Samsung NV6353BGSSR/EO, NV6323BGSSR/EO Pečicí plech volitelný, Nádoba na odkapávání volitelná

Page 66

Pečicí plech (volitelný)

(Plochý) pečicí plech lze použít k přípravě koláčů, sušenek a dalšího pečiva. Pečicí plech by měl směřovat šikmou hranou ven.

Nádoba na odkapávání (volitelná)

(Hluboká) nádoba na odkapávání je vhodná pro opékání. Lze ji použít

v kombinaci s malým roštem, aby tekutiny neodkapávaly na dno trouby. Pečicí plech by měl směřovat šikmou hranou ven.

Hluboká nádoba na odkapávání (volitelná)

Hluboká nádoba na odkapávání je vhodná při přípravě velkého množství

pokrmů.

Pečicí plech by měl směřovat šikmou hranou ven.

Rožeň grilu (volitelný)

Rožeň grilu lze použít pro grilování drůbeže, například kuřat. Rožeň grilu lze používat pouze v jednoduchém režimu v drážce 3, protože je nutné jej připojit do adaptéru na zadní stěně. Během přípravy odeberte černé držadlo.

Jehla na ražniči a šašlik (volitelná)

Použití:

Hlubokou nádobu (bez nožiček) vložte na úroveň 1 pro zachycení šťávy odkapávající při přípravě, případně ji vložte na dno, pokud je opékaný kus masa příliš velký.

Nasaďte jednu z vidlic na jehlu. Maso, které chcete opékat, nabodněte na jehlu.

Kolem okraje hluboké pánve můžete rozložit předvařené brambory a zeleninu, aby se opékaly současně s masem.

Vložte kolébkový držák na prostřední polici a umístěte jej tak, aby konec ve tvaru „v“ směřoval dopředu.

Pro usnadnění vkládání jehly lze na její tupý konec přišroubovat úchyt.

Položte jehlu do kolébkového držáku ostrým koncem směřujícím dozadu a jemně zatlačte, dokud špička jehly nezapadne do otočného mechanismu na zadní stěně trouby. Tupý konec jehly musí být opřen ve tvaru „v“. (Jehla má dva háčky, které by měly být umístěny co nejblíže dvířkům trouby, aby se jehla nepřeklápěla. Tyto háčky slouží také jako držáky pro úchyt.)

Před zahájením vaření odšroubujte úchyt. Po dokončení přípravy úchyt znovu našroubujte, abyste mohli jehlu snadněji vyjmout z kolébkového držáku.

Teleskopická vodítka (volitelná)

Před vložením roštu, pánve na pečení nebo smažení nejdříve vysuňte teleskopická vodítka v příslušné úrovni.

Vložte plech nebo pánev do vodítek a zcela je zasuňte do trouby. Dvířka zavřete až po zasunutí teleskopických vodítek do trouby.

