Samsung NV6353BGSSR/EO, NV6323BGSSR/EO manual Üzembe helyezés, Műszaki adatok, Hálózati csatlakozás

Page 34

felszerelés és karbantartás

 

 

Üzembe helyezés

 

 

 

 

Az üzembe helyezésre vonatkozó biztonsági előírások

 

 

A sütőt kizárólag villanyszerelő szakember szerelheti be. A készülék beszerelését végző

 

személy feladata a sütő elektromos hálózatra csatlakoztatása, a vonatkozó biztonsági ajánlások

figyelembevételével.

 

 

 

 

A sütő beszerelésekor gondoskodni kell az aktív részek védelméről.

 

 

A sütőnek helyet adó konyhaszekrénynek meg kell felelnie a DIN 68930 sz. szabványban foglalt

stabilitási követelményeknek.

 

566

 

 

 

 

 

 

Műszaki adatok

 

 

 

560

Bemeneti feszültség/Frekvencia

230 V ~ 50 Hz

 

 

 

Térfogat (hasznos kapacitás)

66 L

595

 

572

Kimeneti teljesítmény

max. 3400 W

 

 

 

Nettó tömeg

kb. 30,5 kg

 

 

 

Tömeg csomagolással együtt

kb. 35,5 kg

 

 

 

Készülékház (sz × ma × mé)

595 x 595 x 566 mm

 

 

 

Sütőbelső (sz × ma × mé)

440 x 365 x 405 mm

595

21

 

 

 

 

Hálózati csatlakozás

 

 

 

 

 

 

 

Ha a készüléket nem dugós csatlakozóval csatlakoztatja a hálózatra

 

 

- a biztonsági előírásoknak való megfeleléshez - többpólusú

 

 

 

szakaszolókapcsolót (legalább 3 mm-es rasztertávolsággal) kell

 

 

 

alkalmazni. A tápkábelnek (H05 RR-F vagy H05 VV-F, min. 1,5 m,

 

 

1,5-2,5 mm²) olyan hosszúnak kell lennie, hogy a csatlakozás abban

 

 

az esetben se szűnjön meg, ha a sütő a szekrény előtt, a padlón áll.

 

 

Csavarhúzóval nyissa ki a sütő hátoldalán lévő csatlakozófedelet,

 

 

és lazítsa meg a kábelrögzítő csavarjait, mielőtt csatlakoztatná a

 

 

vezetékeket a megfelelő csatlakozókhoz. A sütő földelése a (

)

 

 

csatlakozóval történik. Ha dugós csatlakozóval csatlakoztatja a sütőt

 

 

a hálózatra, a csatlakozónak hozzáférhetőnek kell maradnia a sütő

 

 

beépítése után is. A Samsung nem vállal felelősséget a hiányzó vagy nem

min. 550

 

megfelelő földelésre visszavezethető balesetekért.

 

 

A készülék beépítése a szekrénybe

 

 

 

 

A sütőt felső- vagy alsó szekrénybe kell beépíteni.

 

 

 

A minimális távolságokat be kell tartani.

 

 

 

Rögzítse a sütőt mindkét oldalon csavarokkal.

 

min. 590

 

A beépítést követően távolítsa el a (műanyag) védőréteget a sütő ajtajáról és

 

max. 600

min. 50

magáról a készülékről, illetve a sütő belsejéből.

 

 

 

min. 550

min. 550

 

 

 

 

 

 

 

min. 560

min. 600

min. 50

min. 600

min. 50

 

min. 560

min. 560

 

