Samsung MS23F301TAK/BA manual Руководство по приготовлению пищи, Микроволны, Приготовление Пищи

Page 119

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Пригодность для

 

 

 

 

 

 

 

Кухонные

 

 

использования в

Примечания

 

 

 

 

принадлежности

 

 

микроволновой

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

печи

 

 

 

 

Переработанная

 

 

 

Может стать причиной возникновения

 

 

 

 

бумага

 

 

 

 

 

 

электрической дуги.

 

 

 

Пластик

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Контейнеры

 

 

 

В частности, жаропрочный термопластик.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Некоторые другие виды пластика при высокой

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

температуре могут деформироваться

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

или обесцвечиваться. Не используйте

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

меламиновый пластик.

 

 

 

Липкая пленка

 

 

 

Может использоваться для сохранения влаги.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Не должна соприкасаться с продуктами.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Будьте осторожны, чтобы не обжечься

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

горячим паром, снимая пленку.

 

 

Пакеты для заморозки

 

 

✓ ✗

Только если они пригодны для кипячения

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

или использования в печи. Не должны быть

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

закрыты герметично. При необходимости

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

проткните вилкой.

 

 

 

Вощеная или

 

 

 

Может использоваться для сохранения влаги и

 

 

жиронепроницаемая

 

 

 

 

 

 

предупреждения разбрызгивания.

 

 

бумага

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

: Рекомендуется

✓✗

 

: Использовать с осторожностью

: Не рекомендуется

Руководство по приготовлению пищи

МИКРОВОЛНЫ

Микроволновая энергия фактически проникает в пищу, притягиваясь и поглощаясь содержащимися в пище водой, жиром и сахаром. Микроволны заставляют молекулы пищи быстро колебаться. Быстрые колебания этих молекул создают трение, а генерируемое в результате трения тепло запускает процесс приготовления пищи.

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ

Кухонная посуда для микроволновой печи:

Кухонная посуда должна позволять микроволнам проходить через нее для обеспечения максимальной эффективности приготовления. Микроволны отражаются металлом, таким, как нержавеющая сталь, алюминий и медь, но они могут проходить сквозь керамику, стекло, фарфор и пластмассу, а также через бумагу и дерево. Поэтому во время приготовления пищи запрещается пользоваться металлическими емкостями.

Продукты, которые можно готовить в микроволновой печи:

Вмикроволновой печи можно готовить многие виды продуктов, включая свежие или замороженные овощи, фрукты, макаронные изделия, рис, крупы, бобы, рыбу и мясо.

Вмикроволновой печи также можно готовить соусы, заварные кремы, супы, паровые пудинги, консервы, приправы. В общем, приготовление с помощью микроволн идеально подходит для любых блюд, которые обычно готовятся на кухонной плите. Например, можно растапливать масло или шоколад (смотрите раздел со специальными советами).

Использование крышки во время приготовления

Очень важно накрывать пищу во время приготовления, так как испаряющаяся вода превращается в пар, который вносит свой вклад в процесс приготовления. Можно использовать разные способы для накрывания блюда: например, можно воспользоваться керамической тарелкой, пластмассовой крышкой или пищевой пленкой.

Время выдержки

После окончания приготовления важно дать пище постоять, чтобы позволить выровняться температуре по всему объему пищи.

Руководство по приготовлению замороженных овощей

Используйте подходящую миску из термостойкого стекла с крышкой. Готовьте, накрыв крышкой, в течение минимального времени, указанного в таблице. Затем продолжайте приготовление до получения желаемого результата. Перемешайте два раза в процессе приготовления и один раз по окончании приготовления. По окончании приготовления добавьте соль, приправы или сливочное масло Накройте на время выдержки.

 

Порция

Мощность

Время

Время

 

Блюдо

выдержки

Инструкции

(г)

(ВТ)

(мин.)

 

 

 

 

(мин.)

 

Шпинат

150

600

4½-5½

2-3

Добавьте 15 мл (1 ст. ложку)

 

 

 

 

 

холодной воды.

Брокколи

300

600

9-10

2-3

Добавьте 30 мл (2 ст. ложки)

 

 

 

 

 

холодной воды.

Горошек

300

600

7½-8½

2-3

Добавьте 15 мл (1 ст. ложку)

 

 

 

 

 

холодной воды.

Зеленая фасоль

300

600

8-9

2-3

Добавьте 30 мл (2 ст. ложки)

 

 

 

 

 

холодной воды.

Овощная смесь

300

600

7½-8½

2-3

Добавьте 15 мл (1 ст. ложку)

(морковь/

 

 

 

 

холодной воды.

горошек/кукуруза)

 

 

 

 

 

23

РУССКИЙ

MS23F301TAK_BA_DE68-04182N_RU.indd 23

4/1/2013 11:09:38 AM

Image 119
Contents Mikrolaineahi HOIATUS. Kui uks või uksetihendid Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaksEesti Ainult ahjufunktsioon valikuline Aurupuhastit ei tohi kasutadaHoidke seade ja selle juhe alla 8-aastaste Eemaldage ahju sisepindadelt kõik Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandastMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Pirni vahetamine Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni iseVälja vahetada. Võtke ühendust lähima Samsungi volitatud teeninduskeskusegaÄrge katke ventilatsiooniavasid riide või paberiga Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saamaKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Kui soovite toitu valmistada, toimige järgmiselt SisukordKiirjuhend Auruga küpsetamise juhendNupp START/+30s AhiEsipaneel Automaatne energiasäästufunktsioon TarvikudAja seadistamine Aurutaja, vt lkVajutage mikrolainenuppu Mikrolaineahju tööpõhimõttedAhju korraliku töö kontrollimine Küpsetamise katkestamine Küpsetamine/SoojendamineVõimsustasemed Küpsetusaja reguleerimineVajutage energiasäästunuppu Energiasäästurežiimi seadistamineLõhnaeemaldusfunktsioon Tervisliku toiduvalmistamise funktsioonide kasutamineSegage pärast küpsetamist RohelisedLoputage ja puhastage herned Herned Asetage need ühtlaselt kaanegaLisateavet leiate lk 15 jaotisest „Küpsetamine/Soojendamine Automaatse sulatuse kasutamineAutomaatsulatuse programmide kasutamine Kasutustingimused Minu taldriku funktsiooni kasutamineMinu taldriku programmide kasutamine Küpsetamine HooldusSulatamine Ettevaatusabinõud Mälufunktsiooni kasutamineMäluprogrammide kasutamine Helisignaali väljalülitamineAhjunõude juhis Mikrolaineahju turvalukustusMikrolaineküpsetuseks sobivad nõud KüpsetusjuhisMikrolained Pasta Võimsustasemed ja segamine SoojendamineVedelike Soojendamine Paigutamine ja katmineImikutoidu Soojendamine Käsitsi Sulatamine Spetsiaalsed Näpunäited Mudel MS23F301T**, MS23F302T Mida teha, kui teil on seadme töö suhtes kahtlusiTehnilised andmed Meelespea Meelespea Kood DE68-04182N Mikrobangų krosnelė ĮSPĖJIMAS. Jei durelės arba durelių Visada griežtai laikykitės šių saugos priemoniųLietuvių K Įspėjimas Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisuLietuvių K Col. tarpą virš krosnelės Pastatykite krosnelę ant lygaus paviršiausMikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas NusausinkiteĮspėjimas Virtuvines pirštines, kad nenudegtumėte Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymųValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Paspauskite mygtuką Start/+30s Paleisti/+30s TurinysTrumpasis vadovas Jei norite pagaminti maistąPALEIDIMO/+30sek Krosnelė Valdymo skydelisLaiko nustatymas PriedaiTikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikia Mikrobangų krosnelės veikimo principasValgio gaminimo sustabdymas Gaminimas/PašildymasGalios lygiai Gaminimo trukmės reguliavimasKodas Maistas Energijos taupymo režimo nustatymasKvapų šalinimo funkcijos naudojimas Sveiko maisto ruošimo funkcijų naudojimasPamaišykite ŽaliosiosPupelės Gaminkite uždengę. Baigę gamintiMaistas Porcijos Laukimo Rekomendacijos Automatinės atšildymo funkcijos naudojimasAutomatinių atšildymo programų naudojimas Paspauskite mygtuką Start/+30s Paleisti/+30s RezultatasTik MS23F301TF*, MS23F302TF* modeliams Funkcijos Mano lėkštėnaudojimasMano lėkštėprogramų