Samsung MS23F301TAK/BA manual Special Hints, Stir several times well during cooking

Page 156

ENGLISH

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Time

Standing

 

 

 

 

Food

Portion

 

time

Instructions

 

 

 

(min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chicken pieces

500 g

14½-15½

15-40

First, put chicken pieces

 

 

 

 

 

 

(2 pcs)

 

 

 

 

first skin-side down,

 

Whole chicken

900 g

28-30

 

whole chicken first

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

breast-side-down on a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

flat ceramic plate. Shield

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the thinner parts like

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wings and ends with

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

aluminium foil. Turn over

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

after half of defrosting

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

time!

 

Fish

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fish fillets

250 g

6-7

5-15

Put frozen fish in the

 

 

 

 

 

 

(2 pcs)

 

 

 

 

middle of a flat ceramic

 

 

 

 

 

 

400 g

12-13

 

plate. Arrange the thinner

 

 

 

 

 

 

(4 pcs)

 

 

 

 

parts under the thicker

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

parts. Shield narrow

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ends with aluminium foil.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Turn over after half of

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

defrosting time!

 

Fruits

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Berries

250 g

6-7

5-10

Distribute fruits on a flat,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

round glass dish (with a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

large diameter).

 

Bread

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bread rolls

2 pcs

½-1

5-20

Arrange rolls in a circle

 

(each about

4 pcs

2-2½

 

or bread horizontally

 

50 g)

 

 

 

 

 

 

 

on kitchen paper in the

 

Toast/Sandwich

250 g

4½-5

 

middle of turntable.

 

 

Turn over after half of

 

German bread

500 g

8-10

 

 

 

defrosting time!

 

(wheat+rye flour)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SPECIAL HINTS

MELTING BUTTER

Put 50 g butter into a small deep glass dish. Cover with plastic lid. Heat for 30-40 seconds using 800 W, until butter is melted.

MELTING CHOCOLATE

Put 100 g chocolate into a small deep glass dish.

Heat for 3-5 minutes, using 450 W until chocolate is melted.

Stir once or twice during melting. Use oven gloves while taking out!

MELTING CRYSTALLIZED HONEY

Put 20 g crystallized honey into a small deep glass dish.

Heat for 20-30 seconds using 300 W until honey is melted.

MELTING GELATINE

Lay dry gelatine sheets (10 g) for 5 minutes into cold water.

Put drained gelatine into a small glass pyrex bowl.

Heat for 1 minute using 300 W.

Stir after melting.

COOKING GLAZE/ICING (FOR CAKE AND GATEAUX)

Mix instant glaze (approximately 14 g) with 40 g sugar and 250 ml cold water.

Cook uncovered in a glass pyrex bowl for 3½ to 4½ minutes using 800 W, until glaze/icing is transparent. Stir twice during cooking.

COOKING JAM

Put 600 g fruits (for example mixed berries) in a suitable sized glass pyrex bowl with lid. Add 300 g preserving sugar and stir well.

Cook covered for 10-12 minutes using 800 W.

Stir several times during cooking. Empty directly into small jam glasses with twist-off lids. Stand on lid for 5 minutes.

COOKING PUDDING

Mix pudding powder with sugar and milk (500 ml) by following the manufacturers instructions and stir well. Use a suitable sized glass pyrex bowl with lid. Cook covered for 6½ to 7½ minutes using 800 W.

Stir several times well during cooking.

BROWNING ALMOND SLICES

Spread 30 g sliced almonds evenly on a medium sized ceramic plate. Stir several times during browning for 3½ to 4½ minutes using 600 W. Let it stand for 2-3 minutes in the oven. Use oven gloves while taking out!

28

MS23F301TAK_BA_DE68-04182N_EN.indd 28

4/1/2013 10:22:39 AM

Image 156 Contents
Mikrolaineahi Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks HOIATUS. Kui uks või uksetihendidEesti Aurupuhastit ei tohi kasutada Ainult ahjufunktsioon valikulineHoidke seade ja selle juhe alla 8-aastaste Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandast Eemaldage ahju sisepindadelt kõikMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni ise Välja vahetada. Võtke ühendust lähimaSamsungi volitatud teeninduskeskusega Pirni vahetamineKui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama Ärge katke ventilatsiooniavasid riide või paberigaKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Sisukord KiirjuhendAuruga küpsetamise juhend Kui soovite toitu valmistada, toimige järgmiseltAhi EsipaneelNupp START/+30s Tarvikud Aja seadistamineAurutaja, vt lk Automaatne energiasäästufunktsioonMikrolaineahju tööpõhimõtted Ahju korraliku töö kontrollimineVajutage mikrolainenuppu Küpsetamine/Soojendamine VõimsustasemedKüpsetusaja reguleerimine Küpsetamise katkestamineEnergiasäästurežiimi seadistamine LõhnaeemaldusfunktsioonTervisliku toiduvalmistamise funktsioonide kasutamine Vajutage energiasäästunuppuRohelised Loputage ja puhastage hernedHerned Asetage need ühtlaselt kaanega Segage pärast küpsetamistAutomaatse sulatuse kasutamine Automaatsulatuse programmide kasutamineLisateavet leiate lk 15 jaotisest „Küpsetamine/Soojendamine Minu taldriku funktsiooni kasutamine Minu taldriku programmide kasutamineKasutustingimused Hooldus SulatamineKüpsetamine Mälufunktsiooni kasutamine Mäluprogrammide kasutamineHelisignaali väljalülitamine EttevaatusabinõudMikrolaineahju turvalukustus Ahjunõude juhisKüpsetusjuhis MikrolainedMikrolaineküpsetuseks sobivad nõud Pasta Soojendamine Vedelike SoojendaminePaigutamine ja katmine Võimsustasemed ja segamineImikutoidu Soojendamine Käsitsi Sulatamine Spetsiaalsed Näpunäited Mida teha, kui teil on seadme töö suhtes kahtlusi Tehnilised andmedMudel MS23F301T**, MS23F302T Meelespea Meelespea Kood DE68-04182N Mikrobangų krosnelė Visada griežtai laikykitės šių saugos priemonių ĮSPĖJIMAS. Jei durelės arba dureliųLietuvių K Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisu ĮspėjimasLietuvių K Pastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus Col. tarpą virš krosnelėsNusausinkite Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymasĮspėjimas Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų Virtuvines pirštines, kad nenudegtumėteValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Turinys Trumpasis vadovasJei norite pagaminti maistą Paspauskite mygtuką Start/+30s Paleisti/+30sKrosnelė Valdymo skydelis PALEIDIMO/+30sekPriedai Laiko nustatymasMikrobangų krosnelės veikimo principas Tikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikiaGaminimas/Pašildymas Galios lygiaiGaminimo trukmės reguliavimas Valgio gaminimo sustabdymasEnergijos taupymo režimo nustatymas Kvapų šalinimo funkcijos naudojimasSveiko maisto ruošimo funkcijų naudojimas Kodas MaistasŽaliosios PupelėsGaminkite uždengę. Baigę gaminti PamaišykiteAutomatinės atšildymo funkcijos naudojimas Automatinių atšildymo programų naudojimasPaspauskite mygtuką Start/+30s Paleisti/+30s Rezultatas Maistas Porcijos Laukimo RekomendacijosFunkcijos Mano lėkštėnaudojimas Mano lėkštėprogramų naudojimasGalios gaminimo garuose patarimai Tik MS23F301TF*, MS23F302TF* modeliamsPriežiūra AtšildymasValgio Gaminimas Garso signalo išjungimas Atminties programų naudojimasAtminties funkcijos naudojimas Atsargumo PriemonėsMikrobangų krosnelės saugos užraktas Virtuvės reikmenų vadovasVieną sekundę spustelėkite mygtuką Valgio gaminimo vadovas MikrobangosUždengimas gaminant Porcija Laikas Laukimo Maistas Šildymas Skysčių PašildymasLaikas Laukimo Nurodymai Maistas Porcija Galia Laikas Laukimo NurodymaiKūdikių Maisto Šildymas Galia Laukimo MaistasNeautomatinis Atšildymas Specialūs Patarimai Ką daryti, jei kyla abejonių ar keblumų Techninės specifikacijosAr durelės sandariai uždarytos? Maistas visai negaminamas Modelis MS23F301T**, MS23F302TUžrašams Užrašams Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Kodo nr. DE68-04182NMikroviļņu krāsns Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrībaAtvienojiet strāvas spraudni no kontaktligzdas Un jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Tikai krāsns funkcija PapildiespējaLatviski Mikroviļņu krāsns uzstādīšana Kas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusiniet Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai45 leņķī un to notīrīt Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju Brīdinājums Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanai Nepārklājiet ventilācijas slotus ar audumu vai papīruTie var aizdegties, jo no krāsns nāk karsts gaiss Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Saturs Īsā pamācībaJa vēlaties gatavot ēdienu Nospiediet pogu Start/+30s Iedarbināt/+30sKrāsns Vadības panelisIEDARBINĀT/+30s Poga Papildpiederumi Laika iestatīšanaAutomātiskās enerģijas taupīšanas funkcija Lai rādītu laikuKā mikroviļņu krāsns darbojas Krāsns pareizas darbības pārbaudeGatavošana/Uzsildīšana Jaudas līmeņiGatavošanas laika pielāgošana Gatavošanas pārtraukšanaEnerģijas taupīšanas režīma iestatīšana Smakas novēršanas funkcijas izmantošanaVeselīgās gatavošanas funkciju izmantošana Nospiediet pogu Enerģijas taupīšanaProdukts Kods Pārtikas PorcijaAutomātiskas intensīvās atkausēšanas funkcijas izmantošana Automātiskas intensīvās atkausēšanas programmu izmantošanaNospiežot pogu Intensīvā atkausēšana . Skatīt tabulu sānos Nospiediet pogu Start/+30s Iedarbināt/+30s RezultātsMana šķīvja funkcijas izmantošana Mana šķīvja programmu izmantošanaIzmantošanas Apstākļi Trauks Ievietojams paliktnisApkope AtkausēšanaĒdiena Gatavošana Signalizācijas izslēgšana Atmiņas funkcijas izmantošanaAtmiņas programmu izmantošana Drošības NorādījumiMikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšana Trauku lietošanas norādesUz vienu sekundi nospiediet pogu Ēdiena gatavošanas norādes MikroviļņiPārtikas plēve DakšiņuSvaigu dārzeņu gatavošanas norādes Nostāvēšanās laikā turiet apsegtu 3 minūtesProdukts Min Uzsildīšana Šķidrumu SildīšanaPārtikas Porcija Jauda Laiks Bērnu Pārtikas Sildīšana Manuāla Atkausēšana Īpaši Padomi Gatavošanas laikā vairākas reizes kārtīgi apmaisietKā rīkoties, ja radušās kādas šaubas vai problēma Tehniskie datiAtgādne Atgādne Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Koda Nr. DE68-04182NМикроволновая печь Использование инструкции Убедитесь, что устройствоРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Оборудованных роликовой подставкой Для очистки внешних поверхностей используйтеВытирайте насухо Не накапливались на нихОтключите ее от сетевой розетки Предупреждение Не наносите воду непосредственно на печьВнимание Или блок проводов Также возникновения опасной ситуацииСодержание Краткое наглядное руководствоПриготовление пищи Нажмите кнопку Start/+30s Старт/+30 сПечь Панель управления12.КНОПКА СТАРТ/+30 с Принадлежности Установка времениРоликовая подставка устанавливается в центре печи Чтобы установить время вПринцип работы микроволновой печи Проверка работы печиПриготовление/разогрев пищи Уровни мощностиНастройка времени приготовления пищи Остановка приготовления пищиНастройка режима энергосбережения Использование функции удаления запахаИспользование функций здорового питания Использование программ здорового питания овощи и крупыИспользование программ здорового питания птица и рыба Рекомендации. Программы 1-6 выполняются только в режиме СВЧИспользование функции автоматической быстрой разморозки Нажмите кнопку Start/+30s Старт/+30 с РезультатНачинается размораживание продуктов Снова нажмите кнопку для завершения процесса разморозкиИспользование функции Моя тарелка Использование программ функции Моя тарелкаУсловия Использования Не использоватьОбслуживание РазмораживаниеПриготовление Использование функции памяти Использование программ памятиОтключение звукового сигнала Меры ПредосторожностиЗащитная блокировка микроволновой печи Руководство по выбору посудыРезультат Печью можно пользоваться как обычно Руководство по приготовлению пищи МикроволныПриготовление Пищи Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий Готовьте с закрытой крышкой. ПослеРуководство по приготовлению свежих овощей Разогрев Пищи Разогрев ЖидкостейРазмещение пищи и использование крышки Уровни мощности и перемешиваниеРазогрев Детского Питания Размораживание Вручную Специальные Советы Что делать, если имеются сомнения или возникла проблема Технические характеристикиПродукт либо не готов, либо передержан Печь создает помехи для радиоприемников и телевизоровЗаметки Заметки Код DE68-04182N Microwave Oven This appliance is intended to be used in household only Personal injury or property damageHazards or unsafe practices that may result in minor English Steam cleaner is not to be used Oven function only OptionalEnglish Installing your microwave oven Inside and outside surfaces Door and door sealsFew simple precautions should be taken Swing heater model onlyMS23F301TAKBADE68-04182NEN.indd 2013 102229 AM Bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc Applicable in countries with separate collection systems Contents Quick look-up guideOven Control panelSTART/+30s Button Accessories Setting the timeAfter a power failure Auto energy saving functionHow a microwave oven works Checking that your oven is operating correctlyPower levels Adjusting the cooking timeCooking/Reheating Stopping the cookingSetting the energy save mode Using the deodorize featureUsing the healthy cooking features Using healthy cooking programmes vegetables & grainsUsing healthy cooking programmes poultry & fish Portion Standing Code FoodPortion Code Food Time RecommendationsUsing the auto power defrost feature Using the auto power defrost programmesFood Serving Standing Recommendations MeatUsing the my plate feature Using the my plate programmesDo not use To cook foods with a high sugar or fat content Maintenance DefrostingCooking Using the memory feature Using the memory programmesSwitching the beeper off PrecautionsSafety-locking your microwave oven Cookware guideCooking guide MicrowavesPortion Power Time Standing Food Instructions MixedAdd 15 ml Vegetables Tablespoon Chinese style Cold waterPower Time Standing Food Portion Instructions Min ReheatingReheating Liquids Even outPower Time Standing Food Power Standing Food Portion Time InstructionsReheating Baby Food Power Standing Food Manual DefrostingTime Instructions Time Standing FoodSpecial Hints Stir several times well during cookingTime Standing Food Portion Instructions Min What to do if you are in doubt or have a problem Technical specificationsModel MS23F301T**, MS23F302T Memo Memo Code No. DE68-04182N Poland
Related manuals
Manual 160 pages 24.3 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb