Samsung MS23F301TAK/BA manual Porcija Laikas Laukimo Maistas

Page 56

LIETUVIŲ K.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maistas

Porcija

Galia

Laikas

Laukimo

Nurodymai

 

 

 

(g)

(W)

(min.)

laikas (min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Daržovių mišinys

300

 

600

 

8-9

 

2-3

Įpilkite 15 ml (1 valgomąjį

 

(kinų stiliaus)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

šaukštą) šalto vandens.

Ryžių ir makaronų gaminimo vadovas

Ryžiai: naudokite didelį stiklinį „pyrex“ dubenį su dangčiu - gaminant ryžių tūris padvigubėja. Gaminkite uždengę. Baigę gaminti pamaišykite prieš palikdami pastovėti ir įberkite druskos arba žolelių bei įdėkite sviesto. Pastaba: pasibaigus gaminimo laikui ryžiai galėjo būti sugėrę ne visą vandenį.

Makaronai: naudokite didelį stiklinį „pyrex“ dubenį. Įpilkite verdančio vandens, įberkite žiupsnį druskos ir gerai išmaišykite. Gaminkite neuždengę.

Gamindami ir po to kartais pamaišykite. Kol laukiate, uždenkite, o po to nupilkite vandenį.

 

Porcija

 

Laikas

Laukimo

 

Maistas

Galia (W)

laikas

Nurodymai

(g)

(min.)

 

 

(min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Baltieji ryžiai

250

800

16-17

5

Įpilkite 500 ml

(apvirti)

 

 

 

 

šalto vandens.

 

 

 

 

 

 

Rudieji ryžiai

250

800

21-22

5

Įpilkite 500 ml

(apvirti)

 

 

 

 

šalto vandens.

 

 

 

 

 

 

Maišyti ryžiai

250

800

17-18

5

Įpilkite 500 ml

(ryžiai + laukiniai

 

 

 

 

šalto vandens.

ryžiai)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maišyti grūdai

250

800

18-19

5

Įpilkite 400 ml

(ryžiai + grūdai)

 

 

 

 

šalto vandens.

 

 

 

 

 

 

Makaronai

250

800

11-12

5

Įpilkite 1000 ml

 

 

 

 

 

karšto vandens.

 

 

 

 

 

 

Šviežių daržovių gaminimo vadovas

Naudokite tinkamą stiklinį „pyrex“ dubenį su dangčiu. Įpilkite 30-45 ml šalto vandens (2-3 valg. šaukštus) kiekvienai 250 g porcijai, jei nėra rekomenduojamas kitoks vandens kiekis - žr. lentelę. Uždengę gaminkite trumpiausią laiką - žr. lentelę. Toliau gaminkite norėdami gauti pageidaujamą rezultatą. Vieną kartą pamaišykite gamindami ir vieną kartą baigę gaminti. Baigę gaminti įberkite druskos, žolelių arba įdėkite sviesto.

Laukimo metu uždenkite 3 minutėms.

Patarimas: supjaustykite šviežias daržoves į vienodo dydžio gabalėlius. Kuo smulkiau supjaustomos, tuo greičiau bus paruoštos.

Visos šviežios daržovės turi būti gaminamos naudojant visą mikrobangų krosnelės galią (800 W).

Maistas

Porcija

Laikas

Laukimo

Nurodymai

(g)

(min.)

laikas

 

(min.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brokoliai

250

4-4½

3

Paruoškite vienodo dydžio žiedelius. Stiebai

 

500

7-7½

 

turi būti nukreipti į vidurį.

Briuseliniai

250

5½-6½

3

Įpilkite 60-75 ml (5-6 valg. šaukštus)

kopūstai

 

 

 

vandens.

Morkos

250

4½-5

3

Supjaustykite morkas vienodo dydžio

 

 

 

 

griežinėliais.

Žiedinis

250

5-5½

3

Paruoškite vienodo dydžio žiedelius.

kopūstas

500

8½-9

 

Didelius žiedus perpjaukite per pusę. Stiebai

 

 

 

 

turi būti nukreipti į vidurį.

Cukinijos

250

3½-4

3

Supjaustykite cukinijas į riekeles. Įpilkite 30

 

 

 

 

ml (2 valg. šaukštus) vandens arba įdėkite

 

 

 

 

gabalėlį sviesto. Gaminkite, kol suminkštės.

Baklažanai

250

3½-4

3

Supjaustykite baklažanus į mažas riekeles

 

 

 

 

ir apipilkite 1 valgomuoju šaukštu citrinų

 

 

 

 

sulčių.

Porai

250

4½-5

3

Supjaustykite porus į storus griežinėlius.

Grybai

125

1½-2

3

Paruoškite mažus nesupjaustytus arba

 

250

3-3½

 

didesnius supjaustytus grybus. Vandens

 

 

 

 

nepilkite. Apšlakstykite citrinų sultimis.

 

 

 

 

Pagardinkite druska ir pipirais. Prieš

 

 

 

 

patiekdami nusausinkite.

24

MS23F301TAK_BA_DE68-04182N_LT.indd 24

4/1/2013 11:35:19 AM

Image 56
Contents Mikrolaineahi Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks HOIATUS. Kui uks või uksetihendidEesti Aurupuhastit ei tohi kasutada Ainult ahjufunktsioon valikulineHoidke seade ja selle juhe alla 8-aastaste Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandast Eemaldage ahju sisepindadelt kõikMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni ise Välja vahetada. Võtke ühendust lähimaSamsungi volitatud teeninduskeskusega Pirni vahetamineKui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama Ärge katke ventilatsiooniavasid riide või paberigaKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Sisukord KiirjuhendAuruga küpsetamise juhend Kui soovite toitu valmistada, toimige järgmiseltNupp START/+30s AhiEsipaneel Tarvikud Aja seadistamineAurutaja, vt lk Automaatne energiasäästufunktsioonVajutage mikrolainenuppu Mikrolaineahju tööpõhimõttedAhju korraliku töö kontrollimine Küpsetamine/Soojendamine VõimsustasemedKüpsetusaja reguleerimine Küpsetamise katkestamineEnergiasäästurežiimi seadistamine LõhnaeemaldusfunktsioonTervisliku toiduvalmistamise funktsioonide kasutamine Vajutage energiasäästunuppuRohelised Loputage ja puhastage hernedHerned Asetage need ühtlaselt kaanega Segage pärast küpsetamistLisateavet leiate lk 15 jaotisest „Küpsetamine/Soojendamine Automaatse sulatuse kasutamineAutomaatsulatuse programmide kasutamine Kasutustingimused Minu taldriku funktsiooni kasutamineMinu taldriku programmide kasutamine Küpsetamine HooldusSulatamine Mälufunktsiooni kasutamine Mäluprogrammide kasutamineHelisignaali väljalülitamine EttevaatusabinõudMikrolaineahju turvalukustus Ahjunõude juhisMikrolaineküpsetuseks sobivad nõud KüpsetusjuhisMikrolained Pasta Soojendamine Vedelike SoojendaminePaigutamine ja katmine Võimsustasemed ja segamineImikutoidu Soojendamine Käsitsi Sulatamine Spetsiaalsed Näpunäited Mudel MS23F301T**, MS23F302T Mida teha, kui teil on seadme töö suhtes kahtlusiTehnilised andmed Meelespea Meelespea Kood DE68-04182N Mikrobangų krosnelė Visada griežtai laikykitės šių saugos priemonių ĮSPĖJIMAS. Jei durelės arba dureliųLietuvių K Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisu ĮspėjimasLietuvių K Pastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus Col. tarpą virš krosnelėsNusausinkite Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymasĮspėjimas Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų Virtuvines pirštines, kad nenudegtumėteValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Turinys Trumpasis vadovasJei norite pagaminti maistą Paspauskite mygtuką Start/+30s Paleisti/+30sKrosnelė Valdymo skydelis PALEIDIMO/+30sekPriedai Laiko nustatymasMikrobangų krosnelės veikimo principas Tikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikiaGaminimas/Pašildymas Galios lygiaiGaminimo trukmės reguliavimas Valgio gaminimo sustabdymasEnergijos taupymo režimo nustatymas Kvapų šalinimo funkcijos naudojimasSveiko maisto ruošimo funkcijų naudojimas Kodas MaistasŽaliosios PupelėsGaminkite uždengę. Baigę gaminti PamaišykiteAutomatinės atšildymo funkcijos naudojimas Automatinių atšildymo programų naudojimasPaspauskite