Samsung NV6353BGSSR/EO manual Programy automatického vaření, Pokrm Hmotnost, Zásuvná Doporučení

Page 72

Programy automatického vaření

Následující tabulka obsahuje 15 automatických programů pro vaření, opékání a pečení. Obsahuje množství, rozmezí hmotnosti a příslušná doporučení.

Režimy vaření a časy byly předem naprogramovány pro vaše pohodlí. Pročtěte si prosím tato doporučení. Jídlo vkládejte vždy do chladné trouby. Při vyjímání z trouby použijte chňapky!

Ne

Pokrm

Hmotnost/

Příslušenství

Zásuvná

Doporučení

kg

výška

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

Mražená

0,3-0,6

Velký rošt

3

Položte zmraženou pizzu do

 

pizza

0,7-1,0

 

 

středu velkého roštu.

 

 

 

 

 

 

2

Mražené

0,3-0,5

Pečicí plech

3

Rozprostřete zmražené hranolky

 

hranolky

(tenké)

 

 

rovnoměrně na plech. První

 

 

0,6-0,8

 

 

nastavení je pro tenké hranolky,

 

 

(silné)

 

 

druhé pro silné hranolky.

 

 

 

 

 

 

3

Domácí

0,3-0,5

Velký rošt

3

Připravte čerstvé lasagne nebo

 

lasagne

0,8-1,0

 

 

použijte polotovar a vložte je

 

 

 

 

 

do zapékací nádoby přiměřené

 

 

 

 

 

velikosti. Umístěte pokrm do

 

 

 

 

 

středu trouby.

 

 

 

 

 

 

4

Domácí pizza

1,0-1,2

Pečicí plech

3

Položte pizzu na plech. Rozmezí

 

 

1,3-1,5

 

 

hmotnosti zahrnují náplň,

 

 

 

 

 

například omáčku, zeleninu,

 

 

 

 

 

šunku a sýr. Nastavení 1 (1,0-1,2

 

 

 

 

 

kg) je pro tenké pizzy a nastavení

 

 

 

 

 

2 (1,3-1,5 kg) je pro pizzy se

 

 

 

 

 

silnou vrstvou náplně.

 

 

 

 

 

 

5

Hovězí steaky

0,3-0,6

Nádoba na

4

Položte marinované hovězí

 

 

0,6-0,8

odkapávání

 

steaky jeden vedle druhého

 

 

 

s malým

 

na malý rošt. Jakmile se ozve

 

 

 

roštem

 

zvukový signál, pokrm otočte.

 

 

 

 

 

První nastavení je určeno pro

 

 

 

 

 

tenké hovězí steaky, druhé

 

 

 

 

 

nastavení pro silné hovězí steaky.

 

 

 

 

 

 

6

Hovězí

0,6-0,8

Nádoba na

2

Položte marinovanou hovězí

 

pečeně

0,9-1,1

odkapávání

 

pečeni na malý rošt.

 

 

 

s malým

 

Jakmile se ozve zvukový signál,

 

 

 

roštem

 

pokrm otočte.

 

 

 

 

 

 

7

Vepřová

0,6-0,8

Nádoba na

2

Položte marinovanou vepřovou

 

pečeně

0,9-1,1

odkapávání

 

pečeni na malý gril (tučnou

 

 

 

s malým

 

stranou dolů).

 

 

 

roštem

 

Jakmile se ozve zvukový signál,

 

 

 

 

 

maso otočte.

 

 

 

 

 

 

8

Jehněčí

0,3-0,4

Nádoba na

4

Marinujte jehněčí žebírka. Položte

 

kousky

0,5-0,6

odkapávání

 

jehněčí na malý rošt. Jakmile

 

 

 

s malým

 

se ozve zvukový signál, pokrm

 

 

 

roštem

 

otočte.

 

 

 

 

 

První nastavení je určeno pro

 

 

 

 

 

malé kousky, druhé nastavení

 

 

 

 

 

pro větší kousky.

 

 

 

 

 

 

12_automatické vaření

NV6323BGSSR_EO_DG68-00191L_CS.indd 12

2012-02-20 �� 4:58:09

Image 72
Contents Piekarnik do zabudowy Instrukcja obsługiKorzystanie z instrukcji Instrukcje dotyczące bezpieczeństwaBezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo podczas pracyInstrukcja utylizacji Utylizacja opakowaniaUtylizacja starych urządzeń Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa3Spis treści AkcesoriaPotrawy testowe Funkcje 4spis treściPrzyciski sterowania piekarnikiem AkcesoriaPanel przedni Mała siatka opcjonalnaBlacha do pieczenia opcjonalna Taca odprowadzającą wodę opcjonalnaDodatkowa taca odprowadzającą wodę opcjonalna Ruszt i przyrząd do szaszłyków OpcjaPotrawy testowe Funkcje Korzystanie z trybu gotowaniaUstawienia Ustawianie czasuUstawianie czasu gotowania Ustawianie czasu zakończeniaUstawianie alarmu Wyłączanie alarmuZmiana ustawienia czasu Zmiana temperaturyGotowanie automatyczne Sygnał tonowyOświetlenie Blokada rodzicielskaProgramy automatycznego przygotowywania Produkt Waga Akcesoria Półka Zalecenia12gotowanie automatyczne En w gotoienautomatycz Gotowanie automatyczne13Instalowanie i konserwacja InstalowanieParametry techniczne ZasilanieRozwiązywanie problemów Konfiguracja początkowaKody informacyjne Pierwsze czyszczenieCzyszczenie i konserwacja Szybkie suszenieKatalityczna powierzchnia emaliowana opcjonalna Czyszczenie ręczneZdejmowanie drzwiczek Zbiornik na wodęCzyszczenie i konserwacja17 Zdejmowanie prowadnic bocznych opcjonalne Usuwanie szklanych drzwiczekWymiana żarówki Tylna lampka piekarnikaNotatki Kod produktu DG68-00191L AlbaniaHasználati útmutató Az útmutató 100 %-ban újrahasznosított papírból készultAz útmutató használata Biztonsági előírásokElektromos biztonság Működés közbeni biztonságHulladékkezelésre vonatkozó előírások Csomagolóanyag elhelyezéseHasznált készülékek leselejtezése Biztonsági előírások3Tartalom 4tartalomKezelőgombok TartozékokSütő előlapjának kivitele Kis sütőrostély opcionálisCseppfelfogó tálca opcionális Extra cseppfelfogó tálca opcionálisPecsenyesütő nyárs opcionális Grillező és saslik nyárs opcionálisPróbaételek SütésÉtel típusa Hőm Sütési időFunkciók Sütési mód használataBeállítások Idő beállításaSütési idő beállítása Befejezési idő beállításaBeállított idő módosítása Hőmérséklet módosításaFigyelmeztetés beállítása Figyelmeztetés kikapcsolásaAutomata sütés HangjelzésLámpa GyermekzárAutomatikus főzési/sütési programok Nem Élelmiszer Tömeg kgSzint Javaslat 12automata sütésAutom sütésa Automata sütés13Üzembe helyezés Műszaki adatokHálózati csatlakozás Az üzembe helyezésre vonatkozó biztonsági előírásokElső teendők HibaelhárításInformációkódok Első tisztításTisztítás és ápolás Gyors szárításKatalitikus zománcfelület opcionális Kézi tisztításAz ajtó levétele Az elvezető ajtajaTisztítás és ápolás17 Csúszósínek eltávolítása opcionális Az ajtóüveg eltávolításaIzzócsere Hátsó sütővilágításJegyzet Kódszám DG68-00191L Používateľská príručka Táto príručka sa vyrobila zo 100 % recyklovaného papieraPoužívanie tejto príručky Bezpečnostné pokynyElektrická bezpečnosť Bezpečnosť počas prevádzkyPokyny pre likvidáciu Likvidácia baliaceho materiáluLikvidácia starých spotrebičov Bezpečnostné pokyny3Obsah Ovládače rúryPríslušenstvo FunkcieOvládače rúry PríslušenstvoDizajn prednej časti Malá mriežka voliteľnéPlech na pečenie voliteľné Podnos na odkvapkávanie voliteľnéExtra hlboký podnos na odkvapkávanie voliteľné Grilovací ražeň VoliteľnýTestovacie jedlá PečenieTyp jedla Jedlo a poznámky Úroveň Režim Tepl Doba varenia Testovacie jedlá7Funkcie Používanie režimu vareniaNastavenia Nastavenie časuNastavenie doby varenia Nastavte čas ukončeniaNastavenie alarmu Deaktivácia alarmuZmena nastavenia časov Zmena teplotyAutomatické varenie Signál tónuSvetlo Detská zámkaProgramy automatického varenia Nie Jedlo HmotnosťÚroveň Odporúčanie 12automatické varenieMatické auto ie enar Automatické varenie13Montáž a údržba MontážTechnické údaje Pripojenie na zdrojÚvodné nastavenie Riešenie problémovInformačné kódy Úvodné čistenieČistenie a starostlivosť Rýchle sušenieKatalytický lakovaný povrch voliteľné Ručné čistenieOdstránenie dvierok Dvierka žliabkuIch, až kým nemožno pánty vybrať Čistenie a starostlivosť17Odpojenie vodiacich líšt voliteľné Odstránenie skla na dvierkachVýmena žiarovky Zadné svetlo rúryPoznámky Kód č. DG68-00191L Uživatelská příručka Tato příručka je vyrobena ze 100 % recyklovaného papíruPoužívání této příručky Bezpečnostní pokynyBezpečnostní pokyny pro připojení k napájení Bezpečnost během provozuPokyny pro likvidaci Likvidace obalového materiáluLikvidace starých spotřebičů Bezpečnostní pokyny3Nastavení alarmu Dezaktivace alarmuOvládací prvky trouby PříslušenstvíOvládací prvky trouby PříslušenstvíProvedení předního panelu Velký roštPečicí plech volitelný Nádoba na odkapávání volitelnáHluboká nádoba na odkapávání volitelná Rožeň grilu volitelnýTestovací pokrmy PečeníTyp pokrmu Nádobí Zásuvná Teplota Doba vařeníFunkce Používání režimu vařeníNastavení Nastavení časuNastavení doby vaření Nastavení času vypnutíNastavení alarmu Dezaktivace alarmuZměna nastavení času Změna teplotyAutomatické vaření Zvukový signálSvětlo Dětská pojistkaProgramy automatického vaření Pokrm HmotnostZásuvná Doporučení 12automatické vařeníNautomatickéeřa Automatické vaření13Instalace a údržba Umístění a zapojeníPřipojení ke zdroji napájení Bezpečnostní pokyny pro instalaciPočáteční nastavení Odstraňování problémůKódy informací Počáteční čištěníČištění a údržba Rychlé sušeníKatalytický smaltovaný povrch volitelný Ruční čištěníDemontáž dvířek Odtok kondenzované vodyČištění a údržba17 Demontáž bočních žlábků volitelné Vyjmutí skla z dvířekVýměna žárovky Zadní lampa troubyPoznámky Správná likvidace výrobku Elektrický a elektronický odpad Built-in Oven This manual is made with 100% recycled paperUsing this manual Safety instructionsElectrical safety Safety during operationSafety instructions3 Disposal InstructionsDisposing of the packaging material Disposing of old appliancesContents Accessory Oven controlsFront design Small grid OptionalBaking tray Optional Dripping tray OptionalExtra dripping tray Optional Grill spit OptionalTest dishes BakingType of food Dish & Notes Type of food Dish & Notes Shelf Cooking TempUsing the cooking mode FunctionsSettings Time settingSet cooking time Set end timeChange temperature Set alarmDeactive alarm Change times setTone signal Lamp Select Auto cook mode Set recipeSettings11 Automatic cookingUse oven gloves when taking out Food item Weight/kg Accessory Shelf RecommendationAuto cook programmes 12automatic cookingAutomatic cooking13 Intomau ookictcInstallation & maintenance InstallationTechnical specifications Power connectionInitial setup TroubleshootingInitial cleaning Installation & maintenance15Cleaning & care Hand cleaningRapid drying Catalytic enamel surface OptionalCleaning & care17 Door removalGutter door Pull-lift until the hinges can be taken out18cleaning & care Detaching the side runners OptionalDoor Glass Removal Bulb exchangeMemo Code No. DG68-00191L