Samsung MS23F301TAK/BA manual Įspėjimas

Page 40

LIETUVIŲ K.

Lemputės negalima keisti patiems saugumo sumetimais. Kreipkitės į artimiausią „Samsung“ klientų aptarnavimo centrą, kad kvalifikuotas specialistas pakeistų lemputę.

ĮSPĖJIMAS

Prietaisą gali keisti arba taisyti tik kvalifikuoti darbuotojai.

Skysčių ir kito maisto nešildykite sandariose mikrobangų krosnelėms skirtose talpose.

Saugos sumetimais nenaudokite aukšto slėgio vandens valiklių arba garinių purškiklių.

Neįrenginėkite šio prietaiso prie šildytuvų, degių medžiagų, drėgnoje, taukuotoje arba dulkėtoje vietoje, tiesioginių saulės spindulių ir vandens pasiekiamoje vietoje arba ten, kur galimas dujų nuotėkis; būtinas lygus paviršius.

Šis prietaisas turi būti tinkamai įžemintas pagal vietinius ir nacionalinius įstatymus.

Nuo maitinimo kištuko ir jo kontaktų sausa šluoste reguliariai nuvalykite visus svetimkūnius, pvz., dulkes arba vandenį.

Netraukite arba stipriai nelenkite maitinimo laido, nedėkite ant jo sunkių daiktų.

Įvykus dujų (pvz., propano, suskystintųjų naftos dujų ir kt.) nuotėkiui, nedelsdami išvėdinkite patalpą neliesdami maitinimo kištuko.

Nelieskite maitinimo kištuko drėgnomis rankomis.

Nemėginkite išjungti prietaiso ištraukdami maitinimo kištuką, kai įrenginys veikia.

8

Nekiškite pirštų arba svetimkūnių. Jei į prietaisą patektų, pvz., vandens, ištraukite maitinimo kištuką ir kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą.

Saugokite prietaisą nuo didelio slėgio arba smūgių.

Nestatykite krosnelės virš dūžtančių objektų, pvz., kriauklės arba stiklo dirbinių

Prietaisui valyti nenaudokite benzeno, skiediklio, alkoholio, garų valiklio arba aukšto slėgio valiklio.

Įsitikinkite, kad maitinimo įtampa, dažnis ir srovė atitinka nurodytas gaminio specifikacijose.

Tvirtai įkiškite maitinimo kištuką į sienos lizdą. Nenaudokite šakotuvo, ilginamojo laido arba elektros transformatoriaus.

Nekabinkite maitinimo laido ant metalinio objekto, nekiškite jo tarp daiktų arba už krosnelės.

Nenaudokite sugadinto maitinimo kištuko, maitinimo laido arba atsilaisvinusio sienos lizdo. Kai maitinimo kištukas arba maitinimo laidas sugadinami, kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą.

Nepilkite arba tiesiogiai nepurkškite vandens į krosnelę.

Nedėkite daiktų ant krosnelės, į jos vidų arba ant krosnelės durelių.

Ant krosnelės paviršiaus nepurkškite lakių medžiagų, pvz., insekticidų.

Krosnelėje nelaikykite degių medžiagų. Būkite labai atsargūs šildydami patiekalus arba gėrimus, kurių sudėtyje yra alkoholio, nes alkoholio garai gali pasiekti įkaitusias krosnelės dalis.

Žiūrėkite, kad atidarant ar uždarant dureles šalia nebūtų vaikų, nes jie gali atsitrenkti į dureles arba prisispausti jomis pirštus.

