Hitachi N5009AF, NT50AF manual Lubricacion, Cuidado EN Climas Frios, Precaucion, Consumo de aire

Page 88

Español

5. Consumo de aire

La herramienta requiere 4,2 CFM de aire libre para funcionar a una velocidad de 60 sujetadores por minuto a 80 PSI. Para determinar la cantidad de aire necesario, considere la velocidad de funcionamiento real con que se usará la herramienta. Por ejemplo, si su uso promedio es de 30 sujetadores por minuto, necesitará el 50% de los CFM de la herramienta.

6. Presión de funcionamiento

De 70 a 90 PSI. Seleccione la presión de funcionamiento dentro de este rango para lograr un mejor rendimiento de los sujetadores. NO EXCEDA ESTA PRESION DE FUNCIONAMIENTO RECO

MENDADA.

LUBRICACION

Se requiere una lubricación frecuente, pero no excesiva, para lograr un mejor funcionamiento. El aceite que se añade a través de la conexión de la línea de aire lubricará las piezas interiores. Use el lubricante para herramientas neumáticas, Mobil Velocite #10 ó un equivalente. No use aceites detergentes ni aditivos ya que estos lubricantes pueden acelerar el desgaste de los sellos y el cojinete del pistón de la herramienta, lo que provocaría un funcionamiento débil y requeriría un mantenimiento frecuente de la herramienta.

Si no se usa un lubricador en la línea de aire, añada aceite en el acoplador de aire de la herramienta una o dos veces al día mientras la usa. Sólo se necesitan unas gotas de aceite cada vez. El exceso de aceite se acumulará dentro de la herramienta y se notará en el ciclo de escape.

CUIDADO EN CLIMAS FRIOS

Para el funcionamiento en climas fríos, cerca o por debajo del punto de congelación, la humedad en la línea de aire puede congelarse e impedir el funcionamiento de la herramienta. Se recomienda el uso del lubricante para herramientas neumáticas formulado para el invierno (NEW-MATIC Winter Formula o un equivalente) o un anticongelante permanente (glicol de etileno) como lubricante para climas fríos.

PRECAUCION: No almacene la herramienta en un ambiente de clima frío para evitar la formación de hielo o escarcha en las válvulas y mecanismos de la herramienta, lo que puede provocar fallos en la herramienta.

NOTA: Algunos líquidos comerciales para secar la línea de aire dañan los aros tóricos y los sellos – no use estos secadores de aire de baja temperatura sin antes comprobar su compatibilidad.

PRECAUCION

No use la herramienta a alta presión cuando no tenga sujetadores.

