Hitachi NT50AF Mantenimiento E Inspeccion, Reajuste el pistón/cuchilla propulsora, Almacenaje

Page 97

Español

MANTENIMIENTO

NotA:

La información referida en este manual está concebida para asistirle en el mantenimiento seguro de la herramienta.

Algunas de las ilustraciones de este manual muestran detalles o aditamentos que difieren de los de su propia herramienta.

MANTENIMIENTO E INSPECCION

Lea la sección titulada “SEGURIDAD” (páginas 73-78).

ADVERTENCIA

Desconecte la manguera de aire y retire todos los sujetadores de la herramienta antes de:

1)Realizar el mantenimiento o inspección; y

2)Despejar un astasco.

1. Reajuste el pistón/cuchilla propulsora

Desconecte la fuente de aire.

Retire todos los sujetadores del cargador.

Asegúrese que no haya sujetadores en la cámara de la guía. Conecte nuevamente la herramienta a la fuente de aire. Mientras presiona la palanca de seguridad, empuje el martinete hacia abajo, sosténgalo unos tres (3) segundos y libérelo. Cargue nuevamente los sujetadores y proceda con el funcionamiento de la herramienta.

2. Inspección del cargador

DESCONECTE LA MANGUERA DE AIRE

Limpie el cargador. Retire el polvo o las partículas de madera que se puedan haber acumulado en el cargador.

3. Almacenaje

Cuando no la vaya a usar durante un período prolongado, aplique una fina capa de lubricante a las piezas de acero para evitar la corrosión.

No guarde la herramienta en un ambiente de clima frío. Cuando no esté en uso, la herramienta se debe guardar en un lugar cálido y seco.

Guárdela fuera del alcance de los niños.

— 97 —

Image 97
Contents Peligro Manual de instrucciones y seguridadTable DES Matieres ContentsÍndice Definitions of Signal Words Important Safety InformationRead ALL Instructions Important Safety Instructions For Using ToolsAlways Wear EAR and Head Protection Keep Work Area CleanStore Tool Properly Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesKeep Visitors Away Check Safety Before USEDress Properly Never USE NON Relieving Coupler on ToolPlace Tool Properly on Work Piece Check for Live WiresBe Careful of Double Fire DUE to Recoil Never Carry Tool by Hose Do not OverreachStay Alert Disconnect AIR Hose from Tool WhenHandle Tool Correctly Maintain Tool with CareNever Modify or Alter a Tool EMPLOYER’S ResponsibilitiesNT50AF Name of PartsN5009AF NT50AF SpecificationsFastener Selection Fastener Application Flooring Thickness Fastener Application ChartApplications AccessoriesBefore Operation AIR Supply Power SourceFilter-Regulator-Lubricator Hose Coupling Air HoseAir Consumption Operating PressureCold Weather Care LubricationTesting the Tool Loading Fasteners Adjusting AIR PressureTo Prevent Accidental Injuries Staple Loading Nail LoadingTool Operation Methods of Operation Do not HIT the Tool Hard Installing Tongue and Groove Flooring English Resetting the Piston / Driver Blade Maintenance and InspectionInspecting the Magazine StoringModifications Maintenance Chart Service and RepairsProblem or Cause Corrective Action Question Operator TroubleshootingEnglish Model NT50AF Exploded View Model NT50AF Parts Listing Model N5009AF Exploded View Model N5009AF Parts Listing Sécurité Définition DES Termes DE SignalisationLire Toutes LES Instructions SécuritéAvertissement Sécurité suiteGarder L’AIRE DE Travail Propre Ranger L’OUTIL DE Façon AppropriéeGarder LES Visiteurs À Distance SE Vêtir DE Façon AppropriéePositionner L’OUTIL Correctement SUR LA Pièce À Fixer Rester SUR SES Gardes 22. Vérifier S’IL Y a DES Fils ÉlectriquesEntretenir L’OUTIL Régulièrement Manipuler L’OUTIL DE LA Façon AppropriéeNE Jamais Modifier L’OUTIL Avertissement Responsabilités DE L’EMPLOYEUR NOM DES Pièces FonctionnementFrançais N5009AF Fiche Technique Choix DES Attaches Attache Utilisation Épaisseur DU Bois Embouveté Tableau de sélection des attachesUtilisations Accessoires AvertissementAvant DE Commencer Source d’alimentation Alimentation EN AIRFiltre-régulateur-lubrificateur Raccord de conduite Conduite d’airConsommation d’air Pression de fonctionnementSoins PAR Temps Froid LubrificationEssai DE L’OUTIL Avertissement Chargement DES Attaches Réglage DE LA Pression D’AIRAfin DE Prévenir LES Blessures Chargement DES Broches Chargement DES Clous’outil Fonctionnement DE L’OUTILAu travers du panneau ou dévier et causer une blessure Modes D’UTILISATIONNE PAS Donner DES Coups Puissants SUR L’OUTIL Pose DE Lames DE Bois Embouvetées Français Réenclenchement du piston / de la lame d’entraînement Entretien ET InspectionInspection du chargeur EntreposageÉtiquette d’avertissement Remarque Service ET Réparation AvertissementAction Raison Marche À Suivre Tableau d’entretienProblème OU Cause Action Correctrice Question DépannageFrançais Français Modèle NT50AF Vue éclatée Modèle NT50AF Liste des pièces Modèle N5009AF Vue éclatée Modèle N5009AF Liste des pièces Definiciones DE LAS Palabras DE Aviso Informacion Importante DE SeguridadLA Muerte NotaAdvertencia PeligroLEA Todas LAS Instrucciones Guarde Adecuadamente LA Herramienta LA Opcion DEL Metodo DE Disparo ES ImportanteMantenga Limpia EL Area DE Trabajo Nunca LA USE EN Presencia DE Liquidos O Gases IN- FlamablesUSE Ropa Apropiada Mantenga Alejados a LOS VisitantesNo USE Nunca UN Acoplador SIN Descarga EN LA Herramienta Revise LA Seguridad Antes DE UsarlaTenga Cuidado CON LOS Disparos Dobles Debidos AL Retroceso Coloque LA Herramienta Adecuadamente EN LA Pieza DE TrabajoRevise Para Detectar Alambres Vivos Mantengase Alerta Desconecte LA Manguera DE Aire DE LA Herramienta CuandoManipule Correctamente LA Herramienta Cuide LA Herramienta Manipule LA Herramienta CON CuidadoNunca Modifique NI Altere LA Herramienta Gafas DE Seguridad Advertencia Responsabilidades DEL EmpleadorNombre DE LAS Piezas FuncionamientoDEL Propulsor Especificaciones Seleccion DE Sujetadores Sujetador Aplicacion Grosor DEL Piso DE Tabla para la aplicación de sujetadoresAplicaciones Accesorios AdvertenciaAntes DEL Funcionamiento Fuente de energía Suministro DE AireManguera de aire Filtro-regulador-lubricadorAcoplador de manguera Cuidado EN Climas Frios LubricacionPrecaucion Consumo de airePrueba DE LA Herramienta Colocacion DE Sujetadores Ajuste DE LA Presion DE AirePara Prevenir Lesiones Accidentales Colocacion DE Grapas Colocacion DE LOS ClavosFuncionamiento DE LA Herramienta Metodos DE Funcionamiento No Golpee Fuertemente LA Herramienta Instalacion DE Pisos DE Ranura Y Lengüeta Asociación de Fabricantes de Pisos de Arce, Inc Reajuste el pistón/cuchilla propulsora Mantenimiento E InspeccionInspección del cargador AlmacenajeModificaciones Etiqueta de advertenciaServicio Y Reparaciones Advertencia Accion Causa Metodo Tabla para el mantenimientoDetección de averías para el operario Problema O Causa Solucion Pregunta102 103 Modelo NT50AF Despiece Modelo NT50AF Lista de piezas Modelo N5009AF Despiece Modelo N5009AF Lista de piezas Export Blvd. Unit B Mississauga on L5T 2A4 Steve Reynolds Blvd Norcross, GA