Samsung NV6353BGSSR/EO Programy automatického varenia, Nie Jedlo Hmotnosť, Úroveň Odporúčanie

Page 52

Programy automatického varenia

Nasledujúca tabuľka predstavuje 15 automatických programov pre varenie, opekanie a pečenie. Obsahuje svoje množstvá, hmotnostné rozsahy a príslušné odporúčania.

Režimy a doby varenia boli kvôli vášmu pohodliu predprogramované. Pozrite si tieto odporúčania. Jedlo vkladajte vždy do studenej rúry. Pri jeho vyberaní používajte chňapky!

Nie

Jedlo

Hmotnosť/

Príslušenstvo

Úroveň

Odporúčanie

 

 

kg

 

police

 

1

Mrazená

0,3-0,6

Veľká mriežka

3

Pizzu vložte do stredu veľkej

 

pizza

0,7-1,0

 

 

mriežky.

 

 

 

 

 

 

2

Mrazené

0,3-0,5

Plech na

3

Rozmiestnite mrazené hranolčeky

 

hranolčeky

(tenké)

pečenie

 

do rúry na plechu na pečenie.

 

do rúry

0,6-0,8

 

 

Prvé nastavenie je určené

 

 

(hrubé)

 

 

pre tenké hranolčeky, druhé

 

 

 

 

 

nastavenie pre hrubé hranolky.

 

 

 

 

 

 

3

Domáce

0,3-0,5

Veľká mriežka

3

Pripravte čerstvé lasagne alebo

 

lasagne

0,8-1,0

 

 

použite už pripravený výrobok a

 

 

 

 

 

vložte ho teplovzdornej nádoby

 

 

 

 

 

s vhodnými rozmermi. Jedlo

 

 

 

 

 

položte do stredu rúry.

 

 

 

 

 

 

4

Domáca

1,0-1,2

Plech na

3

Položte pizzu na plech.

 

pizza

1,3-1,5

pečenie

 

Hmotnostné rozsahy obsahujú

 

 

 

 

 

oblohu, ako napr. omáčka,

 

 

 

 

 

zelenina, šunka a syr. Nastavenie

 

 

 

 

 

č. 1 (1,0 - 1,2 kg) je pre tenkú

 

 

 

 

 

pizzu a nastavenie č. 2 (1,3 -

 

 

 

 

 

1,5 kg) je pre pizzu s väčšou

 

 

 

 

 

oblohou.

 

 

 

 

 

 

5

Hovädzie

0,3-0,6

Nádoba na

4

Položte marinované plátky mäsa

 

stejky

0,6-0,8

ponorenie s

 

jeden vedľa druhého na malú

 

 

 

malou mriežkou

 

mriežku. Po zapípaní rúry ich

 

 

 

 

 

obráťte. Prvé nastavenie je pre

 

 

 

 

 

tenké bifteky, druhé nastavenie je

 

 

 

 

 

pre hrubé bifteky.

 

 

 

 

 

 

6

Pečené mäso

0,6-0,8

Nádoba na

2

Položte marinované opekané

 

 

0,9-1,1

ponorenie s

 

mäso na malú mriežku.

 

 

 

malou mriežkou

 

Po zapípaní rúry ich obráťte.

 

 

 

 

 

 

7

Pečená

0,6-0,8

Nádoba na

2

Položte marinovanú opekanú

 

bravčovina

0,9-1,1

ponorenie s

 

bravčovinu na malú mriežku s

 

 

 

malou mriežkou

 

kožou smerom nadol.

 

 

 

 

 

Čo najskôr po zapípaní rúry

 

 

 

 

 

obráťte.

 

 

 

 

 

 

8

Jahňacie

0,3-0,4

Nádoba na

4

Marinujte jahňacie kotlety.

 

kotlety

0,5-0,6

ponorenie s

 

Jahňacie kotlety položte na malú

 

 

 

malou mriežkou

 

mriežku. Po zapípaní rúry ich

 

 

 

 

 

obráťte.

 

 

 

 

 

Prvé nastavenie je pre tenké

 

 

 

 

 

kotlety, druhé nastavenie je pre

 

 

 

 

 

hrubé kotlety.