6_příslušenství

NV6323BGSSR_EO_DG68-00191L_CS.indd 6

2012-02-20 �� 4:58:06

Image 66
Contents Piekarnik do zabudowy Instrukcja obsługiBezpieczeństwo elektryczne Korzystanie z instrukcjiInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo podczas pracyUtylizacja starych urządzeń Instrukcja utylizacjiUtylizacja opakowania Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa3Potrawy testowe Funkcje Spis treściAkcesoria 4spis treściPanel przedni Przyciski sterowania piekarnikiemAkcesoria Mała siatka opcjonalnaDodatkowa taca odprowadzającą wodę opcjonalna Blacha do pieczenia opcjonalnaTaca odprowadzającą wodę opcjonalna Ruszt i przyrząd do szaszłyków OpcjaPotrawy testowe Funkcje Korzystanie z trybu gotowaniaUstawianie czasu gotowania UstawieniaUstawianie czasu Ustawianie czasu zakończeniaZmiana ustawienia czasu Ustawianie alarmuWyłączanie alarmu Zmiana temperaturyOświetlenie Gotowanie automatyczneSygnał tonowy Blokada rodzicielskaProgramy automatycznego przygotowywania Produkt Waga Akcesoria Półka Zalecenia12gotowanie automatyczne En w gotoienautomatycz Gotowanie automatyczne13Parametry techniczne Instalowanie i konserwacjaInstalowanie ZasilanieKody informacyjne Rozwiązywanie problemówKonfiguracja początkowa Pierwsze czyszczenieKatalityczna powierzchnia emaliowana opcjonalna Czyszczenie i konserwacjaSzybkie suszenie Czyszczenie ręczneZdejmowanie drzwiczek Zbiornik na wodęCzyszczenie i konserwacja17 Wymiana żarówki Zdejmowanie prowadnic bocznych opcjonalneUsuwanie szklanych drzwiczek Tylna lampka piekarnikaNotatki Kod produktu DG68-00191L AlbaniaHasználati útmutató Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készultElektromos biztonság Az útmutató használataBiztonsági előírások Működés közbeni biztonságHasznált készülékek leselejtezése Hulladékkezelésre vonatkozó előírásokCsomagolóanyag elhelyezése Biztonsági előírások3Tartalom 4tartalomSütő előlapjának kivitele KezelőgombokTartozékok Kis sütőrostély opcionálisPecsenyesütő nyárs opcionális Cseppfelfogó tálca opcionálisExtra cseppfelfogó tálca opcionális Grillező és saslik nyárs opcionálisÉtel típusa PróbaételekSütés Hőm Sütési időFunkciók Sütési mód használataSütési idő beállítása BeállításokIdő beállítása Befejezési idő beállításaFigyelmeztetés beállítása Beállított idő módosításaHőmérséklet módosítása Figyelmeztetés kikapcsolásaLámpa Automata sütésHangjelzés GyermekzárSzint Javaslat Automatikus főzési/sütési programokNem Élelmiszer Tömeg kg 12automata sütésAutom sütésa Automata sütés13Hálózati csatlakozás Üzembe helyezésMűszaki adatok Az üzembe helyezésre vonatkozó biztonsági előírásokInformációkódok Első teendőkHibaelhárítás Első tisztításKatalitikus zománcfelület opcionális Tisztítás és ápolásGyors szárítás Kézi tisztításAz ajtó levétele Az elvezető ajtajaTisztítás és ápolás17 Izzócsere Csúszósínek eltávolítása opcionálisAz ajtóüveg eltávolítása Hátsó sütővilágításJegyzet Kódszám DG68-00191L Používateľská príručka Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraElektrická bezpečnosť Používanie tejto príručkyBezpečnostné pokyny Bezpečnosť počas prevádzkyLikvidácia starých spotrebičov Pokyny pre likvidáciuLikvidácia baliaceho materiálu Bezpečnostné pokyny3Príslušenstvo ObsahOvládače rúry FunkcieDizajn prednej časti Ovládače rúryPríslušenstvo Malá mriežka voliteľnéExtra hlboký podnos na odkvapkávanie voliteľné Plech na pečenie voliteľnéPodnos na odkvapkávanie voliteľné Grilovací ražeň VoliteľnýTyp jedla Jedlo a poznámky Úroveň Režim Tepl Doba varenia Testovacie jedláPečenie Testovacie jedlá7Funkcie Používanie režimu vareniaNastavenie doby varenia NastaveniaNastavenie času Nastavte čas ukončeniaZmena nastavenia časov Nastavenie alarmuDeaktivácia alarmu Zmena teplotySvetlo Automatické varenieSignál tónu Detská zámkaÚroveň Odporúčanie Programy automatického vareniaNie Jedlo Hmotnosť 12automatické varenieMatické auto ie enar Automatické varenie13Technické údaje Montáž a údržbaMontáž Pripojenie na zdrojInformačné kódy Úvodné nastavenieRiešenie problémov Úvodné čistenieKatalytický lakovaný povrch voliteľné Čistenie a starostlivosťRýchle sušenie Ručné čistenieIch, až kým nemožno pánty vybrať Odstránenie dvierokDvierka žliabku Čistenie a starostlivosť17Výmena žiarovky Odpojenie vodiacich líšt voliteľnéOdstránenie skla na dvierkach Zadné svetlo rúryPoznámky Kód č. DG68-00191L Uživatelská příručka Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíruBezpečnostní pokyny pro připojení k napájení Používání této příručkyBezpečnostní pokyny Bezpečnost během provozuLikvidace starých spotřebičů Pokyny pro likvidaciLikvidace obalového materiálu Bezpečnostní pokyny3Ovládací prvky trouby Nastavení alarmuDezaktivace alarmu PříslušenstvíProvedení předního panelu Ovládací prvky troubyPříslušenství Velký roštHluboká nádoba na odkapávání volitelná Pečicí plech volitelnýNádoba na odkapávání volitelná Rožeň grilu volitelnýTyp pokrmu Nádobí Zásuvná Testovací pokrmyPečení Teplota Doba vařeníFunkce Používání režimu vařeníNastavení doby vaření NastaveníNastavení času Nastavení času vypnutíZměna nastavení času Nastavení alarmuDezaktivace alarmu Změna teplotySvětlo Automatické vařeníZvukový signál Dětská pojistkaZásuvná Doporučení Programy automatického vařeníPokrm Hmotnost 12automatické vařeníNautomatickéeřa Automatické vaření13Připojení ke zdroji napájení Instalace a údržbaUmístění a zapojení Bezpečnostní pokyny pro instalaciKódy informací Počáteční nastaveníOdstraňování problémů Počáteční čištěníKatalytický smaltovaný povrch volitelný Čištění a údržbaRychlé sušení Ruční čištěníDemontáž dvířek Odtok kondenzované vodyČištění a údržba17 Výměna žárovky Demontáž bočních žlábků volitelnéVyjmutí skla z dvířek Zadní lampa troubyPoznámky Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Built-in Oven This manual is made with 100% recycled paperElectrical safety Using this manualSafety instructions Safety during operationDisposing of the packaging material Safety instructions3Disposal Instructions Disposing of old appliancesContents Front design AccessoryOven controls Small grid OptionalExtra dripping tray Optional Baking tray OptionalDripping tray Optional Grill spit OptionalType of food Dish & Notes Test dishesBaking Type of food Dish & Notes Shelf Cooking TempUsing the cooking mode FunctionsSet cooking time SettingsTime setting Set end timeDeactive alarm Change temperatureSet alarm Change times setSettings11 Tone signal LampSelect Auto cook mode Set recipe Automatic cookingAuto cook programmes Use oven gloves when taking outFood item Weight/kg Accessory Shelf Recommendation 12automatic cookingAutomatic cooking13 Intomau ookictcTechnical specifications Installation & maintenanceInstallation Power connectionInitial cleaning Initial setupTroubleshooting Installation & maintenance15Rapid drying Cleaning & careHand cleaning Catalytic enamel surface OptionalGutter door Cleaning & care17Door removal Pull-lift until the hinges can be taken outDoor Glass Removal 18cleaning & careDetaching the side runners Optional Bulb exchangeMemo Code No. DG68-00191L