— 88 —

Image 88
Contents Manual de instrucciones y seguridad PeligroTable DES Matieres ContentsÍndice Important Safety Information Definitions of Signal WordsImportant Safety Instructions For Using Tools Read ALL InstructionsKeep Work Area Clean Always Wear EAR and Head ProtectionStore Tool Properly Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesCheck Safety Before USE Keep Visitors AwayDress Properly Never USE NON Relieving Coupler on ToolCheck for Live Wires Place Tool Properly on Work PieceBe Careful of Double Fire DUE to Recoil Never Carry Tool by Hose Do not OverreachDisconnect AIR Hose from Tool When Stay AlertHandle Tool Correctly Maintain Tool with CareEMPLOYER’S Responsibilities Never Modify or Alter a ToolName of Parts NT50AFN5009AF Specifications NT50AFFastener Selection Fastener Application Chart Fastener Application Flooring ThicknessApplications AccessoriesBefore Operation AIR Supply Power SourceFilter-Regulator-Lubricator Air Hose Hose CouplingAir Consumption Operating PressureLubrication Cold Weather CareTesting the Tool Loading Fasteners Adjusting AIR PressureTo Prevent Accidental Injuries Nail Loading Staple LoadingTool Operation Methods of Operation Do not HIT the Tool Hard Installing Tongue and Groove Flooring English Maintenance and Inspection Resetting the Piston / Driver BladeInspecting the Magazine StoringModifications Service and Repairs Maintenance ChartOperator Troubleshooting Problem or Cause Corrective Action QuestionEnglish Model NT50AF Exploded View Model NT50AF Parts Listing Model N5009AF Exploded View Model N5009AF Parts Listing Définition DES Termes DE Signalisation SécuritéSécurité Lire Toutes LES InstructionsSécurité suite AvertissementRanger L’OUTIL DE Façon Appropriée Garder L’AIRE DE Travail PropreGarder LES Visiteurs À Distance SE Vêtir DE Façon AppropriéePositionner L’OUTIL Correctement SUR LA Pièce À Fixer 22. Vérifier S’IL Y a DES Fils Électriques Rester SUR SES GardesEntretenir L’OUTIL Régulièrement Manipuler L’OUTIL DE LA Façon AppropriéeNE Jamais Modifier L’OUTIL Avertissement Responsabilités DE L’EMPLOYEUR Fonctionnement NOM DES PiècesFrançais N5009AF Fiche Technique Choix DES Attaches Tableau de sélection des attaches Attache Utilisation Épaisseur DU Bois EmbouvetéUtilisations Accessoires AvertissementAvant DE Commencer Source d’alimentation Alimentation EN AIRFiltre-régulateur-lubrificateur Conduite d’air Raccord de conduiteConsommation d’air Pression de fonctionnementSoins PAR Temps Froid LubrificationEssai DE L’OUTIL Avertissement Chargement DES Attaches Réglage DE LA Pression D’AIRAfin DE Prévenir LES Blessures Chargement DES Clous Chargement DES BrochesFonctionnement DE L’OUTIL ’outilModes D’UTILISATION Au travers du panneau ou dévier et causer une blessureNE PAS Donner DES Coups Puissants SUR L’OUTIL Pose DE Lames DE Bois Embouvetées Français Entretien ET Inspection Réenclenchement du piston / de la lame d’entraînementInspection du chargeur EntreposageÉtiquette d’avertissement Service ET Réparation Avertissement RemarqueTableau d’entretien Action Raison Marche À SuivreDépannage Problème OU Cause Action Correctrice QuestionFrançais Français Modèle NT50AF Vue éclatée Modèle NT50AF Liste des pièces Modèle N5009AF Vue éclatée Modèle N5009AF Liste des pièces Informacion Importante DE Seguridad Definiciones DE LAS Palabras DE AvisoLA Muerte NotaAdvertencia PeligroLEA Todas LAS Instrucciones LA Opcion DEL Metodo DE Disparo ES Importante Guarde Adecuadamente LA HerramientaMantenga Limpia EL Area DE Trabajo Nunca LA USE EN Presencia DE Liquidos O Gases IN- FlamablesMantenga Alejados a LOS Visitantes USE Ropa ApropiadaNo USE Nunca UN Acoplador SIN Descarga EN LA Herramienta Revise LA Seguridad Antes DE UsarlaTenga Cuidado CON LOS Disparos Dobles Debidos AL Retroceso Coloque LA Herramienta Adecuadamente EN LA Pieza DE TrabajoRevise Para Detectar Alambres Vivos Mantengase Alerta Desconecte LA Manguera DE Aire DE LA Herramienta CuandoManipule Correctamente LA Herramienta Cuide LA Herramienta Manipule LA Herramienta CON CuidadoNunca Modifique NI Altere LA Herramienta Advertencia Responsabilidades DEL Empleador Gafas DE SeguridadFuncionamiento Nombre DE LAS PiezasDEL Propulsor Especificaciones Seleccion DE Sujetadores Tabla para la aplicación de sujetadores Sujetador Aplicacion Grosor DEL Piso DEAplicaciones Accesorios AdvertenciaAntes DEL Funcionamiento Suministro DE Aire Fuente de energíaManguera de aire Filtro-regulador-lubricadorAcoplador de manguera Lubricacion Cuidado EN Climas FriosPrecaucion Consumo de airePrueba DE LA Herramienta Colocacion DE Sujetadores Ajuste DE LA Presion DE AirePara Prevenir Lesiones Accidentales Colocacion DE LOS Clavos Colocacion DE GrapasFuncionamiento DE LA Herramienta Metodos DE Funcionamiento No Golpee Fuertemente LA Herramienta Instalacion DE Pisos DE Ranura Y Lengüeta Asociación de Fabricantes de Pisos de Arce, Inc Mantenimiento E Inspeccion Reajuste el pistón/cuchilla propulsoraInspección del cargador AlmacenajeEtiqueta de advertencia ModificacionesServicio Y Reparaciones Advertencia Tabla para el mantenimiento Accion Causa MetodoProblema O Causa Solucion Pregunta Detección de averías para el operario102 103 Modelo NT50AF Despiece Modelo NT50AF Lista de piezas Modelo N5009AF Despiece Modelo N5009AF Lista de piezas Steve Reynolds Blvd Norcross, GA Export Blvd. Unit B Mississauga on L5T 2A4