mygtuką Start/+30s Paleisti/+30s Rezultatas Maistas Porcijos Laukimo RekomendacijosFunkcijos Mano lėkštėnaudojimas Mano lėkštėprogramų naudojimasGalios gaminimo garuose patarimai Tik MS23F301TF*, MS23F302TF* modeliamsValgio Gaminimas PriežiūraAtšildymas Garso signalo išjungimas Atminties programų naudojimasAtminties funkcijos naudojimas Atsargumo PriemonėsVieną sekundę spustelėkite mygtuką Mikrobangų krosnelės saugos užraktasVirtuvės reikmenų vadovas Uždengimas gaminant Valgio gaminimo vadovasMikrobangos Porcija Laikas Laukimo Maistas Šildymas Skysčių PašildymasLaikas Laukimo Nurodymai Maistas Porcija Galia Laikas Laukimo NurodymaiKūdikių Maisto Šildymas Galia Laukimo MaistasNeautomatinis Atšildymas Specialūs Patarimai Ką daryti, jei kyla abejonių ar keblumų Techninės specifikacijosAr durelės sandariai uždarytos? Maistas visai negaminamas Modelis MS23F301T**, MS23F302TUžrašams Užrašams Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Kodo nr. DE68-04182NMikroviļņu krāsns Atvienojiet strāvas spraudni no kontaktligzdas Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumusBrīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrība Un jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Tikai krāsns funkcija PapildiespējaLatviski Mikroviļņu krāsns uzstādīšana 45 leņķī un to notīrīt Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju Kas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusinietNeuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Brīdinājums Tie var aizdegties, jo no krāsns nāk karsts gaiss Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanaiNepārklājiet ventilācijas slotus ar audumu vai papīru Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Saturs Īsā pamācībaJa vēlaties gatavot ēdienu Nospiediet pogu Start/+30s Iedarbināt/+30sIEDARBINĀT/+30s Poga KrāsnsVadības panelis Papildpiederumi Laika iestatīšanaAutomātiskās enerģijas taupīšanas funkcija Lai rādītu laikuKā mikroviļņu krāsns darbojas Krāsns pareizas darbības pārbaudeGatavošana/Uzsildīšana Jaudas līmeņiGatavošanas laika pielāgošana Gatavošanas pārtraukšanaEnerģijas taupīšanas režīma iestatīšana Smakas novēršanas funkcijas izmantošanaVeselīgās gatavošanas funkciju izmantošana Nospiediet pogu Enerģijas taupīšanaProdukts Kods Pārtikas PorcijaAutomātiskas intensīvās atkausēšanas funkcijas izmantošana Automātiskas intensīvās atkausēšanas programmu izmantošanaNospiežot pogu Intensīvā atkausēšana . Skatīt tabulu sānos Nospiediet pogu Start/+30s Iedarbināt/+30s RezultātsMana šķīvja funkcijas izmantošana Mana šķīvja programmu izmantošanaIzmantošanas Apstākļi Trauks Ievietojams paliktnisĒdiena Gatavošana ApkopeAtkausēšana Signalizācijas izslēgšana Atmiņas funkcijas izmantošanaAtmiņas programmu izmantošana Drošības NorādījumiUz vienu sekundi nospiediet pogu Mikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšanaTrauku lietošanas norādes Ēdiena gatavošanas norādes MikroviļņiPārtikas plēve DakšiņuProdukts Min Svaigu dārzeņu gatavošanas norādesNostāvēšanās laikā turiet apsegtu 3 minūtes Pārtikas Porcija Jauda Laiks UzsildīšanaŠķidrumu Sildīšana Bērnu Pārtikas Sildīšana Manuāla Atkausēšana Īpaši Padomi Gatavošanas laikā vairākas reizes kārtīgi apmaisietKā rīkoties, ja radušās kādas šaubas vai problēma Tehniskie datiAtgādne Atgādne Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Koda Nr. DE68-04182NМикроволновая печь Использование инструкции Убедитесь, что устройствоРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Оборудованных роликовой подставкой Для очистки внешних поверхностей используйтеОтключите ее от сетевой розетки Вытирайте насухоНе накапливались на них Предупреждение Не наносите воду непосредственно на печьВнимание Или блок проводов Также возникновения опасной ситуацииСодержание Краткое наглядное руководствоПриготовление пищи Нажмите кнопку Start/+30s Старт/+30 с12.