűszaki adatok Hálózati csatlakozásElső tisztítás Első teendőkHibaelhárítás InformációkódokKézi tisztítás Tisztítás és ápolásGyors szárítás Katalitikus zománcfelület opcionálisAz ajtó levétele Az elvezető ajtajaTisztítás és ápolás17 Hátsó sütővilágítás Csúszósínek eltávolítása opcionálisAz ajtóüveg eltávolítása IzzócsereJegyzet Kódszám DG68-00191L Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papiera Používateľská príručkaBezpečnosť počas prevádzky Používanie tejto príručkyBezpečnostné pokyny Elektrická bezpečnosťBezpečnostné pokyny3 Pokyny pre likvidáciuLikvidácia baliaceho materiálu Likvidácia starých spotrebičovFunkcie ObsahOvládače rúry PríslušenstvoMalá mriežka voliteľné Ovládače rúryPríslušenstvo Dizajn prednej častiGrilovací ražeň Voliteľný Plech na pečenie voliteľnéPodnos na odkvapkávanie voliteľné Extra hlboký podnos na odkvapkávanie voliteľnéTestovacie jedlá7 Testovacie jedláPečenie Typ jedla Jedlo a poznámky Úroveň Režim Tepl Doba vareniaPoužívanie režimu varenia FunkcieNastavte čas ukončenia NastaveniaNastavenie času Nastavenie doby vareniaZmena teploty Nastavenie alarmuDeaktivácia alarmu Zmena nastavenia časovDetská zámka Automatické varenieSignál tónu Svetlo12automatické varenie Programy automatického vareniaNie Jedlo Hmotnosť Úroveň OdporúčanieAutomatické varenie13 Matické auto ie enarPripojenie na zdroj Montáž a údržbaMontáž Technické údajeÚvodné čistenie Úvodné nastavenieRiešenie problémov Informačné kódyRučné čistenie Čistenie a starostlivosťRýchle sušenie Katalytický lakovaný povrch voliteľnéČistenie a starostlivosť17 Odstránenie dvierokDvierka žliabku Ich, až kým nemožno pánty vybraťZadné svetlo rúry Odpojenie vodiacich líšt voliteľnéOdstránenie skla na dvierkach Výmena žiarovkyPoznámky Kód č. DG68-00191L Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíru Uživatelská příručkaBezpečnost během provozu Používání této příručkyBezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny pro připojení k napájeníBezpečnostní pokyny3 Pokyny pro likvidaciLikvidace obalového materiálu Likvidace starých spotřebičůPříslušenství Nastavení alarmuDezaktivace alarmu Ovládací prvky troubyVelký rošt Ovládací prvky troubyPříslušenství Provedení předního paneluRožeň grilu volitelný Pečicí plech volitelnýNádoba na odkapávání volitelná Hluboká nádoba na odkapávání volitelnáTeplota Doba vaření Testovací pokrmyPečení Typ pokrmu Nádobí ZásuvnáPoužívání režimu vaření FunkceNastavení času vypnutí NastaveníNastavení času Nastavení doby vařeníZměna teploty Nastavení alarmuDezaktivace alarmu Změna nastavení časuDětská pojistka Automatické vařeníZvukový signál Světlo12automatické vaření Programy automatického vařeníPokrm Hmotnost Zásuvná DoporučeníAutomatické vaření13 NautomatickéeřaBezpečnostní pokyny pro instalaci Instalace a údržbaUmístění a zapojení Připojení ke zdroji napájeníPočáteční čištění Počáteční nastaveníOdstraňování problémů Kódy informacíRuční čištění Čištění a údržbaRychlé sušení Katalytický smaltovaný povrch volitelnýDemontáž dvířek Odtok kondenzované vodyČištění a údržba17 Zadní lampa trouby Demontáž bočních žlábků volitelnéVyjmutí skla z dvířek Výměna žárovkyPoznámky Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad This manual is made with 100% recycled paper Built-in OvenSafety during operation Using this manualSafety instructions Electrical safetyDisposing of old appliances Safety instructions3Disposal Instructions Disposing of the packaging materialContents Small grid Optional AccessoryOven controls Front designGrill spit Optional Baking tray OptionalDripping tray Optional Extra dripping tray OptionalType of food Dish & Notes Shelf Cooking Temp Test dishesBaking Type of food Dish & NotesFunctions Using the cooking modeSet end time SettingsTime setting Set cooking timeChange times set Change temperatureSet alarm Deactive alarmAutomatic cooking Tone signal LampSelect Auto cook mode Set recipe Settings1112automatic cooking Use oven gloves when taking outFood item Weight/kg Accessory Shelf Recommendation Auto cook programmesIntomau ookictc Automatic cooking13Power connection Installation & maintenanceInstallation Technical specificationsInstallation & maintenance15 Initial setupTroubleshooting Initial cleaningCatalytic enamel surface Optional Cleaning & careHand cleaning Rapid dryingPull-lift until the hinges can be taken out Cleaning & care17Door removal Gutter doorBulb exchange 18cleaning & careDetaching the side runners Optional Door Glass RemovalMemo Code No. DG68-00191L