naudojimas Galios gaminimo garuose patarimaiValgio Gaminimas PriežiūraAtšildymas Atsargumo Priemonės Garso signalo išjungimasAtminties programų naudojimas Atminties funkcijos naudojimasVieną sekundę spustelėkite mygtuką Mikrobangų krosnelės saugos užraktasVirtuvės reikmenų vadovas Uždengimas gaminant Valgio gaminimo vadovasMikrobangos Porcija Laikas Laukimo Maistas Maistas Porcija Galia Laikas Laukimo Nurodymai ŠildymasSkysčių Pašildymas Laikas Laukimo NurodymaiGalia Laukimo Maistas Kūdikių Maisto ŠildymasNeautomatinis Atšildymas Specialūs Patarimai Modelis MS23F301T**, MS23F302T Ką daryti, jei kyla abejonių ar keblumųTechninės specifikacijos Ar durelės sandariai uždarytos? Maistas visai negaminamasUžrašams Užrašams Kodo nr. DE68-04182N Klausimai Arba Pastabos Šalis SkambinkiteMikroviļņu krāsns Atvienojiet strāvas spraudni no kontaktligzdas Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumusBrīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrība Un jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītājuLatviski Mikroviļņu krāsns uzstādīšana 45 leņķī un to notīrīt Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju Kas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusinietNeuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Brīdinājums Tie var aizdegties, jo no krāsns nāk karsts gaiss Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanaiNepārklājiet ventilācijas slotus ar audumu vai papīru Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Nospiediet pogu Start/+30s Iedarbināt/+30s SatursĪsā pamācība Ja vēlaties gatavot ēdienuIEDARBINĀT/+30s Poga KrāsnsVadības panelis Lai rādītu laiku PapildpiederumiLaika iestatīšana Automātiskās enerģijas taupīšanas funkcijaKrāsns pareizas darbības pārbaude Kā mikroviļņu krāsns darbojasGatavošanas pārtraukšana Gatavošana/UzsildīšanaJaudas līmeņi Gatavošanas laika pielāgošanaNospiediet pogu Enerģijas taupīšana Enerģijas taupīšanas režīma iestatīšanaSmakas novēršanas funkcijas izmantošana Veselīgās gatavošanas funkciju izmantošanaKods Pārtikas Porcija ProduktsNospiediet pogu Start/+30s Iedarbināt/+30s Rezultāts Automātiskas intensīvās atkausēšanas funkcijas izmantošanaAutomātiskas intensīvās atkausēšanas programmu izmantošana Nospiežot pogu Intensīvā atkausēšana . Skatīt tabulu sānosTrauks Ievietojams paliktnis Mana šķīvja funkcijas izmantošanaMana šķīvja programmu izmantošana Izmantošanas ApstākļiĒdiena Gatavošana ApkopeAtkausēšana Drošības Norādījumi Signalizācijas izslēgšanaAtmiņas funkcijas izmantošana Atmiņas programmu izmantošanaUz vienu sekundi nospiediet pogu Mikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšanaTrauku lietošanas norādes Dakšiņu Ēdiena gatavošanas norādesMikroviļņi Pārtikas plēveProdukts Min Svaigu dārzeņu gatavošanas norādesNostāvēšanās laikā turiet apsegtu 3 minūtes Pārtikas Porcija Jauda Laiks UzsildīšanaŠķidrumu Sildīšana Bērnu Pārtikas Sildīšana Manuāla Atkausēšana Gatavošanas laikā vairākas reizes kārtīgi apmaisiet Īpaši PadomiTehniskie dati Kā rīkoties, ja radušās kādas šaubas vai problēmaAtgādne Atgādne Koda Nr. DE68-04182N Jautājumi UN Komentāri Valsts ZvanietМикроволновая печь Убедитесь, что устройство Использование инструкцииРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Для очистки внешних поверхностей используйте Оборудованных роликовой подставкойОтключите ее от сетевой розетки Вытирайте насухоНе накапливались на них Не наносите воду непосредственно на печь ПредупреждениеВнимание Также возникновения опасной ситуации Или блок проводовНажмите кнопку Start/+30s Старт/+30 с СодержаниеКраткое наглядное руководство Приготовление пищи12.КНОПКА СТАРТ/+30 с ПечьПанель управления Чтобы установить время в ПринадлежностиУстановка времени Роликовая подставка устанавливается в центре печиПроверка работы печи Принцип работы микроволновой печиОстановка приготовления пищи Приготовление/разогрев пищиУровни мощности Настройка времени приготовления пищиИспользование программ здорового питания овощи и крупы Настройка режима энергосбереженияИспользование функции удаления запаха Использование функций здорового питанияРекомендации. Программы 1-6 выполняются только в режиме СВЧ Использование программ здорового питания птица и рыбаСнова нажмите кнопку для завершения процесса разморозки Использование функции автоматической быстрой разморозкиНажмите кнопку Start/+30s Старт/+30 с Результат Начинается размораживание продуктовНе использовать Использование функции Моя тарелкаИспользование программ функции Моя тарелка Условия ИспользованияПриготовление ОбслуживаниеРазмораживание Меры Предосторожности Использование функции памятиИспользование программ памяти Отключение звукового сигналаРезультат Печью можно пользоваться как обычно Защитная блокировка микроволновой печиРуководство по выбору посуды Приготовление Пищи Руководство по приготовлению пищиМикроволны Руководство по приготовлению свежих овощей Руководство по приготовлению риса и макаронных изделийГотовьте с закрытой крышкой. После Уровни мощности и перемешивание Разогрев ПищиРазогрев Жидкостей Размещение пищи и использование крышкиРазогрев Детского Питания Размораживание Вручную Специальные Советы Печь создает помехи для радиоприемников и телевизоров Что делать, если имеются сомнения или возникла проблемаТехнические характеристики Продукт либо не готов, либо передержанЗаметки Заметки Код DE68-04182N Microwave Oven Hazards or unsafe practices that may result in minor This appliance is intended to be used in household onlyPersonal injury or property damage English Oven function only Optional Steam cleaner is not to be usedEnglish Inside and outside surfaces Door and door seals Installing your microwave ovenSwing heater model only Few simple precautions should be takenMS23F301TAKBADE68-04182NEN.indd 2013 102229 AM Bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc Applicable in countries with separate collection systems Quick look-up guide ContentsSTART/+30s Button OvenControl panel Auto energy saving function AccessoriesSetting the time After a power failureChecking that your oven is operating correctly How a microwave oven worksStopping the cooking Power levelsAdjusting the cooking time Cooking/ReheatingUsing healthy cooking programmes vegetables & grains Setting the energy save modeUsing the deodorize feature Using the healthy cooking featuresCode Food Time Recommendations Using healthy cooking programmes poultry & fishPortion Standing Code Food PortionMeat Using the auto power defrost featureUsing the auto power defrost programmes Food Serving Standing RecommendationsDo not use To cook foods with a high sugar or fat content Using the my plate featureUsing the my plate programmes Cooking MaintenanceDefrosting Precautions Using the memory featureUsing the memory programmes Switching the beeper offCookware guide Safety-locking your microwave ovenMicrowaves Cooking guideVegetables Tablespoon Chinese style Cold water Portion Power Time Standing Food InstructionsMixed Add 15 mlEven out Power Time Standing Food Portion Instructions MinReheating Reheating LiquidsReheating Baby Food Power Time Standing FoodPower Standing Food Portion Time Instructions Time Standing Food Power Standing FoodManual Defrosting Time InstructionsTime Standing Food Portion Instructions Min Special HintsStir several times well during cooking Model MS23F301T**, MS23F302T What to do if you are in doubt or have a problemTechnical specifications Memo Memo Poland Code No. DE68-04182N
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb