Hitachi NT50AF, N5009AF manual Advertencia, Instalacion DE Pisos DE Ranura Y Lengüeta

Page 95

Español

Si el sujetador no queda asentado correctamente, aumente la presión poco a poco hasta que quede bien asentado. ¡NO EXCEDA LAS 90 PSI!

ADVERTENCIA

Aleje los dedos del gatillo excepto cuando esté clavando ya que pudieran producirse lesiones graves si el martinete de contacto le tocara accidentalmente a usted u otras personas en

el área de trabajo.

Aleje las manos y el cuerpo del área de descarga. La herra- mienta pudiera rebotar debido al retroceso producido al clavar y pudiera despedirse un segundo sujetador no deseado, lo que

pudiera ocasionar lesiones.

Algunos tipos de sujetadores pueden producir chispas al salir por la boca durante la operación de clavado. ¡Tenga cuidado!

INSTALACION DE PISOS DE RANURA Y LENGÜETA

Tenga cuidado al usar esta herramienta para instalar pisos preaca- bados.

Esta herramienta fue diseñada para instalar pisos de madera sólida sin terminar. Puede usarse para instalar pisos preacabados cuando se use con el accesorio de suela para pisos preacabados; sin embargo, se debe tener precaución para asegurar que el acabado no sea dañado por la herramienta. Para todas las instalaciones de pisos, se recomienda que se pruebe la herramienta en una sección para asegurar que la herramienta y la técnica de uso no dejan marcas en el acabado. Este procedimiento deberá seguirse antes de cada trabajo debido a la variedad de pisos y condiciones de la herramienta.

Después de encuadrar el piso y permitir que se expanda como se recomienda en la industria de pisos de madera (NWFA, NOFMA y MFMA), instale la barrera contra humedad de fieltro y marque con tiza para identificar la ubicación de los clavos en el contrapiso antes de colocar la madera que va a clavar. Esto ayudará a evitar que clave sobre los clavos del contrapiso, lo que puede dañar la cuchilla propulsora y ocasionar atascos. Coloque el borde con ranura de la primera hilera del piso hacia la pared en el lado de la habitación por donde va a comenzar.

Clave de frente las primeras cuatro (4) hileras del piso.

Instale la suela para pisos de ranura y lengüeta.