 

 

 

 

 

 

12_automatické varenie

NV6323BGSSR_EO_DG68-00191L_SK.indd 12

2012-02-20 �� 4:55:13

Image 52
Contents Piekarnik do zabudowy Instrukcja obsługiKorzystanie z instrukcji Instrukcje dotyczące bezpieczeństwaBezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo podczas pracyInstrukcja utylizacji Utylizacja opakowaniaUtylizacja starych urządzeń Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa3Spis treści AkcesoriaPotrawy testowe Funkcje 4spis treściPrzyciski sterowania piekarnikiem AkcesoriaPanel przedni Mała siatka opcjonalnaBlacha do pieczenia opcjonalna Taca odprowadzającą wodę opcjonalnaDodatkowa taca odprowadzającą wodę opcjonalna Ruszt i przyrząd do szaszłyków OpcjaPotrawy testowe Funkcje Korzystanie z trybu gotowaniaUstawienia Ustawianie czasuUstawianie czasu gotowania Ustawianie czasu zakończeniaUstawianie alarmu Wyłączanie alarmuZmiana ustawienia czasu Zmiana temperaturyGotowanie automatyczne Sygnał tonowyOświetlenie Blokada rodzicielskaProdukt Waga Akcesoria Półka Zalecenia Programy automatycznego przygotowywania12gotowanie automatyczne En w gotoienautomatycz Gotowanie automatyczne13Instalowanie i konserwacja InstalowanieParametry techniczne ZasilanieRozwiązywanie problemów Konfiguracja początkowaKody informacyjne Pierwsze czyszczenieCzyszczenie i konserwacja Szybkie suszenieKatalityczna powierzchnia emaliowana opcjonalna Czyszczenie ręczneZbiornik na wodę Zdejmowanie drzwiczekCzyszczenie i konserwacja17 Zdejmowanie prowadnic bocznych opcjonalne Usuwanie szklanych drzwiczekWymiana żarówki Tylna lampka piekarnikaNotatki Kod produktu DG68-00191L AlbaniaHasználati útmutató Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készultAz útmutató használata Biztonsági előírásokElektromos biztonság Működés közbeni biztonságHulladékkezelésre vonatkozó előírások Csomagolóanyag elhelyezéseHasznált készülékek leselejtezése Biztonsági előírások3Tartalom 4tartalomKezelőgombok TartozékokSütő előlapjának kivitele Kis sütőrostély opcionálisCseppfelfogó tálca opcionális Extra cseppfelfogó tálca opcionálisPecsenyesütő nyárs opcionális Grillező és saslik nyárs opcionálisPróbaételek SütésÉtel típusa Hőm Sütési időFunkciók Sütési mód használataBeállítások Idő beállításaSütési idő beállítása Befejezési idő beállításaBeállított idő módosítása Hőmérséklet módosításaFigyelmeztetés beállítása Figyelmeztetés kikapcsolásaAutomata sütés HangjelzésLámpa GyermekzárAutomatikus főzési/sütési programok Nem Élelmiszer Tömeg kgSzint Javaslat 12automata sütésAutom sütésa Automata sütés13Üzembe helyezés Műszaki adatokHálózati csatlakozás Az üzembe helyezésre vonatkozó biztonsági előírásokElső teendők HibaelhárításInformációkódok Első tisztításTisztítás és ápolás Gyors szárításKatalitikus zománcfelület opcionális Kézi tisztításAz elvezető ajtaja Az ajtó levételeTisztítás és ápolás17 Csúszósínek eltávolítása opcionális Az ajtóüveg eltávolításaIzzócsere Hátsó sütővilágításJegyzet Kódszám DG68-00191L Používateľská príručka Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraPoužívanie tejto príručky Bezpečnostné pokynyElektrická bezpečnosť Bezpečnosť počas prevádzkyPokyny pre likvidáciu Likvidácia baliaceho materiáluLikvidácia starých spotrebičov Bezpečnostné pokyny3Obsah Ovládače rúryPríslušenstvo FunkcieOvládače rúry PríslušenstvoDizajn prednej časti Malá mriežka voliteľnéPlech na pečenie voliteľné Podnos na odkvapkávanie voliteľnéExtra hlboký podnos na odkvapkávanie voliteľné Grilovací ražeň VoliteľnýTestovacie jedlá PečenieTyp jedla Jedlo a poznámky Úroveň Režim Tepl Doba varenia Testovacie jedlá7Funkcie Používanie režimu vareniaNastavenia Nastavenie časuNastavenie doby varenia Nastavte čas ukončeniaNastavenie alarmu Deaktivácia alarmuZmena nastavenia časov Zmena teplotyAutomatické varenie Signál tónuSvetlo Detská zámkaProgramy automatického varenia Nie Jedlo HmotnosťÚroveň Odporúčanie 12automatické varenieMatické auto ie enar Automatické varenie13Montáž a údržba MontážTechnické údaje Pripojenie na zdrojÚvodné nastavenie Riešenie problémovInformačné kódy Úvodné čistenieČistenie a starostlivosť Rýchle sušenieKatalytický lakovaný povrch voliteľné Ručné čistenieOdstránenie dvierok Dvierka žliabkuIch, až kým nemožno pánty vybrať Čistenie a starostlivosť17Odpojenie vodiacich líšt voliteľné Odstránenie skla na dvierkachVýmena žiarovky Zadné svetlo rúryPoznámky Kód č. DG68-00191L Uživatelská příručka Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíruPoužívání této příručky Bezpečnostní pokynyBezpečnostní pokyny pro připojení k napájení Bezpečnost během provozuPokyny pro likvidaci Likvidace obalového materiáluLikvidace starých spotřebičů Bezpečnostní pokyny3Nastavení alarmu Dezaktivace alarmuOvládací prvky trouby PříslušenstvíOvládací prvky trouby PříslušenstvíProvedení předního panelu Velký roštPečicí plech volitelný Nádoba na odkapávání volitelnáHluboká nádoba na odkapávání volitelná Rožeň grilu volitelnýTestovací pokrmy PečeníTyp pokrmu Nádobí Zásuvná Teplota Doba vařeníFunkce Používání režimu vařeníNastavení Nastavení časuNastavení doby vaření Nastavení času vypnutíNastavení alarmu Dezaktivace alarmuZměna nastavení času Změna teplotyAutomatické vaření Zvukový signálSvětlo Dětská pojistkaProgramy automatického vaření Pokrm HmotnostZásuvná Doporučení 12automatické vařeníNautomatickéeřa Automatické vaření13Instalace a údržba Umístění a zapojeníPřipojení ke zdroji napájení Bezpečnostní pokyny pro instalaciPočáteční nastavení Odstraňování problémůKódy informací Počáteční čištěníČištění a údržba Rychlé sušeníKatalytický smaltovaný povrch volitelný Ruční čištěníOdtok kondenzované vody Demontáž dvířekČištění a údržba17 Demontáž bočních žlábků volitelné Vyjmutí skla z dvířekVýměna žárovky Zadní lampa troubyPoznámky Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Built-in Oven This manual is made with 100% recycled paperUsing this manual Safety instructionsElectrical safety Safety during operationSafety instructions3 Disposal InstructionsDisposing of the packaging material Disposing of old appliancesContents Accessory Oven controlsFront design Small grid OptionalBaking tray Optional Dripping tray OptionalExtra dripping tray Optional Grill spit OptionalTest dishes BakingType of food Dish & Notes Type of food Dish & Notes Shelf Cooking TempUsing the cooking mode FunctionsSettings Time settingSet cooking time Set end timeChange temperature Set alarmDeactive alarm Change times setTone signal Lamp Select Auto cook mode Set recipeSettings11 Automatic cookingUse oven gloves when taking out Food item Weight/kg Accessory Shelf RecommendationAuto cook programmes 12automatic cookingAutomatic cooking13 Intomau ookictcInstallation & maintenance InstallationTechnical specifications Power connectionInitial setup TroubleshootingInitial cleaning Installation & maintenance15Cleaning & care Hand cleaningRapid drying Catalytic enamel surface OptionalCleaning & care17 Door removalGutter door Pull-lift until the hinges can be taken out18cleaning & care Detaching the side runners OptionalDoor Glass Removal Bulb exchangeMemo Code No. DG68-00191L