Hitachi NT50AF, N5009AF manual Dépannage, Problème OU Cause Action Correctrice Question

Page 65

Français

Dépannage

La plupart des problèmes mineurs peuvent être réglés rapidement et facilement en consultant le tableau ci-dessous.

Si le problème persiste, faire appel à un centre de service agréé par Hitachi.

PROBLÈME OU

CAUSE

ACTION CORRECTRICE

QUESTION

 

 

 

 

 

Le logement de la

Le joint torique est

Communiquer avec Hi

soupape de déclenche

rompu ou fissuré.

tachi pour faire réparer

ment laisse échapper

 

l’outil.

de l’air.

 

 

La tige de la soupape

Un joint est rompu ou

Communiquer avec Hi

de déclenchement

fissuré.

tachi pour faire réparer

laisse échapper de

 

l’outil.

l’air.

 

 

Le cadre/nez laisse

Les vis du nez sont

Serrer les vis et vérifier

échapper de l’air.

desserrées.

de nouveau.

 

Le joint torique est

Communiquer avec Hi

 

 

rompu ou fissuré.

tachi pour faire réparer

 

 

l’outil.

 

 

 

 

Le coussin de piston

Communiquer avec Hi

 

 

est fissuré ou usé.

tachi pour faire réparer

 

 

l’outil.

Le cadre/capuchon

Un joint est endom

Communiquer avec Hi

laisse échapper de

magé.

tachi pour faire réparer

l’air.

 

l’outil.

 

 

 

 

Les vis du capuchon

Serrer les vis et vérifier

 

 

sont desserrées.

de nouveau.

 

 

 

Le cycle d’éjection ne

L’alimentation en air

Vérifier l’équipement

se produit pas.

est restreinte.

d’alimentation en air.

 

L’outil est sec. Il n’est

Utiliser du lubrifiant

 

 

pas lubrifié suffisam

pour outils pneuma

 

ment.

tiques.

 

Les joints toriques de

Communiquer avec Hi

 

 

la soupape de tête sont

tachi pour faire réparer

 

usés.

l’outil.

L’outil n’est pas puis

L’outil est sec. Il n’est

Utiliser du lubrifiant

sant; le cycle est lent.

pas lubrifié suffisam

pour outils pneuma

 

ment.

tiques.

 

Le ressort du chapeau

Communiquer avec Hi

 

 

de cylindre est brisé.

tachi pour faire réparer

 

 

l’outil.

 

Un joint est rompu ou

Communiquer avec Hi

 

 

fissuré.

tachi pour faire réparer

 

 

l’outil.

 

 

(suite)

— 65 —

Image 65
Contents Peligro Manual de instrucciones y seguridadÍndice ContentsTable DES Matieres Definitions of Signal Words Important Safety InformationRead ALL Instructions Important Safety Instructions For Using ToolsAlways Wear EAR and Head Protection Keep Work Area CleanStore Tool Properly Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesKeep Visitors Away Check Safety Before USEDress Properly Never USE NON Relieving Coupler on ToolPlace Tool Properly on Work Piece Check for Live WiresBe Careful of Double Fire DUE to Recoil Never Carry Tool by Hose Do not OverreachStay Alert Disconnect AIR Hose from Tool WhenHandle Tool Correctly Maintain Tool with CareNever Modify or Alter a Tool EMPLOYER’S ResponsibilitiesNT50AF Name of PartsN5009AF NT50AF SpecificationsFastener Selection Fastener Application Flooring Thickness Fastener Application ChartBefore Operation AccessoriesApplications Filter-Regulator-Lubricator Power SourceAIR Supply Hose Coupling Air HoseAir Consumption Operating PressureCold Weather Care LubricationTesting the Tool To Prevent Accidental Injuries Adjusting AIR PressureLoading Fasteners Staple Loading Nail LoadingTool Operation Methods of Operation Do not HIT the Tool Hard Installing Tongue and Groove Flooring English Resetting the Piston / Driver Blade Maintenance and InspectionInspecting the Magazine StoringModifications Maintenance Chart Service and RepairsProblem or Cause Corrective Action Question Operator TroubleshootingEnglish Model NT50AF Exploded View Model NT50AF Parts Listing Model N5009AF Exploded View Model N5009AF Parts Listing Sécurité Définition DES Termes DE SignalisationLire Toutes LES Instructions SécuritéAvertissement Sécurité suiteGarder L’AIRE DE Travail Propre Ranger L’OUTIL DE Façon AppropriéeGarder LES Visiteurs À Distance SE Vêtir DE Façon AppropriéePositionner L’OUTIL Correctement SUR LA Pièce À Fixer Rester SUR SES Gardes 22. Vérifier S’IL Y a DES Fils ÉlectriquesNE Jamais Modifier L’OUTIL Manipuler L’OUTIL DE LA Façon AppropriéeEntretenir L’OUTIL Régulièrement Avertissement Responsabilités DE L’EMPLOYEUR NOM DES Pièces FonctionnementFrançais N5009AF Fiche Technique Choix DES Attaches Attache Utilisation Épaisseur DU Bois Embouveté Tableau de sélection des attachesAvant DE Commencer Accessoires AvertissementUtilisations Filtre-régulateur-lubrificateur Alimentation EN AIRSource d’alimentation Raccord de conduite Conduite d’airConsommation d’air Pression de fonctionnementEssai DE L’OUTIL LubrificationSoins PAR Temps Froid Avertissement Afin DE Prévenir LES Blessures Réglage DE LA Pression D’AIRChargement DES Attaches Chargement DES Broches Chargement DES Clous’outil Fonctionnement DE L’OUTILAu travers du panneau ou dévier et causer une blessure Modes D’UTILISATIONNE PAS Donner DES Coups Puissants SUR L’OUTIL Pose DE Lames DE Bois Embouvetées Français Réenclenchement du piston / de la lame d’entraînement Entretien ET InspectionInspection du chargeur EntreposageÉtiquette d’avertissement Remarque Service ET Réparation AvertissementAction Raison Marche À Suivre Tableau d’entretienProblème OU Cause Action Correctrice Question DépannageFrançais Français Modèle NT50AF Vue éclatée Modèle NT50AF Liste des pièces Modèle N5009AF Vue éclatée Modèle N5009AF Liste des pièces Definiciones DE LAS Palabras DE Aviso Informacion Importante DE SeguridadLA Muerte NotaLEA Todas LAS Instrucciones PeligroAdvertencia Guarde Adecuadamente LA Herramienta LA Opcion DEL Metodo DE Disparo ES ImportanteMantenga Limpia EL Area DE Trabajo Nunca LA USE EN Presencia DE Liquidos O Gases IN- FlamablesUSE Ropa Apropiada Mantenga Alejados a LOS VisitantesNo USE Nunca UN Acoplador SIN Descarga EN LA Herramienta Revise LA Seguridad Antes DE UsarlaRevise Para Detectar Alambres Vivos Coloque LA Herramienta Adecuadamente EN LA Pieza DE TrabajoTenga Cuidado CON LOS Disparos Dobles Debidos AL Retroceso Manipule Correctamente LA Herramienta Desconecte LA Manguera DE Aire DE LA Herramienta CuandoMantengase Alerta Nunca Modifique NI Altere LA Herramienta Manipule LA Herramienta CON CuidadoCuide LA Herramienta Gafas DE Seguridad Advertencia Responsabilidades DEL EmpleadorNombre DE LAS Piezas FuncionamientoDEL Propulsor Especificaciones Seleccion DE Sujetadores Sujetador Aplicacion Grosor DEL Piso DE Tabla para la aplicación de sujetadoresAntes DEL Funcionamiento Accesorios AdvertenciaAplicaciones Fuente de energía Suministro DE AireAcoplador de manguera Filtro-regulador-lubricadorManguera de aire Cuidado EN Climas Frios LubricacionPrecaucion Consumo de airePrueba DE LA Herramienta Para Prevenir Lesiones Accidentales Ajuste DE LA Presion DE AireColocacion DE Sujetadores Colocacion DE Grapas Colocacion DE LOS ClavosFuncionamiento DE LA Herramienta Metodos DE Funcionamiento No Golpee Fuertemente LA Herramienta Instalacion DE Pisos DE Ranura Y Lengüeta Asociación de Fabricantes de Pisos de Arce, Inc Reajuste el pistón/cuchilla propulsora Mantenimiento E InspeccionInspección del cargador AlmacenajeModificaciones Etiqueta de advertenciaServicio Y Reparaciones Advertencia Accion Causa Metodo Tabla para el mantenimientoDetección de averías para el operario Problema O Causa Solucion Pregunta102 103 Modelo NT50AF Despiece Modelo NT50AF Lista de piezas Modelo N5009AF Despiece Modelo N5009AF Lista de piezas Export Blvd. Unit B Mississauga on L5T 2A4 Steve Reynolds Blvd Norcross, GA