Légáram

Alsó elem

Felső elem

14_felszerelés és karbantartás

NV6323BGSSR_EO_DG68-00191L_HU.indd 14

2012-02-20 �� 4:56:24

Image 34
Contents Piekarnik do zabudowy Instrukcja obsługiBezpieczeństwo elektryczne Korzystanie z instrukcjiInstrukcje dotyczące bezpieczeństwa Bezpieczeństwo podczas pracyUtylizacja starych urządzeń Instrukcja utylizacjiUtylizacja opakowania Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa3Potrawy testowe Funkcje Spis treściAkcesoria 4spis treściPanel przedni Przyciski sterowania piekarnikiemAkcesoria Mała siatka opcjonalnaDodatkowa taca odprowadzającą wodę opcjonalna Blacha do pieczenia opcjonalnaTaca odprowadzającą wodę opcjonalna Ruszt i przyrząd do szaszłyków OpcjaPotrawy testowe Funkcje Korzystanie z trybu gotowaniaUstawianie czasu gotowania UstawieniaUstawianie czasu Ustawianie czasu zakończeniaZmiana ustawienia czasu Ustawianie alarmuWyłączanie alarmu Zmiana temperaturyOświetlenie Gotowanie automatyczneSygnał tonowy Blokada rodzicielskaProdukt Waga Akcesoria Półka Zalecenia Programy automatycznego przygotowywania12gotowanie automatyczne En w gotoienautomatycz Gotowanie automatyczne13Parametry techniczne Instalowanie i konserwacjaInstalowanie ZasilanieKody informacyjne Rozwiązywanie problemówKonfiguracja początkowa Pierwsze czyszczenieKatalityczna powierzchnia emaliowana opcjonalna Czyszczenie i konserwacjaSzybkie suszenie Czyszczenie ręczneZbiornik na wodę Zdejmowanie drzwiczekCzyszczenie i konserwacja17 Wymiana żarówki Zdejmowanie prowadnic bocznych opcjonalneUsuwanie szklanych drzwiczek Tylna lampka piekarnikaNotatki Kod produktu DG68-00191L AlbaniaHasználati útmutató Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készultElektromos biztonság Az útmutató használataBiztonsági előírások Működés közbeni biztonságHasznált készülékek leselejtezése Hulladékkezelésre vonatkozó előírásokCsomagolóanyag elhelyezése Biztonsági előírások3Tartalom 4tartalomSütő előlapjának kivitele KezelőgombokTartozékok Kis sütőrostély opcionálisPecsenyesütő nyárs opcionális Cseppfelfogó tálca opcionálisExtra cseppfelfogó tálca opcionális Grillező és saslik nyárs opcionálisÉtel típusa PróbaételekSütés Hőm Sütési időFunkciók Sütési mód használataSütési idő beállítása BeállításokIdő beállítása Befejezési idő beállításaFigyelmeztetés beállítása Beállított idő módosításaHőmérséklet módosítása Figyelmeztetés kikapcsolásaLámpa Automata sütésHangjelzés GyermekzárSzint Javaslat Automatikus főzési/sütési programokNem Élelmiszer Tömeg kg 12automata sütésAutom sütésa Automata sütés13Hálózati csatlakozás Üzembe helyezésMűszaki adatok Az üzembe helyezésre vonatkozó biztonsági előírásokInformációkódok Első teendőkHibaelhárítás Első tisztításKatalitikus zománcfelület opcionális Tisztítás és ápolásGyors szárítás Kézi tisztításAz elvezető ajtaja Az ajtó levételeTisztítás és ápolás17 Izzócsere Csúszósínek eltávolítása opcionálisAz ajtóüveg eltávolítása Hátsó sütővilágításJegyzet Kódszám DG68-00191L Používateľská príručka Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraElektrická bezpečnosť Používanie tejto príručkyBezpečnostné pokyny Bezpečnosť počas prevádzkyLikvidácia starých spotrebičov Pokyny pre likvidáciuLikvidácia baliaceho materiálu Bezpečnostné pokyny3Príslušenstvo ObsahOvládače rúry FunkcieDizajn prednej časti Ovládače rúryPríslušenstvo Malá mriežka voliteľnéExtra hlboký podnos na odkvapkávanie voliteľné Plech na pečenie voliteľnéPodnos na odkvapkávanie voliteľné Grilovací ražeň VoliteľnýTyp jedla Jedlo a poznámky Úroveň Režim Tepl Doba varenia Testovacie jedláPečenie Testovacie jedlá7Funkcie Používanie režimu vareniaNastavenie doby varenia NastaveniaNastavenie času Nastavte čas ukončeniaZmena nastavenia časov Nastavenie alarmuDeaktivácia alarmu Zmena teplotySvetlo Automatické varenieSignál tónu Detská zámkaÚroveň Odporúčanie Programy automatického vareniaNie Jedlo Hmotnosť 12automatické varenieMatické auto ie enar Automatické varenie13Technické údaje Montáž a údržbaMontáž Pripojenie na zdrojInformačné kódy Úvodné nastavenieRiešenie problémov Úvodné čistenieKatalytický lakovaný povrch voliteľné Čistenie a starostlivosťRýchle sušenie Ručné čistenieIch, až kým nemožno pánty vybrať Odstránenie dvierokDvierka žliabku Čistenie a starostlivosť17Výmena žiarovky Odpojenie vodiacich líšt voliteľnéOdstránenie skla na dvierkach Zadné svetlo rúryPoznámky Kód č. DG68-00191L Uživatelská příručka Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíruBezpečnostní pokyny pro připojení k napájení Používání této příručkyBezpečnostní pokyny Bezpečnost během provozuLikvidace starých spotřebičů Pokyny pro likvidaciLikvidace obalového materiálu Bezpečnostní pokyny3Ovládací prvky trouby Nastavení alarmuDezaktivace alarmu PříslušenstvíProvedení předního panelu Ovládací prvky troubyPříslušenství Velký roštHluboká nádoba na odkapávání volitelná Pečicí plech volitelnýNádoba na odkapávání volitelná Rožeň grilu volitelnýTyp pokrmu Nádobí Zásuvná Testovací pokrmyPečení Teplota Doba vařeníFunkce Používání režimu vařeníNastavení doby vaření NastaveníNastavení času Nastavení času vypnutíZměna nastavení času Nastavení alarmuDezaktivace alarmu Změna teplotySvětlo Automatické vařeníZvukový signál Dětská pojistkaZásuvná Doporučení Programy automatického vařeníPokrm Hmotnost 12automatické vařeníNautomatickéeřa Automatické vaření13Připojení ke zdroji napájení Instalace a údržbaUmístění a zapojení Bezpečnostní pokyny pro instalaciKódy informací Počáteční nastaveníOdstraňování problémů Počáteční čištěníKatalytický smaltovaný povrch volitelný Čištění a údržbaRychlé sušení Ruční čištěníOdtok kondenzované vody Demontáž dvířekČištění a údržba17 Výměna žárovky Demontáž bočních žlábků volitelnéVyjmutí skla z dvířek Zadní lampa troubyPoznámky Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Built-in Oven This manual is made with 100% recycled paperElectrical safety Using this manualSafety instructions Safety during operationDisposing of the packaging material Safety instructions3Disposal Instructions Disposing of old appliancesContents Front design AccessoryOven controls Small grid OptionalExtra dripping tray Optional Baking tray OptionalDripping tray Optional Grill spit OptionalType of food Dish & Notes Test dishesBaking Type of food Dish & Notes Shelf Cooking TempUsing the cooking mode FunctionsSet cooking time SettingsTime setting Set end timeDeactive alarm Change temperatureSet alarm Change times setSettings11 Tone signal LampSelect Auto cook mode Set recipe Automatic cookingAuto cook programmes Use oven gloves when taking outFood item Weight/kg Accessory Shelf Recommendation 12automatic cookingAutomatic cooking13 Intomau ookictcTechnical specifications Installation & maintenanceInstallation Power connectionInitial cleaning Initial setupTroubleshooting Installation & maintenance15Rapid drying Cleaning & careHand cleaning Catalytic enamel surface OptionalGutter door Cleaning & care17Door removal Pull-lift until the hinges can be taken outDoor Glass Removal 18cleaning & careDetaching the side runners Optional Bulb exchangeMemo Code No. DG68-00191L