Hitachi N5009AF, NT50AF manual Suministro DE Aire, Fuente de energía

Page 86

Español

SUMINISTRO DE AIRE

PELIGRO

No use NUNCA oxígeno ni ningún otro gas embotellado. Se puede producir una explosión.

ADVERTENCIA

No conecte nunca la herramienta a una presión que pueda

exceder los 200 PSI (13,7 baras; 14 kgf/cm2).

No use nunca un acoplador sin descarga en la herramienta.

1. Fuente de energía

Use sólo aire comprimido limpio, seco y regulado como fuente de energía para esta herramienta.

Los compresores de aire usados para suministrar aire compri- mido a esta herramienta deben cumplir con los requisitos de la última versión de la Norma B 19.3 de ANSI “Norma de seguridad para compresores para procesos industriales”.

La humedad o el aceite en el compresor de aire puede acelerar el desgaste y la corrosión de la herramienta. Drénela diariamente.

El volumen de aire es tan importante como la presión de aire.

El volumen de aire suministrado a la herramienta puede no ser apropiado si las mangueras y acopladores tienen un tamaño menor o debido a los efectos del polvo y el agua en el sistema. El flujo de aire restringido evitará que la pistola reciba el volumen de aire adecuado incluso si la presión de aire es alta. Los resultados serán un funcionamiento lento, atascos, entrada deficiente o una potencia de clavado reducida. Antes de evaluar los problemas de la herramienta según estos síntomas, examine el suministro de aire de la herramienta a la fuente de energía para detectar cualquier restricción en los conectores, conectores giratorios, puntos bajos que tengan agua o cualquier otra cosa que pudiera impedir el flujo del volumen total de aire a la herra- mienta.

— 86 —

Image 86
Contents Manual de instrucciones y seguridad PeligroÍndice ContentsTable DES Matieres Important Safety Information Definitions of Signal WordsImportant Safety Instructions For Using Tools Read ALL InstructionsStore Tool Properly Keep Work Area CleanAlways Wear EAR and Head Protection Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesDress Properly Check Safety Before USEKeep Visitors Away Never USE NON Relieving Coupler on ToolBe Careful of Double Fire DUE to Recoil Check for Live WiresPlace Tool Properly on Work Piece Never Carry Tool by Hose Do not OverreachHandle Tool Correctly Disconnect AIR Hose from Tool WhenStay Alert Maintain Tool with CareEMPLOYER’S Responsibilities Never Modify or Alter a ToolName of Parts NT50AFN5009AF Specifications NT50AFFastener Selection Fastener Application Chart Fastener Application Flooring ThicknessBefore Operation AccessoriesApplications Filter-Regulator-Lubricator Power SourceAIR Supply Air Consumption Air HoseHose Coupling Operating PressureLubrication Cold Weather CareTesting the Tool To Prevent Accidental Injuries Adjusting AIR PressureLoading Fasteners Nail Loading Staple LoadingTool Operation Methods of Operation Do not HIT the Tool Hard Installing Tongue and Groove Flooring English Inspecting the Magazine Maintenance and InspectionResetting the Piston / Driver Blade StoringModifications Service and Repairs Maintenance ChartOperator Troubleshooting Problem or Cause Corrective Action QuestionEnglish Model NT50AF Exploded View Model NT50AF Parts Listing Model N5009AF Exploded View Model N5009AF Parts Listing Définition DES Termes DE Signalisation SécuritéSécurité Lire Toutes LES InstructionsSécurité suite AvertissementGarder LES Visiteurs À Distance Ranger L’OUTIL DE Façon AppropriéeGarder L’AIRE DE Travail Propre SE Vêtir DE Façon AppropriéePositionner L’OUTIL Correctement SUR LA Pièce À Fixer 22. Vérifier S’IL Y a DES Fils Électriques Rester SUR SES GardesNE Jamais Modifier L’OUTIL Manipuler L’OUTIL DE LA Façon AppropriéeEntretenir L’OUTIL Régulièrement Avertissement Responsabilités DE L’EMPLOYEUR Fonctionnement NOM DES PiècesFrançais N5009AF Fiche Technique Choix DES Attaches Tableau de sélection des attaches Attache Utilisation Épaisseur DU Bois EmbouvetéAvant DE Commencer Accessoires AvertissementUtilisations Filtre-régulateur-lubrificateur Alimentation EN AIRSource d’alimentation Consommation d’air Conduite d’airRaccord de conduite Pression de fonctionnementEssai DE L’OUTIL LubrificationSoins PAR Temps Froid Avertissement Afin DE Prévenir LES Blessures Réglage DE LA Pression D’AIRChargement DES Attaches Chargement DES Clous Chargement DES BrochesFonctionnement DE L’OUTIL ’outilModes D’UTILISATION Au travers du panneau ou dévier et causer une blessureNE PAS Donner DES Coups Puissants SUR L’OUTIL Pose DE Lames DE Bois Embouvetées Français Inspection du chargeur Entretien ET InspectionRéenclenchement du piston / de la lame d’entraînement EntreposageÉtiquette d’avertissement Service ET Réparation Avertissement RemarqueTableau d’entretien Action Raison Marche À SuivreDépannage Problème OU Cause Action Correctrice QuestionFrançais Français Modèle NT50AF Vue éclatée Modèle NT50AF Liste des pièces Modèle N5009AF Vue éclatée Modèle N5009AF Liste des pièces LA Muerte Informacion Importante DE SeguridadDefiniciones DE LAS Palabras DE Aviso NotaLEA Todas LAS Instrucciones PeligroAdvertencia Mantenga Limpia EL Area DE Trabajo LA Opcion DEL Metodo DE Disparo ES ImportanteGuarde Adecuadamente LA Herramienta Nunca LA USE EN Presencia DE Liquidos O Gases IN- FlamablesNo USE Nunca UN Acoplador SIN Descarga EN LA Herramienta Mantenga Alejados a LOS VisitantesUSE Ropa Apropiada Revise LA Seguridad Antes DE UsarlaRevise Para Detectar Alambres Vivos Coloque LA Herramienta Adecuadamente EN LA Pieza DE TrabajoTenga Cuidado CON LOS Disparos Dobles Debidos AL Retroceso Manipule Correctamente LA Herramienta Desconecte LA Manguera DE Aire DE LA Herramienta CuandoMantengase Alerta Nunca Modifique NI Altere LA Herramienta Manipule LA Herramienta CON CuidadoCuide LA Herramienta Advertencia Responsabilidades DEL Empleador Gafas DE SeguridadFuncionamiento Nombre DE LAS PiezasDEL Propulsor Especificaciones Seleccion DE Sujetadores Tabla para la aplicación de sujetadores Sujetador Aplicacion Grosor DEL Piso DEAntes DEL Funcionamiento Accesorios AdvertenciaAplicaciones Suministro DE Aire Fuente de energíaAcoplador de manguera Filtro-regulador-lubricadorManguera de aire Precaucion LubricacionCuidado EN Climas Frios Consumo de airePrueba DE LA Herramienta Para Prevenir Lesiones Accidentales Ajuste DE LA Presion DE AireColocacion DE Sujetadores Colocacion DE LOS Clavos Colocacion DE GrapasFuncionamiento DE LA Herramienta Metodos DE Funcionamiento No Golpee Fuertemente LA Herramienta Instalacion DE Pisos DE Ranura Y Lengüeta Asociación de Fabricantes de Pisos de Arce, Inc Inspección del cargador Mantenimiento E InspeccionReajuste el pistón/cuchilla propulsora AlmacenajeEtiqueta de advertencia ModificacionesServicio Y Reparaciones Advertencia Tabla para el mantenimiento Accion Causa MetodoProblema O Causa Solucion Pregunta Detección de averías para el operario102 103 Modelo NT50AF Despiece Modelo NT50AF Lista de piezas Modelo N5009AF Despiece Modelo N5009AF Lista de piezas Steve Reynolds Blvd Norcross, GA Export Blvd. Unit B Mississauga on L5T 2A4