Hitachi N5009AF, NT50AF manual Coloque LA Herramienta Adecuadamente EN LA Pieza DE Trabajo

Page 76

Español

SEGURIDAD - Continuación

ADVERTENCIA

17.ALEJE LA CARA, LAS MANOS Y LOS PIES DEL AREA DE DES- CARGA DURANTE EL USO.

No coloque jamás la cara, las manos o los pies a menos de

8 pulgadas (200 mm) del área de descarga. Si se dispara un sujetador o si éste se desvía del punto de entrada, podría tener lugar una lesión grave.

18.COLOQUE LA HERRAMIENTA ADECUADAMENTE EN LA PIEZA DE TRABAJO.

No clave un sujetador sobre otros sujetadores ni clave con la herramienta en ángulo pronunciado porque el sujetador podría rebotar y herir a alguien.

19.TENGA CUIDADO CON LOS DISPAROS DOBLES DEBIDOS AL RETROCESO.

Aleje la cara, las manos y el cuerpo del área de descarga de la herramienta. La herramienta puede rebotar debido al retroceso al clavar y se pudiera disparar un segundo sujetador no deseado que pudiera ocasionar lesiones.

20.NO CLAVE SUJETADORES EN TABLAS DELGADAS NI CERCA DE ESQUINAS Y BORDES DE LA PIEZA DE TRABAJO.

Los sujetadores pudieran atravesar o desviarse de la pieza de trabajo y herir a alguien.

21.NO DISPARE NUNCA SUJETADORES DESDE AMBOS LADOS DE UNA PARED A LA VEZ.

Los sujetadores pudieran atravesar la pared y herir a alguien en el lado opuesto.

22.REVISE PARA DETECTAR ALAMBRES VIVOS.

Revise para detectar cualquier alambre vivo oculto en las paredes, pisos o techos para evitar el riesgo de una descarga eléctrica severa. Apague el interruptor de circuito para garantizar que no haya electricidad en los alambres vivos.

23.NO TRANSPORTE NUNCA LA HERRAMIENTA POR LA MANGUERA.

24.NO SE ESTIRE PARA ALCANZAR.

Mantenga siempre una posición firme y un equilibrio adecuado.

— 76 —

Image 76
Contents Manual de instrucciones y seguridad PeligroTable DES Matieres ContentsÍndice Important Safety Information Definitions of Signal WordsImportant Safety Instructions For Using Tools Read ALL InstructionsKeep Work Area Clean Always Wear EAR and Head ProtectionStore Tool Properly Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesCheck Safety Before USE Keep Visitors AwayDress Properly Never USE NON Relieving Coupler on ToolCheck for Live Wires Place Tool Properly on Work PieceBe Careful of Double Fire DUE to Recoil Never Carry Tool by Hose Do not OverreachDisconnect AIR Hose from Tool When Stay AlertHandle Tool Correctly Maintain Tool with CareEMPLOYER’S Responsibilities Never Modify or Alter a ToolName of Parts NT50AFN5009AF Specifications NT50AFFastener Selection Fastener Application Chart Fastener Application Flooring ThicknessApplications AccessoriesBefore Operation AIR Supply Power SourceFilter-Regulator-Lubricator Air Hose Hose CouplingAir Consumption Operating PressureLubrication Cold Weather CareTesting the Tool Loading Fasteners Adjusting AIR PressureTo Prevent Accidental Injuries Nail Loading Staple LoadingTool Operation Methods of Operation Do not HIT the Tool Hard Installing Tongue and Groove Flooring English Maintenance and Inspection Resetting the Piston / Driver BladeInspecting the Magazine StoringModifications Service and Repairs Maintenance ChartOperator Troubleshooting Problem or Cause Corrective Action QuestionEnglish Model NT50AF Exploded View Model NT50AF Parts Listing Model N5009AF Exploded View Model N5009AF Parts Listing Définition DES Termes DE Signalisation SécuritéSécurité Lire Toutes LES InstructionsSécurité suite AvertissementRanger L’OUTIL DE Façon Appropriée Garder L’AIRE DE Travail PropreGarder LES Visiteurs À Distance SE Vêtir DE Façon AppropriéePositionner L’OUTIL Correctement SUR LA Pièce À Fixer 22. Vérifier S’IL Y a DES Fils Électriques Rester SUR SES GardesEntretenir L’OUTIL Régulièrement Manipuler L’OUTIL DE LA Façon AppropriéeNE Jamais Modifier L’OUTIL Avertissement Responsabilités DE L’EMPLOYEUR Fonctionnement NOM DES PiècesFrançais N5009AF Fiche Technique Choix DES Attaches Tableau de sélection des attaches Attache Utilisation Épaisseur DU Bois EmbouvetéUtilisations Accessoires AvertissementAvant DE Commencer Source d’alimentation Alimentation EN AIRFiltre-régulateur-lubrificateur Conduite d’air Raccord de conduiteConsommation d’air Pression de fonctionnementSoins PAR Temps Froid LubrificationEssai DE L’OUTIL Avertissement Chargement DES Attaches Réglage DE LA Pression D’AIRAfin DE Prévenir LES Blessures Chargement DES Clous Chargement DES BrochesFonctionnement DE L’OUTIL ’outilModes D’UTILISATION Au travers du panneau ou dévier et causer une blessureNE PAS Donner DES Coups Puissants SUR L’OUTIL Pose DE Lames DE Bois Embouvetées Français Entretien ET Inspection Réenclenchement du piston / de la lame d’entraînementInspection du chargeur EntreposageÉtiquette d’avertissement Service ET Réparation Avertissement RemarqueTableau d’entretien Action Raison Marche À SuivreDépannage Problème OU Cause Action Correctrice QuestionFrançais Français Modèle NT50AF Vue éclatée Modèle NT50AF Liste des pièces Modèle N5009AF Vue éclatée Modèle N5009AF Liste des pièces Informacion Importante DE Seguridad Definiciones DE LAS Palabras DE AvisoLA Muerte NotaAdvertencia PeligroLEA Todas LAS Instrucciones LA Opcion DEL Metodo DE Disparo ES Importante Guarde Adecuadamente LA HerramientaMantenga Limpia EL Area DE Trabajo Nunca LA USE EN Presencia DE Liquidos O Gases IN- FlamablesMantenga Alejados a LOS Visitantes USE Ropa ApropiadaNo USE Nunca UN Acoplador SIN Descarga EN LA Herramienta Revise LA Seguridad Antes DE UsarlaTenga Cuidado CON LOS Disparos Dobles Debidos AL Retroceso Coloque LA Herramienta Adecuadamente EN LA Pieza DE TrabajoRevise Para Detectar Alambres Vivos Mantengase Alerta Desconecte LA Manguera DE Aire DE LA Herramienta CuandoManipule Correctamente LA Herramienta Cuide LA Herramienta Manipule LA Herramienta CON CuidadoNunca Modifique NI Altere LA Herramienta Advertencia Responsabilidades DEL Empleador Gafas DE SeguridadFuncionamiento Nombre DE LAS PiezasDEL Propulsor Especificaciones Seleccion DE Sujetadores Tabla para la aplicación de sujetadores Sujetador Aplicacion Grosor DEL Piso DEAplicaciones Accesorios AdvertenciaAntes DEL Funcionamiento Suministro DE Aire Fuente de energíaManguera de aire Filtro-regulador-lubricadorAcoplador de manguera Lubricacion Cuidado EN Climas FriosPrecaucion Consumo de airePrueba DE LA Herramienta Colocacion DE Sujetadores Ajuste DE LA Presion DE AirePara Prevenir Lesiones Accidentales Colocacion DE LOS Clavos Colocacion DE GrapasFuncionamiento DE LA Herramienta Metodos DE Funcionamiento No Golpee Fuertemente LA Herramienta Instalacion DE Pisos DE Ranura Y Lengüeta Asociación de Fabricantes de Pisos de Arce, Inc Mantenimiento E Inspeccion Reajuste el pistón/cuchilla propulsoraInspección del cargador AlmacenajeEtiqueta de advertencia ModificacionesServicio Y Reparaciones Advertencia Tabla para el mantenimiento Accion Causa MetodoProblema O Causa Solucion Pregunta Detección de averías para el operario102 103 Modelo NT50AF Despiece Modelo NT50AF Lista de piezas Modelo N5009AF Despiece Modelo N5009AF Lista de piezas Steve Reynolds Blvd Norcross, GA Export Blvd. Unit B Mississauga on L5T 2A4