MS23F301TAK_BA_DE68-04182N_LT.indd 8

4/1/2013 11:35:10 AM

Image 40
Contents Mikrolaineahi Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks HOIATUS. Kui uks või uksetihendidEesti Aurupuhastit ei tohi kasutada Ainult ahjufunktsioon valikulineHoidke seade ja selle juhe alla 8-aastaste Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandast Eemaldage ahju sisepindadelt kõikMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni ise Välja vahetada. Võtke ühendust lähimaSamsungi volitatud teeninduskeskusega Pirni vahetamineKui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama Ärge katke ventilatsiooniavasid riide või paberigaKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Sisukord KiirjuhendAuruga küpsetamise juhend Kui soovite toitu valmistada, toimige järgmiseltEsipaneel AhiNupp START/+30s Tarvikud Aja seadistamineAurutaja, vt lk Automaatne energiasäästufunktsioonAhju korraliku töö kontrollimine Mikrolaineahju tööpõhimõttedVajutage mikrolainenuppu Küpsetamine/Soojendamine VõimsustasemedKüpsetusaja reguleerimine Küpsetamise katkestamineEnergiasäästurežiimi seadistamine LõhnaeemaldusfunktsioonTervisliku toiduvalmistamise funktsioonide kasutamine Vajutage energiasäästunuppuRohelised Loputage ja puhastage hernedHerned Asetage need ühtlaselt kaanega Segage pärast küpsetamistAutomaatsulatuse programmide kasutamine Automaatse sulatuse kasutamineLisateavet leiate lk 15 jaotisest „Küpsetamine/Soojendamine Minu taldriku programmide kasutamine Minu taldriku funktsiooni kasutamineKasutustingimused Sulatamine HooldusKüpsetamine Mälufunktsiooni kasutamine Mäluprogrammide kasutamineHelisignaali väljalülitamine EttevaatusabinõudMikrolaineahju turvalukustus Ahjunõude juhisMikrolained KüpsetusjuhisMikrolaineküpsetuseks sobivad nõud Pasta Soojendamine Vedelike SoojendaminePaigutamine ja katmine Võimsustasemed ja segamineImikutoidu Soojendamine Käsitsi Sulatamine Spetsiaalsed Näpunäited Tehnilised andmed Mida teha, kui teil on seadme töö suhtes kahtlusiMudel MS23F301T**, MS23F302T Meelespea Meelespea Kood DE68-04182N Mikrobangų krosnelė Visada griežtai laikykitės šių saugos priemonių ĮSPĖJIMAS. Jei durelės arba dureliųLietuvių K Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisu ĮspėjimasLietuvių K Pastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus Col. tarpą virš krosnelėsNusausinkite Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymasĮspėjimas Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų Virtuvines pirštines, kad nenudegtumėteValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Turinys Trumpasis vadovasJei norite pagaminti maistą Paspauskite mygtuką Start/+30s Paleisti/+30sKrosnelė Valdymo skydelis PALEIDIMO/+30sekPriedai Laiko nustatymasMikrobangų krosnelės veikimo principas Tikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikiaGaminimas/Pašildymas Galios lygiaiGaminimo trukmės reguliavimas Valgio gaminimo sustabdymasEnergijos taupymo režimo nustatymas Kvapų šalinimo funkcijos naudojimasSveiko maisto ruošimo funkcijų naudojimas Kodas MaistasŽaliosios PupelėsGaminkite uždengę. Baigę gaminti PamaišykiteAutomatinės atšildymo funkcijos naudojimas Automatinių atšildymo programų naudojimasPaspauskite mygtuką Start/+30s Paleisti/+30s Rezultatas Maistas Porcijos Laukimo RekomendacijosFunkcijos Mano lėkštėnaudojimas Mano lėkštėprogramų naudojimasGalios gaminimo garuose patarimai Tik MS23F301TF*, MS23F302TF* modeliamsAtšildymas PriežiūraValgio Gaminimas Garso signalo išjungimas Atminties programų naudojimasAtminties funkcijos naudojimas Atsargumo PriemonėsVirtuvės reikmenų vadovas Mikrobangų krosnelės saugos užraktasVieną sekundę spustelėkite mygtuką Mikrobangos Valgio gaminimo vadovasUždengimas gaminant Porcija Laikas Laukimo Maistas Šildymas Skysčių PašildymasLaikas Laukimo Nurodymai Maistas Porcija Galia Laikas Laukimo NurodymaiKūdikių Maisto Šildymas Galia Laukimo MaistasNeautomatinis Atšildymas Specialūs Patarimai Ką daryti, jei kyla abejonių ar keblumų Techninės specifikacijosAr durelės sandariai uždarytos? Maistas visai negaminamas Modelis MS23F301T**, MS23F302TUžrašams Užrašams Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Kodo nr. DE68-04182NMikroviļņu krāsns Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrība Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumusAtvienojiet strāvas spraudni no kontaktligzdas Un jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Tikai krāsns funkcija PapildiespējaLatviski Mikroviļņu krāsns uzstādīšana Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Kas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusiniet45 leņķī un to notīrīt Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju Brīdinājums Nepārklājiet ventilācijas slotus ar audumu vai papīru Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanaiTie var aizdegties, jo no krāsns nāk karsts gaiss Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Saturs Īsā pamācībaJa vēlaties gatavot ēdienu Nospiediet pogu Start/+30s Iedarbināt/+30sVadības panelis KrāsnsIEDARBINĀT/+30s Poga Papildpiederumi Laika iestatīšanaAutomātiskās enerģijas taupīšanas funkcija Lai rādītu laikuKā mikroviļņu krāsns darbojas Krāsns pareizas darbības pārbaudeGatavošana/Uzsildīšana Jaudas līmeņiGatavošanas laika pielāgošana Gatavošanas pārtraukšanaEnerģijas taupīšanas režīma iestatīšana Smakas novēršanas funkcijas izmantošanaVeselīgās gatavošanas funkciju izmantošana Nospiediet pogu Enerģijas taupīšanaProdukts Kods Pārtikas PorcijaAutomātiskas intensīvās atkausēšanas funkcijas izmantošana Automātiskas intensīvās atkausēšanas programmu izmantošanaNospiežot pogu Intensīvā atkausēšana . Skatīt tabulu sānos Nospiediet pogu Start/+30s Iedarbināt/+30s RezultātsMana šķīvja funkcijas izmantošana Mana šķīvja programmu izmantošanaIzmantošanas Apstākļi Trauks Ievietojams paliktnisAtkausēšana ApkopeĒdiena Gatavošana Signalizācijas izslēgšana Atmiņas funkcijas izmantošanaAtmiņas programmu izmantošana Drošības NorādījumiTrauku lietošanas norādes Mikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšanaUz vienu sekundi nospiediet pogu Ēdiena gatavošanas norādes MikroviļņiPārtikas plēve DakšiņuNostāvēšanās laikā turiet apsegtu 3 minūtes Svaigu dārzeņu gatavošanas norādesProdukts Min Šķidrumu Sildīšana UzsildīšanaPārtikas Porcija Jauda Laiks Bērnu Pārtikas Sildīšana Manuāla Atkausēšana Īpaši Padomi Gatavošanas laikā vairākas reizes kārtīgi apmaisietKā rīkoties, ja radušās kādas šaubas vai problēma Tehniskie datiAtgādne Atgādne Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Koda Nr. DE68-04182NМикроволновая печь Использование инструкции Убедитесь, что устройствоРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Оборудованных роликовой подставкой Для очистки внешних поверхностей используйтеНе накапливались на них Вытирайте насухоОтключите ее от сетевой розетки Предупреждение Не наносите воду непосредственно на печьВнимание Или блок проводов Также возникновения опасной ситуацииСодержание Краткое наглядное руководствоПриготовление пищи Нажмите кнопку Start/+30s Старт/+30 сПанель управления Печь12.КНОПКА СТАРТ/+30 с Принадлежности Установка времениРоликовая подставка устанавливается в центре печи Чтобы установить время вПринцип работы микроволновой печи Проверка работы печиПриготовление/разогрев пищи Уровни мощностиНастройка времени приготовления пищи Остановка приготовления пищиНастройка режима энергосбережения Использование функции удаления запахаИспользование функций здорового питания Использование программ здорового питания овощи и крупыИспользование программ здорового питания птица и рыба Рекомендации. Программы 1-6 выполняются только в режиме СВЧИспользование функции автоматической быстрой разморозки Нажмите кнопку Start/+30s Старт/+30 с РезультатНачинается размораживание продуктов Снова нажмите кнопку для завершения процесса разморозкиИспользование функции Моя тарелка Использование программ функции Моя тарелкаУсловия Использования Не использоватьРазмораживание ОбслуживаниеПриготовление Использование функции памяти Использование программ памятиОтключение звукового сигнала Меры ПредосторожностиРуководство по выбору посуды Защитная блокировка микроволновой печиРезультат Печью можно пользоваться как обычно Микроволны Руководство по приготовлению пищиПриготовление Пищи Готовьте с закрытой крышкой. После Руководство по приготовлению риса и макаронных изделийРуководство по приготовлению свежих овощей Разогрев Пищи Разогрев ЖидкостейРазмещение пищи и использование крышки Уровни мощности и перемешиваниеРазогрев Детского Питания Размораживание Вручную Специальные Советы Что делать, если имеются сомнения или возникла проблема Технические характеристикиПродукт либо не готов, либо передержан Печь создает помехи для радиоприемников и телевизоровЗаметки Заметки Код DE68-04182N Microwave Oven Personal injury or property damage This appliance is intended to be used in household onlyHazards or unsafe practices that may result in minor English Steam cleaner is not to be used Oven function only OptionalEnglish Installing your microwave oven Inside and outside surfaces Door and door sealsFew simple precautions should be taken Swing heater model onlyMS23F301TAKBADE68-04182NEN.indd 2013 102229 AM Bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc Applicable in countries with separate collection systems Contents Quick look-up guideControl panel OvenSTART/+30s Button Accessories Setting the timeAfter a power failure Auto energy saving functionHow a microwave oven works Checking that your oven is operating correctlyPower levels Adjusting the cooking timeCooking/Reheating Stopping the cookingSetting the energy save mode Using the deodorize featureUsing the healthy cooking features Using healthy cooking programmes vegetables & grainsUsing healthy cooking programmes poultry & fish Portion Standing Code FoodPortion Code Food Time RecommendationsUsing the auto power defrost feature Using the auto power defrost programmesFood Serving Standing Recommendations MeatUsing the my plate programmes Using the my plate featureDo not use To cook foods with a high sugar or fat content Defrosting MaintenanceCooking Using the memory feature Using the memory programmesSwitching the beeper off PrecautionsSafety-locking your microwave oven Cookware guideCooking guide MicrowavesPortion Power Time Standing Food Instructions MixedAdd 15 ml Vegetables Tablespoon Chinese style Cold waterPower Time Standing Food Portion Instructions Min ReheatingReheating Liquids Even outPower Standing Food Portion Time Instructions Power Time Standing FoodReheating Baby Food Power Standing Food Manual DefrostingTime Instructions Time Standing FoodStir several times well during cooking Special HintsTime Standing Food Portion Instructions Min Technical specifications What to do if you are in doubt or have a problemModel MS23F301T**, MS23F302T Memo Memo Code No. DE68-04182N Poland
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb