Desa GK20, GK30 owner manual Safety Information

Page 4

2

SAFETY INFORMATION

SAFETY INFORMATION

WARNINGS

IMPORTANT: Read this owner’s manual carefully and completely before trying to assemble, operate, or ser- vice this heater. Improper use of this heater can cause serious injury or death from burns, fire, explosion, electrical shock, and carbon monoxide poisoning.

DANGER: Carbon monoxide poisoning may lead to death!

Carbon Monoxide Poisoning: Early signs of carbon monoxide poisoning resemble the flu, with headaches, dizziness, and/or nau- sea. If you have these signs, the heater may not be working properly. Get fresh air at once! Have heater serviced. Some people are more affected by carbon monoxide than others. These include pregnant women, persons with heart or lung disease or anemia, those under the influence of alcohol, and those at high altitudes.

Make certain you read and understand all warnings. Keep this manual for reference. It is your guide to safe and proper operation of this heater.

Use only kerosene or No. 1 fuel oil to avoid risk of fire or explosion. Never use gasoline, naphtha, paint thinners, alco- hol, or other highly flammable fuels.

Fueling

a)Personnel involved with fueling shall be qualified and thor- oughly familiar with the manufacturer's instructions and ap-

plicable regulations regarding the safe fueling of heating units. b)Only the type of fuel specified on the heater's data plate shall

be used.

c) All flame, including the pilot light, if any, shall be extin- guished and the heater allowed to cool, prior to fueling. d)During fueling, all fuel lines and fuel-line connections shall

be inspected for leaks. Any leaks shall be repaired prior to returning the heater to service.

e)At no time shall more than one day's supply of heater fuel be stored inside a building in the vicinity of the heater. Bulk fuel storage shall be outside the structure.

f)All fuel storage shall be located a minimum of 762cm (25

feet) from heaters, torches, welding equipment, and similar sources of ignition (exception: the fuel reservoir integral with the heater unit).

g)Whenever possible, fuel storage shall be confined to areas where floor penetrations do not permit fuel to drip onto or be ignited by a fire at lower elevation.

h)Fuel storage shall be in accordance with the authority hav- ing jurisdiction.

Never use heater where gasoline, paint thinner, or other highly flammable vapors are present.

Follow all local ordinances and codes when using heater.

Heaters used in the vicinity of tarpaulins, canvas, or similar enclosure materials shall be located a safe distance from such materials. The recommended minimum safe distance is 304.8cm (10 feet). It is further recommended that these enclo- sure materials be of a fire retardant nature. These enclosure materials shall be securely fastened to prevent them from ig- niting or from upsetting the heater due to wind action.

Use only in well-vented areas. Before using heater, provide at least a 2800 square cm (three-square-foot) opening of fresh, outside air for each 30 KW (100 000 BTU Hr) of rating.

Use only in places free of flammable vapors or high dust content.

Use only the electrical voltage and frequency specified on model plate.

Use only a three-prong, grounded extension cord.

Minimum heater clearances from combustibles: Outlet: 250 cm (8 Ft.)

Sides, Top, and Rear: 125 cm (4 Ft.)

Locate heater on a stable and level surface if heater is hot or running or a fire may occur.

When moving or storing heater, keep heater in a level position or fuel spillage may occur.

Keep children and animals away from heater.

Unplug heater when not in use.

When used with thermostat, heater may start anytime.

Never use heater in living or sleeping areas.

Never block air inlet (rear) or air outlet (front) of heater.

Never move, handle, refuel, or service a hot, operating, or plugged-in heater.

Never attach duct work to front or rear of heater.

108954

Image 4
Contents Appareils DE Chauffage Individuels À AIR Forcé 108954 Table of Contents Portable Forced AIR HeatersSafety Information Assembly Product IdentificationUnpacking For Model GK30 onlyFuels Theory of Operation VentilationOperation STORING, TRANSPORTING, or ShippingTroubleshooting Preventative Maintenance ScheduleHow Often How To See Nozzle Assembly, Diagram,See Wiring Diagram, See Fuel Filter,Service Procedures Upper Shell RemovalFuel Filter Model GK20Disconnecting Ignitor Wires from Ignition Control Assembly IgnitorPump Pressure Adjustment AIR OUTPUT, AIR INTAKE, and Lint FiltersNozzle Assembly Airline Replacement and Proper Routing,Procedure if Rotor is Binding Fuel and AIR Line Replacement and Proper RoutingPump Rotor Ignition Control Assembly Remove Old AssemblyReinstall insert and rotor Perform steps 10 through 12, FANService Procedures Wiring Diagram Installing the New AssemblySpecifications AccessoriesIllustrated Parts Breakdown Motor and Pump AssemblyModel GK20 Parts List Number Description QTYModel GK30 KEY Part Number Description QTY Wheels and Handles KEY Part Number Description QTYEC Conformity Declaration BIEMMEDUE, S.p.A Via Industria Cherasco CNItalia Riscaldatori Mobili AD Aria Forzata Avvertenze Informazioni Sulla SicurezzaFunzione il riscaldatore Identificazione DEI Prodotti DisimballaggioAssemblaggio PER I Soli Modello GK30Combustibili Principi DI Funzionamento VentilazioneFunzionamento CONSERVAZIONE, Trasporto O SpedizioneAccensione DEL Riscaldatore Spegnimento DEL RiscaldatoreArticolo Frequenza Programma DI Manutenzione PreventivaVedere Ventola a pagina Individuazione DEI Guasti Avvertenza alta tensioneAvvia Elettrico sia resettato DiagrammiControllo dell’accensione lo spegne dopo un Vedere Filtri di ingresso e di uscitaProcedure DI Manutenzione Rimozione DEL Semiguscio SuperioreFiltro DEL Combustibile Modello GK20Accenditore Figura 12. Sostituzione dell’accenditoreImportante non oliare i filtri Regolazione Della Pressione DEL CompressorePressione del Modello compressore bar/psi Ugello Dell’aria a paginaSostituzione E Posa DEI Tubi DEL Combustibile E DELL’ARIA Rotore DEL CompressoreVentola Figura 25. Carteggiatura del rotoreGruppo DI Controllo DELL’ACCENSIONE Installazione del gruppo nuovoRimozione del gruppo vecchio Modello GK20 Veduta Esplosa DEI ComponentiGruppo del motore e del compressore Distinta DEI Componenti Numero DI Descrizione Catalogo DEL PezzoModello GK30 Controdado esagonale 105880-01 Fusibile Ruote ED Impugnature Numero DI Descrizione Catalogo DEL PezzoDati Tecnici Diagrammi Schematici DEI Collegamenti ElettriciPortata nominale KW Combustibile Accessori Manometro HA1180KIT Delle Ruote E DELL’IMPUGNATURA Standard HA1206 Disponibili presso il concessionario localeDichiarazione DI Conformità CE Italia Appareils DE Chauffage Individuels À AIR Forcé Table DES MarièresAvertissements Nomenclature DES Pièces DéballageMontage Pour Modè LE GK30Carburants Principes DE FonctionnementENTREPOSAGE, Transport OU Expédition Mise EN Marche DE L’APPAREILConditions Requises Pour LES Rallonges É Lectriques Pour Arrê TER L’APPAREIL DE ChauffageTableau D’ENTRETIEN Préventif DépannageLé ment Pé riodicité Opé ration Avertissement Haute tensionVoir Réglage de la pression de la Voir Filtre à carburant ,Entreposage, transport ou expédition Schéma électrique ,Procédures D’ENTRETIEN DÉ Pose DU CouvercleFiltre À Carburant Modè le GK20Dé branchement des fils d’allumeur de la commande d’allumage AllumeurFiltres DE Sortie D’AIR, D’ENTRÉ E D’AIR ET À Peluche RÉ Glage DE LA Pression DE LA PompeGicleur Dé pose de lensemble gicleur-adaptateurRotor DE LA Pompe Procé dure en cas de grippageEmplacement des vis de ré glage de l’é cart VentilateurCommande D’ALLUMAGE Installation des piè ces neuvesDé pose des piè ces existantes LectroniquesSpécifications AccessoiresSchémas Électriques VUE Éclatée GK20Liste DES Pièces RÉ F DE PIÈ CE DÉ SignationGK30 Ensemble moteur et pompe˚ DE Numé RO RÉ F DE PIÈ CE DÉ Signation QTÉ Roues ET Guidons Modè LE GK30Déclaration DE Conformité À LA CE Italia Tragbare Hochdruck Heissluftturbinen InhaltsverzeichnisSicherheitsinformationen WarnhinweiseGefahr Eine Kohlenmonoxydvergiftung kann tödlich sein Vorschriften zu erfolgenProduktbeschreibung ZusammenbauAuspacken NUR FÜ R GK30 ModellKraftstoffearbeitsweise EntlüftungBedienung LAGERUNG, TRANSPORT, VersandRegelmässige Wartung FehlersucheTeil Hä ufigkeit Durchfü hrung Siehe Lagerung, Transport oder VersandSiehe Pumpendruckeinstellung auf Rung, Transport, Versand auf SeiteWartungsverfahren Entfernen DES Oberen Gehä UsesKraftstoffilter GK30 ModellZÜ Nder Pumpendruckeinstellung LUFTAUSLASS-,LUFTEINLASS-UNDSTAUB- FilterDÜ Senbaugruppe Pumpenrotor Entfernen DER KRAFTSTOFF- UND Luftschlä Uche UND VerlegungVerfahren, wenn die Pumpe festgefressen ist LÜ Fter Die Lüfterabdeckung und das obere Gehäuse wieder anbringenAlte Baugruppe entfernen ZÜ NdstromanlageNeue Baugruppe montieren Technische Daten SchaltplanZusatzgeräte Zusatzgeräte sind bei Ihrem zuständigen Händler erhältlichBebilderte Ersatzteilliste Motor- und PumpenbaugruppeErsatzteilkatalog Teilnummer Beschreibung STÜ CKGK30 Modell Kenn Teilnummer Beschreibung STÜ CK Räder UND Handgriffe GK30 ModellEU-ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG Tragbare Hochdruck-Heizluftturbinen Modellnummern GK20, GK30Italia 108954 Not a UPCRev. a