Hitachi NT50AGF manual Modes D’UTILISATION, ’accumulateur

Page 53

Français

150 pour cent de la pression maximale produite par la source

d’alimentation, selon la valeur la plus élevée.

Vérifier chaque conduite avant de la brancher afin de s’assurer qu’elle est exempte de saletés ou de particules qui pourraient

modifier le rendement de l’outil.

Un filtre d’air et un régulateur en ligne réglable à 120 lb/po2

max. sont requis (voir l’illustration).

La cloueuse pneumatique à plancher NT50AGF doit être ali- mentée avec de l’air propre et sec. Utiliser un régulateur en ligne et un filtre. NE PAS UTILISER UN GRAISSEUR EN LIGNE AVEC LA CLOUEUSE PNEUMATIQUE À PLANCHER NT50AGF. Les poussières, saletés et autres particules présentes dans le système peuvent causer l’usure prématurée des pièces. Le cy- lindre, le piston et les joints toriques sont tout particulièrement

sensibles à l’abrasion causée par les saletés et les sciures. Régler le régulateur d’air en ligne à 90 - 95 lb/po2. S’assurer que l’outil n’est pas pointé vers vous-même ou une autre personne quand il est branché à la source d’alimentation en air. REMARQUE : Avec certains matériaux, il faudra régler la pres- sion à 95 - 115 lb/po2 pour noyer entièrement les clous. NE PAS

DÉPASSER 120 LB/PO2.

Ne JAMAIS employer un outil défectueux. Remplacer immédi- atement les pièces usées ou endommagées. S’assurer que la gâchette de sécurité et les mécanismes de l’outil fonctionnent correctement et que toutes les vis et tous les joints sont bien serrés en tout temps.

Si l’on emploie une filtration d’entrée d’air qui n’est pas convenable, cela pourrait endommager le compresseur d’air ainsi que le Dispositif.

Les limites on et off de déclenchement ont été réglées à 115 psi et 135 psi.

Conduit d’air de 3/8 po (environ 9,5 mm)

Compresseur d’air

Drainage quotidien du

Bac filtre de la conduite d’air

d’accumulateur

Drainage quotidien (ou plus

Robinet

Régulateur de conduit d’air

Dispositif

fréquemment au besoin)

d’arrivée d’air

réglé à 95 psi. On pourra,

pour

du robinet de purge.

 

au besoin, régler à la hausse

 

plancher

 

 

jusqu’à 110 psi au maximum.

 

 

 

MODES D’UTILISATION

Une fois l’outil branché sur la source d’alimentation, vérifier si la pression du régulateur se situe entre 90 et 115 lb/po2. Remarque : Avec certains matériaux, il faudra régler la pression à une valeur supérieure pour noyer entièrement les clous. Les matériaux plus durs que le chêne et l’érable demandent une pression plus élevée. Le clouage de face nécessite environ 5 lb/po2 de plus que le cl- ouage en angle.

— 54 —

Image 53
Contents Peligro NT50AGFÍndice ContentsDefinitions of Signal Words Important Safety InformationRead ALL Instructions Important Safety Instructions For Using NailersAlways Wear EAR and Head Protection Keep Work Area CleanStore Nailer Properly Never USE in Presence of Flammable Liquids or GasesKeep Visitors Away Check Safety Before USEDress Properly Never USE NON Relieving Coupler on NailerPlace Nailer Properly on Work Piece Check for Live WiresBe Careful of Double Fire DUE to Recoil Never Carry Nailer by Hose Do not OverreachStay Alert Disconnect AIR Hose from Nailer WhenHandle Nailer Correctly Maintain Nailer with CareNever Modify or Alter a Nailer EMPLOYER’S ResponsibilitiesName of Parts OperationNail Selection SpecificationsFastener Application Flooring Thickness Nail Application ChartBefore Operation AccessoriesApplications AIR Supply Power SourceAir Hose Filter-Regulator-LubricatorHose Coupling Air ConsumptionCold Weather Care LubricationChanging Flooring Shoes Installing a FittingTesting the Nailer Loading Nails Adjusting AIR PressureNailer Operation Not Exceed 120 PSI Methods of OperationEnglish Do not HIT the Tool Hard Installing Tongue and Groove FlooringEnglish English Clearing a Jam Maintenance and InspectionInspecting the Magazine Resetting the Piston / Driver BladeModifications StoringMaintenance Chart Service and RepairsProblem or Cause Corrective Action Question Operator TroubleshootingEnglish English Item No. Part No. Description Parts List10-24 x 1-1/2W/4 Wash- ers Ref Sécurité Définition DES Termes DE SignalisationNE Jamais Utiliser DES Bouteilles D’OXYGÈNE OU D’AUTRES GAZ AvertissementLire Toutes LES Instructions Garder L’AIRE DE Travail Propre Ranger LA Cloueuse DE Façon AppropriéeSE Vêtir DE Façon Appropriée Garder LES Visiteurs À Distance22. Vérifier S’IL Y a DES Fils Électriques Positionner LA Cloueuse Correctement SUR LA Pièce À ClouerEntretenir LA Cloueuse Régulièrement Rester SUR SES GardesNE Jamais Modifier UNE Cloueuse Responsabilités DE L’EMPLOYEURRemarque NOM DES PiècesAvertissement Choix DES ClousAttache Utilisation DU Bois Embouveté Tableau de sélection des clousAvant DE Commencer Accessoires AvertissementUtilisations Source d’alimentation Alimentation EN AIRConduite d’air Filtre-régulateurRaccord de conduite Consommation d’airSoins PAR Temps Froid Installation D’UN RaccordLubrification Changement DU Sabot Essai DE LA Cloueuse Chargement DES Clous Réglage DE LA Pression D’AIRFonctionnement DE LA Cloueuse ’accumulateur Modes D’UTILISATIONNE PAS Frapper Fort SUR L’OUTIL Avertissement Pose DE Lames DE Bois Embouvetées Français Déblocage de la cloueuse Entretien ET InspectionInspection du chargeur Réenclenchement du piston / de la lame d’entraînementÉtiquette d’avertissement EntreposageTableau d’entretien Service ET Réparation AvertissementProblème OU Cause Action Correctrice Question DépannageSi cela n’a pas déjà été fait, piv La cloueuse ne Il s’agit d’une mesure de ’article Liste DES Pièces72 330641 Corps principal Nota Informacion Importante Para LA SeguridadDefiniciones DE LAS Palabras DE Aviso LEA Todas LAS Instrucciones PeligroAdvertencia Mantenga Limpia EL Area DE Trabajo Seguridad ContinuaciónRevise LA Seguridad Antes DEL USO Evite QUE LOS Visitantes SE AcerquenUSE Ropa Apropiada Revise Para Detectar Alambres Vivos Tenga Cuidado CON LOS Disparos Dobles Debidos AL RetrocesoManipule Correctamente LA Pistola DE Clavos Permanezca AlertaDE UN Mantenimiento Cuidadoso a LA Pistola DE Clavos Gafas DE Seguridad Responsabilidades DEL EmpleadorNombre DE LAS Piezas FuncionamientoSeleccion DE Clavos EspecificacionesSujetador Aplicacion Grosor DEL Piso Tabla para las aplicaciones de los clavosAntes DEL Funcionamiento Accesorios AdvertenciaAplicaciones Fuente de energía Suministro DE AireManguera de aire Filtro-reguladorAcoplador de manguera Consumo de aireCuidado EN EL Clima Frio LubricacionPrecaucion Instalacion DE AcopladoresCambio DE LA Suela Prueba DE LA Pistola DE Clavos Colocacion DE Clavos Ajuste DE LA Presion DE AireFuncionamiento DE LA Pistola DE Clavos Acumulación Metodos DE FuncionamientoEspañol PSI No Golpee Fuertemente LA HerramientaInstalacion DE Pisos DE Ranura Y Lengüeta English Español Despeje de atascos Mantenimiento E InspeccionFigura Inspección del cargador Reajuste del pistón/cuchilla propulsoraAlmacenaje Etiqueta de advertenciaModificaciones Servicio Y Reparaciones AdvertenciaDetección de averías para el operario Tabla para el mantenimientoEspañol Español Español No de Artículo Pieza Descripción Lista DE Piezas101 Export Blvd. Unit B Mississauga on L5T 2A4 Steve Reynolds Blvd Norcross, GA

NT50AGF specifications

The Hitachi NT50AGF is a premier nail gun designed specifically for professional contractors and DIY enthusiasts seeking efficiency and precision in their finishing tasks. With a lightweight body and robust construction, the NT50AGF combines power and comfort, making it an ideal tool for various applications, including cabinetry, furniture assembly, and trim work.

One of the standout features of the Hitachi NT50AGF is its unique pneumatic design, which allows it to deliver consistent and powerful performance. This nail gun operates on compressed air, ensuring that users achieve optimal drive power with minimal recoil. The result is a tool that can easily drive 18-gauge nails ranging from 5/8 inch to 2 inches in length, making it versatile for numerous projects.

The NT50AGF is equipped with a depth adjustment feature, allowing users to control the depth of driving for precise nail placement. This ensures that nails are set perfectly flush with the surface of the material, minimizing the need for additional sanding or finishing. The tool also employs a selective actuation switch, enabling users to switch between sequential and contact nailing modes with ease, thus providing flexibility for different fastening tasks.

Another significant technological innovation in the Hitachi NT50AGF is its easy-to-clear nose design. This feature allows quick and efficient removal of any jammed nails, reducing downtime during work. The adjustable exhaust port further adds to the tool's convenience, as it can be directed away from the user's line of sight, keeping the workspace clean and unobstructed.

In terms of durability, the NT50AGF boasts a sturdy aluminum housing, ensuring that it can withstand the rigors of daily use on job sites. The rubber grip handle enhances comfort, reducing fatigue during extended periods of operation. Furthermore, the integrated air filter prevents dust and debris from entering the tool, enhancing its longevity and performance.

Overall, the Hitachi NT50AGF is a sophisticated nail gun that combines ease of use, ergonomic design, and reliable performance. It is an ideal choice for professionals looking for a tool that delivers high-quality results with efficiency and precision. With its array of features and advanced technologies, the NT50AGF stands out as a trustworthy companion for any nailing task.