Desa GK20, GK30 owner manual Rotor DE LA Pompe, Procé dure en cas de grippage

Page 60

12

PROCÉDURES D’ENTRETIEN

PROCÉDURES D’ENTRETIEN

Suite

REMPLACEMENT ET ACHEMINEMENT CORRECT DES CONDUITES DE COMBUSTIBLE ET D’AIR

1.Retirer le couvercle (voir page 8).

2.Enlever les vis du panneau latéral à l’aide d’une clé à douille de 5/16 po.

3.Déposer le panneau latéral.

4.Vérifier que les flexibles des conduites de combustible et d’air ne sont ni fendillés ni troués. Si le flexible de combustible est endommagé, le débrancher de l’adaptateur de gicleur (voir fi- gure 17 ou 18, page 11) et du filtre à combustible (voir page 8). Si le flexible d’air est endommagé, le débrancher de l’adapta- teur de gicleur (voir figure 17 ou 18, page 11) et du raccord à griffes du couvercle d’extrémité de la pompe (voir figure 21).

5.Installer une conduite d’air et/ou de combustible neuve. Raccor- der une extrémité du flexible d’air au raccord à griffes du couver- cle d’extrémité de la pompe (voir figure 21) et l’autre à l’adapta- teur de gicleur (voir figure 17 ou 18, page 11). Raccorder une extrémité du flexible de combustible au filtre à combustible (voir page 8) et l’autre à l’adaptateur de gicleur (voir figure 17 ou 18, page 11).

Pour les modèle GK20, acheminer les conduites de combustible et d’air à peu près comme illustré à la figure 17, page 11.

Remarque : Les flexibles ne doivent pas toucher le support de la cellule photoélectrique.

Pour le modèle GK30, acheminer les conduites de combustible et d’air à peu près comme illustré à la figure 18, page 11.

Remarque : Les flexibles ne doivent pas toucher le support de la cellule photoélectrique.

6.Remonter le panneau latéral.

7.Remonter le couvercle et la grille de protection du ventilateur (voir page 8).

ROTOR DE LA POMPE

(Procé dure en cas de grippage)

1.Déposer le couvercle (voir page 8).

2.Retirer les vis du cache-filtre à l’aide d’une clé à douille de 5/16 po.

3.Déposer le cache-filtre et les filtres à air.

4.Retirer les vis de la plaque de la pompe à l’aide d’une clé àdouille de 5/16 po.

5.Déposer la plaque de la pompe.

6.Enlever rotor, pièce encastrée et pales.

7.Vérifier s’il y a des corps étrangers dans la pompe. S’il y en a, les chasser à l’air comprimé.

8.Installer la pièce encastrée et le rotor.

Pale

Grille de

Plaque de

protection du

pompe

ventilateur

 

Filtre d’entrée d’air

Pièce encastrée

Rotor Filtre de sortie d’air

Cache-filtre

Figure 22 - Emplacement du rotor, Modè le GK20

Pale

Plaque de

Couvercle d’extrémité de pompe

Raccord à

griffes

Flexible d’air

Figure 21 - Flexible d’air au raccord à griffes

pompe

Pièce

encastrée

Rotor

Filtre de sortie d’air

Filtre d’entrée d’air

Grille de protection du ventilateur

Cache-filtre

Figure 23 - Emplacement du rotor, Modè les GK30

108954

Image 60
Contents Appareils DE Chauffage Individuels À AIR Forcé 108954 Table of Contents Portable Forced AIR HeatersSafety Information Assembly Product IdentificationUnpacking For Model GK30 onlyFuels Theory of Operation VentilationOperation STORING, TRANSPORTING, or ShippingPreventative Maintenance Schedule TroubleshootingHow Often How To See Nozzle Assembly, Diagram,See Wiring Diagram, See Fuel Filter,Service Procedures Upper Shell RemovalFuel Filter Model GK20Disconnecting Ignitor Wires from Ignition Control Assembly IgnitorPump Pressure Adjustment AIR OUTPUT, AIR INTAKE, and Lint FiltersNozzle Assembly Airline Replacement and Proper Routing,Fuel and AIR Line Replacement and Proper Routing Procedure if Rotor is BindingPump Rotor Ignition Control Assembly Remove Old AssemblyReinstall insert and rotor Perform steps 10 through 12, FANService Procedures Wiring Diagram Installing the New AssemblySpecifications AccessoriesMotor and Pump Assembly Illustrated Parts BreakdownModel GK20 Parts List Number Description QTYModel GK30 KEY Part Number Description QTY Wheels and Handles KEY Part Number Description QTYEC Conformity Declaration BIEMMEDUE, S.p.A Via Industria Cherasco CNItalia Riscaldatori Mobili AD Aria Forzata Informazioni Sulla Sicurezza AvvertenzeFunzione il riscaldatore Identificazione DEI Prodotti DisimballaggioAssemblaggio PER I Soli Modello GK30Combustibili Principi DI Funzionamento VentilazioneFunzionamento CONSERVAZIONE, Trasporto O SpedizioneAccensione DEL Riscaldatore Spegnimento DEL RiscaldatoreProgramma DI Manutenzione Preventiva Articolo FrequenzaVedere Ventola a pagina Individuazione DEI Guasti Avvertenza alta tensioneAvvia Elettrico sia resettato DiagrammiControllo dell’accensione lo spegne dopo un Vedere Filtri di ingresso e di uscitaProcedure DI Manutenzione Rimozione DEL Semiguscio SuperioreFiltro DEL Combustibile Modello GK20Accenditore Figura 12. Sostituzione dell’accenditoreRegolazione Della Pressione DEL Compressore Importante non oliare i filtriPressione del Modello compressore bar/psi Ugello Dell’aria a paginaSostituzione E Posa DEI Tubi DEL Combustibile E DELL’ARIA Rotore DEL CompressoreVentola Figura 25. Carteggiatura del rotoreInstallazione del gruppo nuovo Gruppo DI Controllo DELL’ACCENSIONERimozione del gruppo vecchio Veduta Esplosa DEI Componenti Modello GK20Gruppo del motore e del compressore Distinta DEI Componenti Numero DI Descrizione Catalogo DEL PezzoModello GK30 Controdado esagonale 105880-01 Fusibile Ruote ED Impugnature Numero DI Descrizione Catalogo DEL PezzoDiagrammi Schematici DEI Collegamenti Elettrici Dati TecniciPortata nominale KW Combustibile Accessori Manometro HA1180KIT Delle Ruote E DELL’IMPUGNATURA Standard HA1206 Disponibili presso il concessionario localeDichiarazione DI Conformità CE Italia Appareils DE Chauffage Individuels À AIR Forcé Table DES MarièresAvertissements Nomenclature DES Pièces DéballageMontage Pour Modè LE GK30Carburants Principes DE FonctionnementENTREPOSAGE, Transport OU Expédition Mise EN Marche DE L’APPAREILConditions Requises Pour LES Rallonges É Lectriques Pour Arrê TER L’APPAREIL DE ChauffageTableau D’ENTRETIEN Préventif DépannageLé ment Pé riodicité Opé ration Avertissement Haute tensionVoir Réglage de la pression de la Voir Filtre à carburant ,Entreposage, transport ou expédition Schéma électrique ,Procédures D’ENTRETIEN DÉ Pose DU CouvercleFiltre À Carburant Modè le GK20Dé branchement des fils d’allumeur de la commande d’allumage AllumeurFiltres DE Sortie D’AIR, D’ENTRÉ E D’AIR ET À Peluche RÉ Glage DE LA Pression DE LA PompeGicleur Dé pose de lensemble gicleur-adaptateurRotor DE LA Pompe Procé dure en cas de grippageEmplacement des vis de ré glage de l’é cart VentilateurCommande D’ALLUMAGE Installation des piè ces neuvesDé pose des piè ces existantes LectroniquesAccessoires SpécificationsSchémas Électriques VUE Éclatée GK20Liste DES Pièces RÉ F DE PIÈ CE DÉ SignationGK30 Ensemble moteur et pompe˚ DE Numé RO RÉ F DE PIÈ CE DÉ Signation QTÉ Roues ET Guidons Modè LE GK30Déclaration DE Conformité À LA CE Italia Tragbare Hochdruck Heissluftturbinen InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen WarnhinweiseGefahr Eine Kohlenmonoxydvergiftung kann tödlich sein Vorschriften zu erfolgenProduktbeschreibung ZusammenbauAuspacken NUR FÜ R GK30 ModellKraftstoffearbeitsweise EntlüftungBedienung LAGERUNG, TRANSPORT, VersandRegelmässige Wartung FehlersucheTeil Hä ufigkeit Durchfü hrung Siehe Lagerung, Transport oder VersandSiehe Pumpendruckeinstellung auf Rung, Transport, Versand auf SeiteWartungsverfahren Entfernen DES Oberen Gehä UsesKraftstoffilter GK30 ModellZÜ Nder Pumpendruckeinstellung LUFTAUSLASS-,LUFTEINLASS-UNDSTAUB- FilterDÜ Senbaugruppe Entfernen DER KRAFTSTOFF- UND Luftschlä Uche UND Verlegung PumpenrotorVerfahren, wenn die Pumpe festgefressen ist LÜ Fter Die Lüfterabdeckung und das obere Gehäuse wieder anbringenZÜ Ndstromanlage Alte Baugruppe entfernenNeue Baugruppe montieren Technische Daten SchaltplanZusatzgeräte Zusatzgeräte sind bei Ihrem zuständigen Händler erhältlichBebilderte Ersatzteilliste Motor- und PumpenbaugruppeErsatzteilkatalog Teilnummer Beschreibung STÜ CKGK30 Modell Kenn Teilnummer Beschreibung STÜ CK Räder UND Handgriffe GK30 ModellEU-ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Tragbare Hochdruck-Heizluftturbinen Modellnummern GK20, GK30Italia 108954 Not a UPCRev. a