КНОПКА СТАРТ/+30 с ПечьПанель управления Принадлежности Установка времениРоликовая подставка устанавливается в центре печи Чтобы установить время вПринцип работы микроволновой печи Проверка работы печиПриготовление/разогрев пищи Уровни мощностиНастройка времени приготовления пищи Остановка приготовления пищиНастройка режима энергосбережения Использование функции удаления запахаИспользование функций здорового питания Использование программ здорового питания овощи и крупыИспользование программ здорового питания птица и рыба Рекомендации. Программы 1-6 выполняются только в режиме СВЧИспользование функции автоматической быстрой разморозки Нажмите кнопку Start/+30s Старт/+30 с РезультатНачинается размораживание продуктов Снова нажмите кнопку для завершения процесса разморозкиИспользование функции Моя тарелка Использование программ функции Моя тарелкаУсловия Использования Не использоватьПриготовление ОбслуживаниеРазмораживание Использование функции памяти Использование программ памятиОтключение звукового сигнала Меры ПредосторожностиРезультат Печью можно пользоваться как обычно Защитная блокировка микроволновой печиРуководство по выбору посуды Приготовление Пищи Руководство по приготовлению пищиМикроволны Руководство по приготовлению свежих овощей Руководство по приготовлению риса и макаронных изделийГотовьте с закрытой крышкой. После Разогрев Пищи Разогрев ЖидкостейРазмещение пищи и использование крышки Уровни мощности и перемешиваниеРазогрев Детского Питания Размораживание Вручную Специальные Советы Что делать, если имеются сомнения или возникла проблема Технические характеристикиПродукт либо не готов, либо передержан Печь создает помехи для радиоприемников и телевизоровЗаметки Заметки Код DE68-04182N Microwave Oven Hazards or unsafe practices that may result in minor This appliance is intended to be used in household onlyPersonal injury or property damage English Steam cleaner is not to be used Oven function only OptionalEnglish Installing your microwave oven Inside and outside surfaces Door and door sealsFew simple precautions should be taken Swing heater model onlyMS23F301TAKBADE68-04182NEN.indd 2013 102229 AM Bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc Applicable in countries with separate collection systems Contents Quick look-up guideSTART/+30s Button OvenControl panel Accessories Setting the timeAfter a power failure Auto energy saving functionHow a microwave oven works Checking that your oven is operating correctlyPower levels Adjusting the cooking timeCooking/Reheating Stopping the cookingSetting the energy save mode Using the deodorize featureUsing the healthy cooking features Using healthy cooking programmes vegetables & grainsUsing healthy cooking programmes poultry & fish Portion Standing Code FoodPortion Code Food Time RecommendationsUsing the auto power defrost feature Using the auto power defrost programmesFood Serving Standing Recommendations MeatDo not use To cook foods with a high sugar or fat content Using the my plate featureUsing the my plate programmes Cooking MaintenanceDefrosting Using the memory feature Using the memory programmesSwitching the beeper off PrecautionsSafety-locking your microwave oven Cookware guideCooking guide MicrowavesPortion Power Time Standing Food Instructions MixedAdd 15 ml Vegetables Tablespoon Chinese style Cold waterPower Time Standing Food Portion Instructions Min ReheatingReheating Liquids Even outReheating Baby Food Power Time Standing FoodPower Standing Food Portion Time Instructions Power Standing Food Manual DefrostingTime Instructions Time Standing FoodTime Standing Food Portion Instructions Min Special HintsStir several times well during cooking Model MS23F301T**, MS23F302T What to do if you are in doubt or have a problemTechnical specifications Memo Memo Code No. DE68-04182N Poland
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb