Hitachi NT50AF, N5009AF manual Chargement DES Clous, Chargement DES Broches

Page 55

Français

CHARGEMENT DES CLOUS :

(Cloueuse pneumatique à plancher NT50AF d’Hitachi)

Insérer des clous en L ou en T au bout du chargeur de la façon indiquée. Ramener le poussoir de façon à l’engager sur la bande de clous. L’outil est maintenant prêt pour l’utilisation.

CHARGEMENT DES BROCHES :

(Brocheuse pneumatique à plancher N5009AF d’Hitachi)

Tirer le poussoir vers l’arrière. Insérer une bande de broches. Ramener le poussoir vers l’avant pour engager la bande de broches. L’outil est maintenant prêt pour l’utilisation.

— 55 —

Image 55
Contents Peligro Manual de instrucciones y seguridadTable DES Matieres ContentsÍndice Definitions of Signal Words Important Safety InformationRead ALL Instructions Important Safety Instructions For Using ToolsNever USE in Presence of Flammable Liquids or Gases Keep Work Area CleanAlways Wear EAR and Head Protection Store Tool ProperlyNever USE NON Relieving Coupler on Tool Check Safety Before USEKeep Visitors Away Dress ProperlyNever Carry Tool by Hose Do not Overreach Check for Live WiresPlace Tool Properly on Work Piece Be Careful of Double Fire DUE to RecoilMaintain Tool with Care Disconnect AIR Hose from Tool WhenStay Alert Handle Tool CorrectlyNever Modify or Alter a Tool EMPLOYER’S ResponsibilitiesNT50AF Name of PartsN5009AF NT50AF SpecificationsFastener Selection Fastener Application Flooring Thickness Fastener Application ChartApplications AccessoriesBefore Operation AIR Supply Power SourceFilter-Regulator-Lubricator Operating Pressure Air HoseHose Coupling Air ConsumptionCold Weather Care LubricationTesting the Tool Loading Fasteners Adjusting AIR PressureTo Prevent Accidental Injuries Staple Loading Nail LoadingTool Operation Methods of Operation Do not HIT the Tool Hard Installing Tongue and Groove Flooring English Storing Maintenance and InspectionResetting the Piston / Driver Blade Inspecting the MagazineModifications Maintenance Chart Service and RepairsProblem or Cause Corrective Action Question Operator TroubleshootingEnglish Model NT50AF Exploded View Model NT50AF Parts Listing Model N5009AF Exploded View Model N5009AF Parts Listing Sécurité Définition DES Termes DE SignalisationLire Toutes LES Instructions SécuritéAvertissement Sécurité suiteSE Vêtir DE Façon Appropriée Ranger L’OUTIL DE Façon AppropriéeGarder L’AIRE DE Travail Propre Garder LES Visiteurs À DistancePositionner L’OUTIL Correctement SUR LA Pièce À Fixer Rester SUR SES Gardes 22. Vérifier S’IL Y a DES Fils ÉlectriquesEntretenir L’OUTIL Régulièrement Manipuler L’OUTIL DE LA Façon AppropriéeNE Jamais Modifier L’OUTIL Avertissement Responsabilités DE L’EMPLOYEUR NOM DES Pièces FonctionnementFrançais N5009AF Fiche Technique Choix DES Attaches Attache Utilisation Épaisseur DU Bois Embouveté Tableau de sélection des attachesUtilisations Accessoires AvertissementAvant DE Commencer Source d’alimentation Alimentation EN AIRFiltre-régulateur-lubrificateur Pression de fonctionnement Conduite d’airRaccord de conduite Consommation d’airSoins PAR Temps Froid LubrificationEssai DE L’OUTIL Avertissement Chargement DES Attaches Réglage DE LA Pression D’AIRAfin DE Prévenir LES Blessures Chargement DES Broches Chargement DES Clous’outil Fonctionnement DE L’OUTILAu travers du panneau ou dévier et causer une blessure Modes D’UTILISATIONNE PAS Donner DES Coups Puissants SUR L’OUTIL Pose DE Lames DE Bois Embouvetées Français Entreposage Entretien ET InspectionRéenclenchement du piston / de la lame d’entraînement Inspection du chargeurÉtiquette d’avertissement Remarque Service ET Réparation AvertissementAction Raison Marche À Suivre Tableau d’entretienProblème OU Cause Action Correctrice Question DépannageFrançais Français Modèle NT50AF Vue éclatée Modèle NT50AF Liste des pièces Modèle N5009AF Vue éclatée Modèle N5009AF Liste des pièces Nota Informacion Importante DE SeguridadDefiniciones DE LAS Palabras DE Aviso LA MuerteAdvertencia PeligroLEA Todas LAS Instrucciones Nunca LA USE EN Presencia DE Liquidos O Gases IN- Flamables LA Opcion DEL Metodo DE Disparo ES ImportanteGuarde Adecuadamente LA Herramienta Mantenga Limpia EL Area DE TrabajoRevise LA Seguridad Antes DE Usarla Mantenga Alejados a LOS VisitantesUSE Ropa Apropiada No USE Nunca UN Acoplador SIN Descarga EN LA HerramientaTenga Cuidado CON LOS Disparos Dobles Debidos AL Retroceso Coloque LA Herramienta Adecuadamente EN LA Pieza DE TrabajoRevise Para Detectar Alambres Vivos Mantengase Alerta Desconecte LA Manguera DE Aire DE LA Herramienta CuandoManipule Correctamente LA Herramienta Cuide LA Herramienta Manipule LA Herramienta CON CuidadoNunca Modifique NI Altere LA Herramienta Gafas DE Seguridad Advertencia Responsabilidades DEL EmpleadorNombre DE LAS Piezas FuncionamientoDEL Propulsor Especificaciones Seleccion DE Sujetadores Sujetador Aplicacion Grosor DEL Piso DE Tabla para la aplicación de sujetadoresAplicaciones Accesorios AdvertenciaAntes DEL Funcionamiento Fuente de energía Suministro DE AireManguera de aire Filtro-regulador-lubricadorAcoplador de manguera Consumo de aire LubricacionCuidado EN Climas Frios PrecaucionPrueba DE LA Herramienta Colocacion DE Sujetadores Ajuste DE LA Presion DE AirePara Prevenir Lesiones Accidentales Colocacion DE Grapas Colocacion DE LOS ClavosFuncionamiento DE LA Herramienta Metodos DE Funcionamiento No Golpee Fuertemente LA Herramienta Instalacion DE Pisos DE Ranura Y Lengüeta Asociación de Fabricantes de Pisos de Arce, Inc Almacenaje Mantenimiento E InspeccionReajuste el pistón/cuchilla propulsora Inspección del cargadorModificaciones Etiqueta de advertenciaServicio Y Reparaciones Advertencia Accion Causa Metodo Tabla para el mantenimientoDetección de averías para el operario Problema O Causa Solucion Pregunta102 103 Modelo NT50AF Despiece Modelo NT50AF Lista de piezas Modelo N5009AF Despiece Modelo N5009AF Lista de piezas Export Blvd. Unit B Mississauga on L5T 2A4 Steve Reynolds Blvd Norcross, GA