Hitachi N5009AF, NT50AF manual Do not HIT the Tool Hard

Page 24

English

The NT50AF Pneumatic Flooring Nailer and N5009AF Pneumatic Flooring Stapler have a safety trigger that prevents accidental operation if ram cap is hit while connected to power source. Squeeze safety lever to enable the Tool. Releasing the safety lever re-engages the safety and renders the Tool inoperable.

To operate Tool, depress safety trigger while Tool is in position of use, and tap the ram cap with a minimal stroke from the hammer.

If on the first initial operation a fastener does not eject into the flooring, repeat hammer blow. This will ensure that the driver blade/Piston is properly reset to allow the driver blade/piston to be in the correct position to drive the fastener.

DO NOT OVERPOWER THE TOOL– A 90lb static force will operate the Tool. This is easily achieved by a tap of the Hammer. If the Flooring is warped or bowed, the ram can be hit firmly to tighten the flooring. Try to avoid this constant wear, as abusive blows by the hammer could damage tool and / or internal parts.

DO NOT HIT THE TOOL HARD

This Tool is pneumatically powered and requires only actuation by depressing the safety trigger and tapping the ram head.

Note: The NT50AF Pneumatic Flooring Nailer and N5009AF Pneumatic Flooring Stapler will not drive a fastener if the ram cap is struck by hammer and the safety trigger is not depressed.

The NT50AF Pneumatic Flooring Nailer and N5009AF Pneumatic Flooring Stapler are user-friendly and following these simple instructions, will insure a very high quality hardwood flooring installation.

If the fastener is not properly seated, increase pressure incrementally until fastener is seated. DO NOT EXCEED 90 PSI!

WARNING

Keep your finger off the trigger except during fastening opera- tion, because serious injury could result if the contact ram accidentally contacts you or others in the work area.

Keep hands and body away from the discharge area. The Tool may bounce from recoil of driving a fastener and unwanted subsequent fastener may be driven, possibly causing injury. Some types of loaded fasteners can spark out of the muzzle during a driving operation. Exercise caution!

— 24 —

Image 24
Contents Manual de instrucciones y seguridad PeligroContents Table DES MatieresÍndice Important Safety Information Definitions of Signal WordsImportant Safety Instructions For Using Tools Read ALL InstructionsKeep Work Area Clean Always Wear EAR and Head ProtectionStore Tool Properly Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesCheck Safety Before USE Keep Visitors AwayDress Properly Never USE NON Relieving Coupler on ToolCheck for Live Wires Place Tool Properly on Work PieceBe Careful of Double Fire DUE to Recoil Never Carry Tool by Hose Do not OverreachDisconnect AIR Hose from Tool When Stay AlertHandle Tool Correctly Maintain Tool with CareEMPLOYER’S Responsibilities Never Modify or Alter a ToolName of Parts NT50AFN5009AF Specifications NT50AFFastener Selection Fastener Application Chart Fastener Application Flooring ThicknessAccessories ApplicationsBefore Operation Power Source AIR SupplyFilter-Regulator-Lubricator Air Hose Hose CouplingAir Consumption Operating PressureLubrication Cold Weather CareTesting the Tool Adjusting AIR Pressure Loading FastenersTo Prevent Accidental Injuries Nail Loading Staple LoadingTool Operation Methods of Operation Do not HIT the Tool Hard Installing Tongue and Groove Flooring English Maintenance and Inspection Resetting the Piston / Driver BladeInspecting the Magazine StoringModifications Service and Repairs Maintenance ChartOperator Troubleshooting Problem or Cause Corrective Action QuestionEnglish Model NT50AF Exploded View Model NT50AF Parts Listing Model N5009AF Exploded View Model N5009AF Parts Listing Définition DES Termes DE Signalisation SécuritéSécurité Lire Toutes LES InstructionsSécurité suite AvertissementRanger L’OUTIL DE Façon Appropriée Garder L’AIRE DE Travail PropreGarder LES Visiteurs À Distance SE Vêtir DE Façon AppropriéePositionner L’OUTIL Correctement SUR LA Pièce À Fixer 22. Vérifier S’IL Y a DES Fils Électriques Rester SUR SES GardesManipuler L’OUTIL DE LA Façon Appropriée Entretenir L’OUTIL RégulièrementNE Jamais Modifier L’OUTIL Avertissement Responsabilités DE L’EMPLOYEUR Fonctionnement NOM DES PiècesFrançais N5009AF Fiche Technique Choix DES Attaches Tableau de sélection des attaches Attache Utilisation Épaisseur DU Bois EmbouvetéAccessoires Avertissement UtilisationsAvant DE Commencer Alimentation EN AIR Source d’alimentationFiltre-régulateur-lubrificateur Conduite d’air Raccord de conduiteConsommation d’air Pression de fonctionnementLubrification Soins PAR Temps FroidEssai DE L’OUTIL Avertissement Réglage DE LA Pression D’AIR Chargement DES AttachesAfin DE Prévenir LES Blessures Chargement DES Clous Chargement DES BrochesFonctionnement DE L’OUTIL ’outilModes D’UTILISATION Au travers du panneau ou dévier et causer une blessureNE PAS Donner DES Coups Puissants SUR L’OUTIL Pose DE Lames DE Bois Embouvetées Français Entretien ET Inspection Réenclenchement du piston / de la lame d’entraînementInspection du chargeur EntreposageÉtiquette d’avertissement Service ET Réparation Avertissement RemarqueTableau d’entretien Action Raison Marche À SuivreDépannage Problème OU Cause Action Correctrice QuestionFrançais Français Modèle NT50AF Vue éclatée Modèle NT50AF Liste des pièces Modèle N5009AF Vue éclatée Modèle N5009AF Liste des pièces Informacion Importante DE Seguridad Definiciones DE LAS Palabras DE AvisoLA Muerte NotaPeligro AdvertenciaLEA Todas LAS Instrucciones LA Opcion DEL Metodo DE Disparo ES Importante Guarde Adecuadamente LA HerramientaMantenga Limpia EL Area DE Trabajo Nunca LA USE EN Presencia DE Liquidos O Gases IN- FlamablesMantenga Alejados a LOS Visitantes USE Ropa ApropiadaNo USE Nunca UN Acoplador SIN Descarga EN LA Herramienta Revise LA Seguridad Antes DE UsarlaColoque LA Herramienta Adecuadamente EN LA Pieza DE Trabajo Tenga Cuidado CON LOS Disparos Dobles Debidos AL RetrocesoRevise Para Detectar Alambres Vivos Desconecte LA Manguera DE Aire DE LA Herramienta Cuando Mantengase AlertaManipule Correctamente LA Herramienta Manipule LA Herramienta CON Cuidado Cuide LA HerramientaNunca Modifique NI Altere LA Herramienta Advertencia Responsabilidades DEL Empleador Gafas DE SeguridadFuncionamiento Nombre DE LAS PiezasDEL Propulsor Especificaciones Seleccion DE Sujetadores Tabla para la aplicación de sujetadores Sujetador Aplicacion Grosor DEL Piso DEAccesorios Advertencia AplicacionesAntes DEL Funcionamiento Suministro DE Aire Fuente de energíaFiltro-regulador-lubricador Manguera de aireAcoplador de manguera Lubricacion Cuidado EN Climas FriosPrecaucion Consumo de airePrueba DE LA Herramienta Ajuste DE LA Presion DE Aire Colocacion DE SujetadoresPara Prevenir Lesiones Accidentales Colocacion DE LOS Clavos Colocacion DE GrapasFuncionamiento DE LA Herramienta Metodos DE Funcionamiento No Golpee Fuertemente LA Herramienta Instalacion DE Pisos DE Ranura Y Lengüeta Asociación de Fabricantes de Pisos de Arce, Inc Mantenimiento E Inspeccion Reajuste el pistón/cuchilla propulsoraInspección del cargador AlmacenajeEtiqueta de advertencia ModificacionesServicio Y Reparaciones Advertencia Tabla para el mantenimiento Accion Causa MetodoProblema O Causa Solucion Pregunta Detección de averías para el operario102 103 Modelo NT50AF Despiece Modelo NT50AF Lista de piezas Modelo N5009AF Despiece Modelo N5009AF Lista de piezas Steve Reynolds Blvd Norcross, GA Export Blvd. Unit B Mississauga on L5T 2A4