— 95 —

Image 95
Contents Peligro Manual de instrucciones y seguridadÍndice ContentsTable DES Matieres Definitions of Signal Words Important Safety InformationRead ALL Instructions Important Safety Instructions For Using ToolsNever USE in Presence of Flammable Liquids or Gases Keep Work Area CleanAlways Wear EAR and Head Protection Store Tool ProperlyNever USE NON Relieving Coupler on Tool Check Safety Before USEKeep Visitors Away Dress ProperlyNever Carry Tool by Hose Do not Overreach Check for Live WiresPlace Tool Properly on Work Piece Be Careful of Double Fire DUE to RecoilMaintain Tool with Care Disconnect AIR Hose from Tool WhenStay Alert Handle Tool CorrectlyNever Modify or Alter a Tool EMPLOYER’S ResponsibilitiesNT50AF Name of PartsN5009AF NT50AF SpecificationsFastener Selection Fastener Application Flooring Thickness Fastener Application ChartBefore Operation AccessoriesApplications Filter-Regulator-Lubricator Power SourceAIR Supply Operating Pressure Air HoseHose Coupling Air ConsumptionCold Weather Care LubricationTesting the Tool To Prevent Accidental Injuries Adjusting AIR PressureLoading Fasteners Staple Loading Nail LoadingTool Operation Methods of Operation Do not HIT the Tool Hard Installing Tongue and Groove Flooring English Storing Maintenance and InspectionResetting the Piston / Driver Blade Inspecting the MagazineModifications Maintenance Chart Service and RepairsProblem or Cause Corrective Action Question Operator TroubleshootingEnglish Model NT50AF Exploded View Model NT50AF Parts Listing Model N5009AF Exploded View Model N5009AF Parts Listing Sécurité Définition DES Termes DE SignalisationLire Toutes LES Instructions SécuritéAvertissement Sécurité suiteSE Vêtir DE Façon Appropriée Ranger L’OUTIL DE Façon AppropriéeGarder L’AIRE DE Travail Propre Garder LES Visiteurs À DistancePositionner L’OUTIL Correctement SUR LA Pièce À Fixer Rester SUR SES Gardes 22. Vérifier S’IL Y a DES Fils ÉlectriquesNE Jamais Modifier L’OUTIL Manipuler L’OUTIL DE LA Façon AppropriéeEntretenir L’OUTIL Régulièrement Avertissement Responsabilités DE L’EMPLOYEUR NOM DES Pièces FonctionnementFrançais N5009AF Fiche Technique Choix DES Attaches Attache Utilisation Épaisseur DU Bois Embouveté Tableau de sélection des attachesAvant DE Commencer Accessoires AvertissementUtilisations Filtre-régulateur-lubrificateur Alimentation EN AIRSource d’alimentation Pression de fonctionnement Conduite d’airRaccord de conduite Consommation d’airEssai DE L’OUTIL LubrificationSoins PAR Temps Froid Avertissement Afin DE Prévenir LES Blessures Réglage DE LA Pression D’AIRChargement DES Attaches Chargement DES Broches Chargement DES Clous’outil Fonctionnement DE L’OUTILAu travers du panneau ou dévier et causer une blessure Modes D’UTILISATIONNE PAS Donner DES Coups Puissants SUR L’OUTIL Pose DE Lames DE Bois Embouvetées Français Entreposage Entretien ET InspectionRéenclenchement du piston / de la lame d’entraînement Inspection du chargeurÉtiquette d’avertissement Remarque Service ET Réparation AvertissementAction Raison Marche À Suivre Tableau d’entretienProblème OU Cause Action Correctrice Question DépannageFrançais Français Modèle NT50AF Vue éclatée Modèle NT50AF Liste des pièces Modèle N5009AF Vue éclatée Modèle N5009AF Liste des pièces Nota Informacion Importante DE SeguridadDefiniciones DE LAS Palabras DE Aviso LA MuerteLEA Todas LAS Instrucciones PeligroAdvertencia Nunca LA USE EN Presencia DE Liquidos O Gases IN- Flamables LA Opcion DEL Metodo DE Disparo ES ImportanteGuarde Adecuadamente LA Herramienta Mantenga Limpia EL Area DE TrabajoRevise LA Seguridad Antes DE Usarla Mantenga Alejados a LOS VisitantesUSE Ropa Apropiada No USE Nunca UN Acoplador SIN Descarga EN LA HerramientaRevise Para Detectar Alambres Vivos Coloque LA Herramienta Adecuadamente EN LA Pieza DE TrabajoTenga Cuidado CON LOS Disparos Dobles Debidos AL Retroceso Manipule Correctamente LA Herramienta Desconecte LA Manguera DE Aire DE LA Herramienta CuandoMantengase Alerta Nunca Modifique NI Altere LA Herramienta Manipule LA Herramienta CON CuidadoCuide LA Herramienta Gafas DE Seguridad Advertencia Responsabilidades DEL EmpleadorNombre DE LAS Piezas FuncionamientoDEL Propulsor Especificaciones Seleccion DE Sujetadores Sujetador Aplicacion Grosor DEL Piso DE Tabla para la aplicación de sujetadoresAntes DEL Funcionamiento Accesorios AdvertenciaAplicaciones Fuente de energía Suministro DE AireAcoplador de manguera Filtro-regulador-lubricadorManguera de aire Consumo de aire LubricacionCuidado EN Climas Frios PrecaucionPrueba DE LA Herramienta Para Prevenir Lesiones Accidentales Ajuste DE LA Presion DE AireColocacion DE Sujetadores Colocacion DE Grapas Colocacion DE LOS ClavosFuncionamiento DE LA Herramienta Metodos DE Funcionamiento No Golpee Fuertemente LA Herramienta Instalacion DE Pisos DE Ranura Y Lengüeta Asociación de Fabricantes de Pisos de Arce, Inc Almacenaje Mantenimiento E InspeccionReajuste el pistón/cuchilla propulsora Inspección del cargadorModificaciones Etiqueta de advertenciaServicio Y Reparaciones Advertencia Accion Causa Metodo Tabla para el mantenimientoDetección de averías para el operario Problema O Causa Solucion Pregunta102 103 Modelo NT50AF Despiece Modelo NT50AF Lista de piezas Modelo N5009AF Despiece Modelo N5009AF Lista de piezas Export Blvd. Unit B Mississauga on L5T 2A4 Steve Reynolds Blvd Norcross, GA