Hitachi NT50AF manual Modes D’UTILISATION, Au travers du panneau ou dévier et causer une blessure

Page 57

Français

Ne pas frapper le percuteur ou toute autre partie de l’outil avec la partie métallique du maillet. Utiliser uniquement le bout en caoutchouc afin de prévenir les blessures et les dommages à

l’outil.

Ne pas enfoncer des attaches dans un panneau mince ou près des coins ou du bord de la pièce. Les attaches pourraient passer

au travers du panneau ou dévier et causer une blessure.

Ne pas enfoncer les attaches trop profondément. La NOFMA déclare que l’une des causes les plus fréquentes de la fissuration

des languettes est l’enfoncement excessif des attaches.

Ne jamais utiliser un outil défectueux ou dont le fonctionnement

est anormal.

Ne pas utiliser l’outil comme un marteau.

Débrancher la conduite d’air dans les situations suivantes :

1)quand l’outil n’est pas utilisé;

2)quand l’utilisateur quitte l’aire de travail;

3)pour transporter l’outil;

4) pour remettre l’outil à une autre personne.

Porter des lunettes de sécurité et des chaussures de sécurité afin de se protéger contre les objets étrangers.

1)Ne jamais utiliser un marteau dont la tête est desserrée ou

dont le manche est fissuré.

Utiliser uniquement les attaches fournies par Hitachi.

La pression de fonctionnement nominale de la conduite doit être d’au moins 150 lb/po2 (10,4 bars 10,6 kgf/cm2) ou 150 pour cent de la pression maximale produite par la source d’alimentation,

selon la valeur la plus élevée.

Vérifier chaque conduite avant de la brancher afin de s’assurer qu’elle est exempte de saletés ou de particules qui pourraient

modifier le rendement de l’outil.

Un filtre d’air et un régulateur en ligne réglable à 125 lb/po2

max. sont requis.

Ne JAMAIS employer un outil défectueux. Remplacer immédi- atement les pièces usées ou endommagées. S’assurer que la gâchette de sécurité et les mécanismes de l’outil fonctionnent correctement et que toutes les vis et tous les joints sont bien serrés en tout temps.

MODES D’UTILISATION

Une fois l’outil branché sur la source d’alimentation, vérifier si la pression du régulateur se situe entre 70 et 90 lb/po2. Remarque : Avec certains matériaux, il faudra régler la pression à une valeur supérieure pour noyer entièrement les attaches. Les matériaux plus durs que le chêne et l’érable demandent une pression plus élevée. Le clouage de face nécessite environ 5 lb/po2 de plus que le clouage en angle.

S’assurer que l’outil est en bon état de marche et qu’il n’y a pas de fuite d’air. En présence d’une fuite d’air, débrancher immédiatement l’outil! Le faire réparer dans un centre de service agréé par Hitachi.

— 57 —

Image 57
Contents Peligro Manual de instrucciones y seguridadContents Table DES MatieresÍndice Definitions of Signal Words Important Safety InformationRead ALL Instructions Important Safety Instructions For Using ToolsAlways Wear EAR and Head Protection Keep Work Area CleanStore Tool Properly Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesKeep Visitors Away Check Safety Before USEDress Properly Never USE NON Relieving Coupler on ToolPlace Tool Properly on Work Piece Check for Live WiresBe Careful of Double Fire DUE to Recoil Never Carry Tool by Hose Do not OverreachStay Alert Disconnect AIR Hose from Tool WhenHandle Tool Correctly Maintain Tool with CareNever Modify or Alter a Tool EMPLOYER’S ResponsibilitiesNT50AF Name of PartsN5009AF NT50AF SpecificationsFastener Selection Fastener Application Flooring Thickness Fastener Application ChartAccessories ApplicationsBefore Operation Power Source AIR SupplyFilter-Regulator-Lubricator Hose Coupling Air HoseAir Consumption Operating PressureCold Weather Care LubricationTesting the Tool Adjusting AIR Pressure Loading FastenersTo Prevent Accidental Injuries Staple Loading Nail LoadingTool Operation Methods of Operation Do not HIT the Tool Hard Installing Tongue and Groove Flooring English Resetting the Piston / Driver Blade Maintenance and InspectionInspecting the Magazine StoringModifications Maintenance Chart Service and RepairsProblem or Cause Corrective Action Question Operator TroubleshootingEnglish Model NT50AF Exploded View Model NT50AF Parts Listing Model N5009AF Exploded View Model N5009AF Parts Listing Sécurité Définition DES Termes DE SignalisationLire Toutes LES Instructions SécuritéAvertissement Sécurité suiteGarder L’AIRE DE Travail Propre Ranger L’OUTIL DE Façon AppropriéeGarder LES Visiteurs À Distance SE Vêtir DE Façon AppropriéePositionner L’OUTIL Correctement SUR LA Pièce À Fixer Rester SUR SES Gardes 22. Vérifier S’IL Y a DES Fils ÉlectriquesManipuler L’OUTIL DE LA Façon Appropriée Entretenir L’OUTIL RégulièrementNE Jamais Modifier L’OUTIL Avertissement Responsabilités DE L’EMPLOYEUR NOM DES Pièces FonctionnementFrançais N5009AF Fiche Technique Choix DES Attaches Attache Utilisation Épaisseur DU Bois Embouveté Tableau de sélection des attachesAccessoires Avertissement UtilisationsAvant DE Commencer Alimentation EN AIR Source d’alimentationFiltre-régulateur-lubrificateur Raccord de conduite Conduite d’airConsommation d’air Pression de fonctionnementLubrification Soins PAR Temps FroidEssai DE L’OUTIL Avertissement Réglage DE LA Pression D’AIR Chargement DES AttachesAfin DE Prévenir LES Blessures Chargement DES Broches Chargement DES Clous’outil Fonctionnement DE L’OUTILAu travers du panneau ou dévier et causer une blessure Modes D’UTILISATIONNE PAS Donner DES Coups Puissants SUR L’OUTIL Pose DE Lames DE Bois Embouvetées Français Réenclenchement du piston / de la lame d’entraînement Entretien ET InspectionInspection du chargeur EntreposageÉtiquette d’avertissement Remarque Service ET Réparation AvertissementAction Raison Marche À Suivre Tableau d’entretienProblème OU Cause Action Correctrice Question DépannageFrançais Français Modèle NT50AF Vue éclatée Modèle NT50AF Liste des pièces Modèle N5009AF Vue éclatée Modèle N5009AF Liste des pièces Definiciones DE LAS Palabras DE Aviso Informacion Importante DE SeguridadLA Muerte NotaPeligro AdvertenciaLEA Todas LAS Instrucciones Guarde Adecuadamente LA Herramienta LA Opcion DEL Metodo DE Disparo ES ImportanteMantenga Limpia EL Area DE Trabajo Nunca LA USE EN Presencia DE Liquidos O Gases IN- FlamablesUSE Ropa Apropiada Mantenga Alejados a LOS VisitantesNo USE Nunca UN Acoplador SIN Descarga EN LA Herramienta Revise LA Seguridad Antes DE UsarlaColoque LA Herramienta Adecuadamente EN LA Pieza DE Trabajo Tenga Cuidado CON LOS Disparos Dobles Debidos AL RetrocesoRevise Para Detectar Alambres Vivos Desconecte LA Manguera DE Aire DE LA Herramienta Cuando Mantengase AlertaManipule Correctamente LA Herramienta Manipule LA Herramienta CON Cuidado Cuide LA HerramientaNunca Modifique NI Altere LA Herramienta Gafas DE Seguridad Advertencia Responsabilidades DEL EmpleadorNombre DE LAS Piezas FuncionamientoDEL Propulsor Especificaciones Seleccion DE Sujetadores Sujetador Aplicacion Grosor DEL Piso DE Tabla para la aplicación de sujetadoresAccesorios Advertencia AplicacionesAntes DEL Funcionamiento Fuente de energía Suministro DE AireFiltro-regulador-lubricador Manguera de aireAcoplador de manguera Cuidado EN Climas Frios LubricacionPrecaucion Consumo de airePrueba DE LA Herramienta Ajuste DE LA Presion DE Aire Colocacion DE SujetadoresPara Prevenir Lesiones Accidentales Colocacion DE Grapas Colocacion DE LOS ClavosFuncionamiento DE LA Herramienta Metodos DE Funcionamiento No Golpee Fuertemente LA Herramienta Instalacion DE Pisos DE Ranura Y Lengüeta Asociación de Fabricantes de Pisos de Arce, Inc Reajuste el pistón/cuchilla propulsora Mantenimiento E InspeccionInspección del cargador AlmacenajeModificaciones Etiqueta de advertenciaServicio Y Reparaciones Advertencia Accion Causa Metodo Tabla para el mantenimientoDetección de averías para el operario Problema O Causa Solucion Pregunta102 103 Modelo NT50AF Despiece Modelo NT50AF Lista de piezas Modelo N5009AF Despiece Modelo N5009AF Lista de piezas Export Blvd. Unit B Mississauga on L5T 2A4 Steve Reynolds Blvd Norcross, GA