E S P A Ñ O L
•Mantenga el cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo lejos de las aberturas y partes móviles.
•Apague todos los controles antes de desconectarla.
•No use el aparato en espacios cerrados donde puedan emanarse vapores inflamables, explosivos o tóxicos por pintura a base de aceite, adelgazador de pintura, algunas sustancias a prueba de moho, o en un área donde haya presente polvo inflamable.
ATENCION
Este artefacto debe conectarse a un sistema de cableado permanente metálico conectado a tierra; o se debe pasar un conductor de conexión a tierra del equipo con los conductores del circuito y conectado al terminal de puesta a tierra del equipo o conductor en el artefacto..
ALWAYS UNPLUG THE MACHINE BEFORE INSTALLING OR REMOVING ACCESSORIES.
ALWAYS WEAR SHOES WHEN USING
ELECTRICAL EQUIPMENT.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Información para la puesta a tierra
▲ ATENCION ▲
Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si llegara a funcionar mal o averiarse, la conexión a tierra proporciona un paso de menor resistencia para la corriente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de electrochoque. Esta artefacto tiene un cordón de alimentación provisto de un conductor de conexión a tierra de equipo y un enchufe con puesta a tierra. El enchufe debe insertarse en un tomacorriente adecuado que esté correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y ordenanzas locales.
▲ ADVERTENCIA ▲
La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra de equipo puede resultar en un riesgo de electrochoque. Ante cualquier duda respecto a la conexión a tierra del tomacorriente, consulte a un electricista o técnico competente. No modifique el enchufe provisto con el artefacto - si no entra en el tomacorriente, haga instalar un tomacorriente adecuado por un electricista competente.
Este artefacto es para utilizarse en un circuito de 120 voltios nominales, y tiene un enchufe con puesta a tierra parecido al que se ilustra en el dibujo A. Si no se dispone de un tomacorriente conectado a tierra, se puede usar un adaptador temporal parecido al que se ilustra en el dibujo B, para conectar este enchufe a un receptáculo de
2 polos, como se ilustra en el dibujo B. El adaptador temporal debe utilizarse solamente hasta que un electricista competente instale un tomacorriente correct mente conectado a tierra. La orejeta rígida de color verde, lengüeta o cosa parecida que sobresale del adaptador debe conectarse a una tierra permanente, tal como una cubierta de caja de salida correctamente conectada a tierra. Cada vez que se utilice un adaptador, debe estar sujeto en su lugar por un tornillo para metal.
NOTA: En Canadá, el Código Eléctrico Canadiense no permite el uso de un adaptador temporal.
METODOS DE CONEXION
A TIERRA
CAJA DE SALIDA
CONECTADA A TIERRA
ADAPTADOR
TOMACORRIENTE
CONECTADO A TIERRA
CLAVIJA DE | TORNILLA |
CONEXION A TIERRA | PARA METAL |
Dibujo A | Dibujo B |
Orbiter® Modelo 700 diseñadas para
uso doméstico.
Orbiter® Modelo 600 diseñadas para
uso doméstico.
Orbiter® Modelo 550 diseñada para
uso comercial.
Garantía
Oreck Corporation (Oreck) le otorga la siguiente garantía limitada para este producto, únicamente si el mismo ha sido comprado originalmente para uso, no para reventa, a Oreck o a un DISTRIBUIDOR AUTORIZADO por Oreck.
Orbiter® Serie 700
(unidad negra con detalles cromados) Oreck reparará o reemplazará sin cargo alguno, al comprador original, cualquier pieza que se encuentre defectuosa en cuanto al material o mano de obra durante diez (10) años a partir de la fecha de compra, para todos los modelos. Estas máquinas no están destinadas a su uso comercial; todo uso comercial anulará la garantía. Esta garantía limitada se aplica al uso normal previsto para el modelo.
Orbiter® Serie 600
(unidad color crema con detalles color azul) Oreck reparará o reemplazará sin cargo alguno, al comprador original, cualquier pieza que se encuentre defectuosa en cuanto al material o mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de compra, para todos los modelos, y otorgará una garantía limitada de cinco (5) años para el motor, para los modelos residenciales de la serie 600. Estas máquinas no están destinadas a su uso comercial; todo uso comercial anulará la garantía. Esta garantía limitada se aplica al uso normal previsto para el modelo.
Orbiter® Serie 550
(unidad con acabado metálico)
Oreck reparará o reemplazará sin cargo alguno, al comprador original, cualquier pieza que se encuentre defectuosa en cuanto al material o mano de obra durante un (1) año a partir de la fecha de compra, para todos los modelos. La Máquina Orbiter®
26