Samsung MS23F301TAK/BA How a microwave oven works, Checking that your oven is operating correctly

Page 142

ENGLISH

How a microwave oven works

Microwaves are high-frequency electromagnetic waves; the energy released enables food to be cooked or reheated without the foods form or colour changing.

You can use your microwave oven to:

Defrost (manual & auto)

Cook

Reheat

Cooking Principle.

1.The microwaves generated by the magnetron are distributed uniformly as the food rotates on the turntable. The food is thus cooked evenly.

2. The microwaves are absorbed by the food up to a depth of about 1 inch (2.5 cm). Cooking then continues as the heat is dissipated within the food.

3.Cooking times vary according to the recipient used and the properties of the food:

Quantity and density

Water content

Initial temperature (refrigerated or not)

As the centre of the food is cooked by heat dissipation, cooking continues even when you have taken the food out of the oven. Standing times specified in recipes and in this booklet must therefore be respected to ensure:

Even cooking of the food right to the centre

The same temperature throughout the food

Checking that your oven is operating correctly

The following simple procedure enables you to check that your oven is working correctly at all times.

Open the oven door by pulling the handle on the right side of the door. Place a glass of water on the turntable. Then, close the door.

1.Press the Microwave () button.

Result : The 800 W (maximum cooking power)

indications are displayed.

2. Set the time 4 to 5 minutes by turning the dial knob and press the Start/+30s () button.

Result: The oven light comes on and the turntable starts rotating.

1)Cooking starts and when it has finished the oven beeps 4 times.

2)The end reminder signal will beep 3 times (once every

minute).

3) The current time is displayed again.

The oven must be plugged into an appropriate wall socket. The turntable must be in position in the oven. If a power level other than the maximum is used, the water takes longer to boil.

14

MS23F301TAK_BA_DE68-04182N_EN.indd 14

4/1/2013 10:22:33 AM

Image 142
Contents Mikrolaineahi Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaks HOIATUS. Kui uks või uksetihendidEesti Aurupuhastit ei tohi kasutada Ainult ahjufunktsioon valikulineHoidke seade ja selle juhe alla 8-aastaste Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandast Eemaldage ahju sisepindadelt kõikMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Samsungi volitatud teeninduskeskusega Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni iseVälja vahetada. Võtke ühendust lähima Pirni vahetamineKui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saama Ärge katke ventilatsiooniavasid riide või paberigaKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Auruga küpsetamise juhend SisukordKiirjuhend Kui soovite toitu valmistada, toimige järgmiseltEsipaneel AhiNupp START/+30s Aurutaja, vt lk TarvikudAja seadistamine Automaatne energiasäästufunktsioonAhju korraliku töö kontrollimine Mikrolaineahju tööpõhimõttedVajutage mikrolainenuppu Küpsetusaja reguleerimine Küpsetamine/SoojendamineVõimsustasemed Küpsetamise katkestamineTervisliku toiduvalmistamise funktsioonide kasutamine Energiasäästurežiimi seadistamineLõhnaeemaldusfunktsioon Vajutage energiasäästunuppuHerned Asetage need ühtlaselt kaanega RohelisedLoputage ja puhastage herned Segage pärast küpsetamistAutomaatsulatuse programmide kasutamine Automaatse sulatuse kasutamineLisateavet leiate lk 15 jaotisest „Küpsetamine/Soojendamine Minu taldriku programmide kasutamine Minu taldriku funktsiooni kasutamineKasutustingimused Sulatamine HooldusKüpsetamine Helisignaali väljalülitamine Mälufunktsiooni kasutamineMäluprogrammide kasutamine EttevaatusabinõudMikrolaineahju turvalukustus Ahjunõude juhisMikrolained KüpsetusjuhisMikrolaineküpsetuseks sobivad nõud Pasta Paigutamine ja katmine SoojendamineVedelike Soojendamine Võimsustasemed ja segamineImikutoidu Soojendamine Käsitsi Sulatamine Spetsiaalsed Näpunäited Tehnilised andmed Mida teha, kui teil on seadme töö suhtes kahtlusiMudel MS23F301T**, MS23F302T Meelespea Meelespea Kood DE68-04182N Mikrobangų krosnelė Visada griežtai laikykitės šių saugos priemonių ĮSPĖJIMAS. Jei durelės arba dureliųLietuvių K Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisu ĮspėjimasLietuvių K Pastatykite krosnelę ant lygaus paviršiaus Col. tarpą virš krosnelėsNusausinkite Mikrobangų krosnelės laikymas ir taisymasĮspėjimas Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymų Virtuvines pirštines, kad nenudegtumėteValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Jei norite pagaminti maistą TurinysTrumpasis vadovas Paspauskite mygtuką Start/+30s Paleisti/+30sKrosnelė Valdymo skydelis PALEIDIMO/+30sekPriedai Laiko nustatymasMikrobangų krosnelės veikimo principas Tikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikiaGaminimo trukmės reguliavimas Gaminimas/PašildymasGalios lygiai Valgio gaminimo sustabdymasSveiko maisto ruošimo funkcijų naudojimas Energijos taupymo režimo nustatymasKvapų šalinimo funkcijos naudojimas Kodas MaistasGaminkite uždengę. Baigę gaminti ŽaliosiosPupelės PamaišykitePaspauskite mygtuką Start/+30s Paleisti/+30s Rezultatas Automatinės atšildymo funkcijos naudojimasAutomatinių atšildymo programų naudojimas Maistas Porcijos Laukimo RekomendacijosGalios gaminimo garuose patarimai Funkcijos Mano lėkštėnaudojimasMano lėkštėprogramų naudojimas Tik MS23F301TF*, MS23F302TF* modeliamsAtšildymas PriežiūraValgio Gaminimas Atminties funkcijos naudojimas Garso signalo išjungimasAtminties programų naudojimas Atsargumo PriemonėsVirtuvės reikmenų vadovas Mikrobangų krosnelės saugos užraktasVieną sekundę spustelėkite mygtuką Mikrobangos Valgio gaminimo vadovasUždengimas gaminant Porcija Laikas Laukimo Maistas Laikas Laukimo Nurodymai ŠildymasSkysčių Pašildymas Maistas Porcija Galia Laikas Laukimo NurodymaiKūdikių Maisto Šildymas Galia Laukimo MaistasNeautomatinis Atšildymas Specialūs Patarimai Ar durelės sandariai uždarytos? Maistas visai negaminamas Ką daryti, jei kyla abejonių ar keblumųTechninės specifikacijos Modelis MS23F301T**, MS23F302TUžrašams Užrašams Klausimai Arba Pastabos Šalis Skambinkite Kodo nr. DE68-04182NMikroviļņu krāsns Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrība Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumusAtvienojiet strāvas spraudni no kontaktligzdas Un jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Nedrīkst izmantot tvaika tīrītāju Tikai krāsns funkcija PapildiespējaLatviski Mikroviļņu krāsns uzstādīšana Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai Kas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusiniet45 leņķī un to notīrīt Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju Brīdinājums Nepārklājiet ventilācijas slotus ar audumu vai papīru Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanaiTie var aizdegties, jo no krāsns nāk karsts gaiss Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Ja vēlaties gatavot ēdienu SatursĪsā pamācība Nospiediet pogu Start/+30s Iedarbināt/+30sVadības panelis KrāsnsIEDARBINĀT/+30s Poga Automātiskās enerģijas taupīšanas funkcija PapildpiederumiLaika iestatīšana Lai rādītu laikuKā mikroviļņu krāsns darbojas Krāsns pareizas darbības pārbaudeGatavošanas laika pielāgošana Gatavošana/UzsildīšanaJaudas līmeņi Gatavošanas pārtraukšanaVeselīgās gatavošanas funkciju izmantošana Enerģijas taupīšanas režīma iestatīšanaSmakas novēršanas funkcijas izmantošana Nospiediet pogu Enerģijas taupīšanaProdukts Kods Pārtikas PorcijaNospiežot pogu Intensīvā atkausēšana . Skatīt tabulu sānos Automātiskas intensīvās atkausēšanas funkcijas izmantošanaAutomātiskas intensīvās atkausēšanas programmu izmantošana Nospiediet pogu Start/+30s Iedarbināt/+30s RezultātsIzmantošanas Apstākļi Mana šķīvja funkcijas izmantošanaMana šķīvja programmu izmantošana Trauks Ievietojams paliktnisAtkausēšana ApkopeĒdiena Gatavošana Atmiņas programmu izmantošana Signalizācijas izslēgšanaAtmiņas funkcijas izmantošana Drošības NorādījumiTrauku lietošanas norādes Mikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšanaUz vienu sekundi nospiediet pogu Pārtikas plēve Ēdiena gatavošanas norādesMikroviļņi DakšiņuNostāvēšanās laikā turiet apsegtu 3 minūtes Svaigu dārzeņu gatavošanas norādesProdukts Min Šķidrumu Sildīšana UzsildīšanaPārtikas Porcija Jauda Laiks Bērnu Pārtikas Sildīšana Manuāla Atkausēšana Īpaši Padomi Gatavošanas laikā vairākas reizes kārtīgi apmaisietKā rīkoties, ja radušās kādas šaubas vai problēma Tehniskie datiAtgādne Atgādne Jautājumi UN Komentāri Valsts Zvaniet Koda Nr. DE68-04182NМикроволновая печь Использование инструкции Убедитесь, что устройствоРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Оборудованных роликовой подставкой Для очистки внешних поверхностей используйтеНе накапливались на них Вытирайте насухоОтключите ее от сетевой розетки Предупреждение Не наносите воду непосредственно на печьВнимание Или блок проводов Также возникновения опасной ситуацииПриготовление пищи СодержаниеКраткое наглядное руководство Нажмите кнопку Start/+30s Старт/+30 сПанель управления Печь12.КНОПКА СТАРТ/+30 с Роликовая подставка устанавливается в центре печи ПринадлежностиУстановка времени Чтобы установить время вПринцип работы микроволновой печи Проверка работы печиНастройка времени приготовления пищи Приготовление/разогрев пищиУровни мощности Остановка приготовления пищиИспользование функций здорового питания Настройка режима энергосбереженияИспользование функции удаления запаха Использование программ здорового питания овощи и крупыИспользование программ здорового питания птица и рыба Рекомендации. Программы 1-6 выполняются только в режиме СВЧНачинается размораживание продуктов Использование функции автоматической быстрой разморозкиНажмите кнопку Start/+30s Старт/+30 с Результат Снова нажмите кнопку для завершения процесса разморозкиУсловия Использования Использование функции Моя тарелкаИспользование программ функции Моя тарелка Не использоватьРазмораживание ОбслуживаниеПриготовление Отключение звукового сигнала Использование функции памятиИспользование программ памяти Меры ПредосторожностиРуководство по выбору посуды Защитная блокировка микроволновой печиРезультат Печью можно пользоваться как обычно Микроволны Руководство по приготовлению пищиПриготовление Пищи Готовьте с закрытой крышкой. После Руководство по приготовлению риса и макаронных изделийРуководство по приготовлению свежих овощей Размещение пищи и использование крышки Разогрев ПищиРазогрев Жидкостей Уровни мощности и перемешиваниеРазогрев Детского Питания Размораживание Вручную Специальные Советы Продукт либо не готов, либо передержан Что делать, если имеются сомнения или возникла проблемаТехнические характеристики Печь создает помехи для радиоприемников и телевизоровЗаметки Заметки Код DE68-04182N Microwave Oven Personal injury or property damage This appliance is intended to be used in household onlyHazards or unsafe practices that may result in minor English Steam cleaner is not to be used Oven function only OptionalEnglish Installing your microwave oven Inside and outside surfaces Door and door sealsFew simple precautions should be taken Swing heater model onlyMS23F301TAKBADE68-04182NEN.indd 2013 102229 AM Bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc Applicable in countries with separate collection systems Contents Quick look-up guideControl panel OvenSTART/+30s Button After a power failure AccessoriesSetting the time Auto energy saving functionHow a microwave oven works Checking that your oven is operating correctlyCooking/Reheating Power levelsAdjusting the cooking time Stopping the cookingUsing the healthy cooking features Setting the energy save modeUsing the deodorize feature Using healthy cooking programmes vegetables & grainsPortion Using healthy cooking programmes poultry & fishPortion Standing Code Food Code Food Time RecommendationsFood Serving Standing Recommendations Using the auto power defrost featureUsing the auto power defrost programmes MeatUsing the my plate programmes Using the my plate featureDo not use To cook foods with a high sugar or fat content Defrosting MaintenanceCooking Switching the beeper off Using the memory featureUsing the memory programmes PrecautionsSafety-locking your microwave oven Cookware guideCooking guide MicrowavesAdd 15 ml Portion Power Time Standing Food InstructionsMixed Vegetables Tablespoon Chinese style Cold waterReheating Liquids Power Time Standing Food Portion Instructions MinReheating Even outPower Standing Food Portion Time Instructions Power Time Standing FoodReheating Baby Food Time Instructions Power Standing FoodManual Defrosting Time Standing FoodStir several times well during cooking Special HintsTime Standing Food Portion Instructions Min Technical specifications What to do if you are in doubt or have a problemModel MS23F301T**, MS23F302T Memo Memo Code No. DE68-04182N Poland
Related manuals
Manual 1 pages 23.43 Kb