Desa GK30, GK20 owner manual Individuazione DEI Guasti, Avvertenza alta tensione

Page 31

INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI

7

INDIVIDUAZIONE DEI GUASTI

AVVERTENZA: Non effettuare mai la manutenzione di un riscaldatore collegato alla rete, in funzione o caldo. Ciò potrebbe causare gravi ustioni e scariche elettriche.

ATTENZIONE: il controllo dell’accensione è dotato di una protezione interna contro i sovraccarichi di corrente. Usare la spia nell’interruttore ON/OFF per individuare la condizione di guasto.

GUASTO OSSERVATO

POSSIBILE CAUSA

SOLUZIONE

Il motore non si avvia entro cinque secondi dal collegamento del riscaldatore alla presa di corrente

(La spia ON/OFF rimane accesa)

1. Connessione elettrica inadeguata tra il

1. Controllare tutte le connessioni

motore e il gruppo di controllo

elettriche. Vedere Diagrammi

dell’accensione o tra quest’ultimo e il

schematici dei collegamenti elettrici a

cavo di alimentazione

pagina 21

AVVERTENZA: alta tensione!

 

2.

Il rotore della pompa ha grippato

2.

Se la ventola fa fatica a girare, vedere

 

 

 

 

Rotore del compressore a pagina 13

 

3.

Gruppo di controllo dell’accensione

3.

Sostituirlo

 

 

difettoso

 

 

 

4.

Motore difettoso

4.

Sostituirlo

 

 

 

 

 

Il motore si avvia e gira ma il riscaldatore

1.

Il serbatoio del combustibile è vuoto

1.

Riempirlo di cherosene

non si accende

2.

La pressione della pompa è errata

2.

Vedere Regolazione della pressione

(La spia ON/OFF rimane accesa)

 

 

 

della compressore a pagina 11

 

3.

Il filtro del combustibile è sporco

3.

Vedere Filtro del combustibile a pagina 9

 

4.

L’ugello è ostruito

4.

Vedere Ugello a pagina 12

 

5.

Acqua nel serbatoio del combustibile

5.

Svuotare il serbatoio, lavarlo e riempirlo con

 

 

 

 

cherosene pulito. Vedere Conservazione,

 

 

 

 

trasporto o spedizione a pagina 5

AVVERTENZA: alta tensione!

6.Connessione elettrica inadeguata tra l’accenditore e il gruppo di controllo dell’accensione

7.Accenditore difettoso

8.Gruppo di controllo dell’accensione difettoso

6.Controllare le connessioni elettriche. Vedere Diagrammi schematici dei collegamenti elettrici a pagina 21

7.Sostituirlo. Vedere a pagina 10

8.Sostituirlo

108954

Image 31
Contents Appareils DE Chauffage Individuels À AIR Forcé 108954 Portable Forced AIR Heaters Table of ContentsSafety Information For Model GK30 only AssemblyProduct Identification UnpackingVentilation Fuels Theory of OperationSTORING, TRANSPORTING, or Shipping OperationTroubleshooting Preventative Maintenance ScheduleHow Often How To See Fuel Filter, See Nozzle Assembly,Diagram, See Wiring Diagram,Model GK20 Service ProceduresUpper Shell Removal Fuel FilterIgnitor Disconnecting Ignitor Wires from Ignition Control AssemblyAIR OUTPUT, AIR INTAKE, and Lint Filters Pump Pressure AdjustmentAirline Replacement and Proper Routing, Nozzle AssemblyProcedure if Rotor is Binding Fuel and AIR Line Replacement and Proper RoutingPump Rotor FAN Ignition Control AssemblyRemove Old Assembly Reinstall insert and rotor Perform steps 10 through 12,Installing the New Assembly Service Procedures Wiring DiagramAccessories SpecificationsIllustrated Parts Breakdown Motor and Pump AssemblyModel GK20 Number Description QTY Parts ListModel GK30 KEY Part Number Description QTY KEY Part Number Description QTY Wheels and HandlesBIEMMEDUE, S.p.A Via Industria Cherasco CN EC Conformity DeclarationItalia Riscaldatori Mobili AD Aria Forzata Avvertenze Informazioni Sulla SicurezzaFunzione il riscaldatore PER I Soli Modello GK30 Identificazione DEI ProdottiDisimballaggio AssemblaggioVentilazione Combustibili Principi DI FunzionamentoSpegnimento DEL Riscaldatore FunzionamentoCONSERVAZIONE, Trasporto O Spedizione Accensione DEL RiscaldatoreArticolo Frequenza Programma DI Manutenzione PreventivaVedere Ventola a pagina Avvertenza alta tensione Individuazione DEI GuastiVedere Filtri di ingresso e di uscita Avvia Elettrico sia resettatoDiagrammi Controllo dell’accensione lo spegne dopo unModello GK20 Procedure DI ManutenzioneRimozione DEL Semiguscio Superiore Filtro DEL CombustibileFigura 12. Sostituzione dell’accenditore AccenditoreImportante non oliare i filtri Regolazione Della Pressione DEL CompressorePressione del Modello compressore bar/psi Dell’aria a pagina UgelloRotore DEL Compressore Sostituzione E Posa DEI Tubi DEL Combustibile E DELL’ARIAFigura 25. Carteggiatura del rotore VentolaGruppo DI Controllo DELL’ACCENSIONE Installazione del gruppo nuovoRimozione del gruppo vecchio Modello GK20 Veduta Esplosa DEI ComponentiGruppo del motore e del compressore Numero DI Descrizione Catalogo DEL Pezzo Distinta DEI ComponentiModello GK30 Controdado esagonale 105880-01 Fusibile Numero DI Descrizione Catalogo DEL Pezzo Ruote ED ImpugnatureDati Tecnici Diagrammi Schematici DEI Collegamenti ElettriciPortata nominale KW Combustibile Disponibili presso il concessionario locale AccessoriManometro HA1180 KIT Delle Ruote E DELL’IMPUGNATURA Standard HA1206Dichiarazione DI Conformità CE Italia Table DES Marières Appareils DE Chauffage Individuels À AIR ForcéAvertissements Pour Modè LE GK30 Nomenclature DES PiècesDéballage MontagePrincipes DE Fonctionnement CarburantsPour Arrê TER L’APPAREIL DE Chauffage ENTREPOSAGE, Transport OU ExpéditionMise EN Marche DE L’APPAREIL Conditions Requises Pour LES Rallonges É LectriquesAvertissement Haute tension Tableau D’ENTRETIEN PréventifDépannage Lé ment Pé riodicité Opé rationSchéma électrique , Voir Réglage de la pression de laVoir Filtre à carburant , Entreposage, transport ou expéditionModè le GK20 Procédures D’ENTRETIENDÉ Pose DU Couvercle Filtre À CarburantAllumeur Dé branchement des fils d’allumeur de la commande d’allumageRÉ Glage DE LA Pression DE LA Pompe Filtres DE Sortie D’AIR, D’ENTRÉ E D’AIR ET À PelucheDé pose de lensemble gicleur-adaptateur GicleurProcé dure en cas de grippage Rotor DE LA PompeVentilateur Emplacement des vis de ré glage de l’é cartLectroniques Commande D’ALLUMAGEInstallation des piè ces neuves Dé pose des piè ces existantesSpécifications AccessoiresSchémas Électriques GK20 VUE ÉclatéeRÉ F DE PIÈ CE DÉ Signation Liste DES PiècesEnsemble moteur et pompe GK30˚ DE Numé RO RÉ F DE PIÈ CE DÉ Signation QTÉ Modè LE GK30 Roues ET GuidonsDéclaration DE Conformité À LA CE Italia Inhaltsverzeichnis Tragbare Hochdruck HeissluftturbinenVorschriften zu erfolgen SicherheitsinformationenWarnhinweise Gefahr Eine Kohlenmonoxydvergiftung kann tödlich seinNUR FÜ R GK30 Modell ProduktbeschreibungZusammenbau AuspackenEntlüftung KraftstoffearbeitsweiseLAGERUNG, TRANSPORT, Versand BedienungSiehe Lagerung, Transport oder Versand Regelmässige WartungFehlersuche Teil Hä ufigkeit Durchfü hrungRung, Transport, Versand auf Seite Siehe Pumpendruckeinstellung aufGK30 Modell WartungsverfahrenEntfernen DES Oberen Gehä Uses KraftstoffilterZÜ Nder LUFTAUSLASS-,LUFTEINLASS-UNDSTAUB- Filter PumpendruckeinstellungDÜ Senbaugruppe Pumpenrotor Entfernen DER KRAFTSTOFF- UND Luftschlä Uche UND VerlegungVerfahren, wenn die Pumpe festgefressen ist Die Lüfterabdeckung und das obere Gehäuse wieder anbringen LÜ FterAlte Baugruppe entfernen ZÜ NdstromanlageNeue Baugruppe montieren Zusatzgeräte sind bei Ihrem zuständigen Händler erhältlich Technische DatenSchaltplan ZusatzgeräteMotor- und Pumpenbaugruppe Bebilderte ErsatzteillisteTeilnummer Beschreibung STÜ CK ErsatzteilkatalogGK30 Modell Kenn Teilnummer Beschreibung STÜ CK GK30 Modell Räder UND HandgriffeTragbare Hochdruck-Heizluftturbinen Modellnummern GK20, GK30 EU-ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNGItalia 108954 Not a UPCRev. a