Samsung MS23F301TAK/BA manual Русский

Page 99

Этот электроприбор предназначен для эксплуатации только в домашних условиях.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Это устройство могут использовать дети старше 8 лет и взрослые люди с ограниченными физическими, сенсорными либо умственными способностями или лица, у которых отсутствуют необходимые знания или опыт, если их действия контролируются или если они проинструктированы относительно безопасного использования прибора и осознают возможные риски. Детям не следует играть с устройством. Очистка и самостоятельное техническое обслуживание не должно выполняться детьми младше 8 лет. Допускается выполнение очистки детьми более старшего возраста под присмотром родителей.

Используйте только подходящую для использования в микроволновых печах посуду.

При разогреве пищи в пластиковом или бумажном контейнере следите за печью, поскольку возможно воспламенение.

Микроволновая печь предназначена для разогревания пищи и напитков. Сушка пищевых продуктов или одежды, а также подогрев грелок, домашних тапок, губок, влажных тканей и др. может привести к травме, возгоранию или пожару.

При появлении дыма выключите устройство или отключите его от источника питания и оставьте дверцу печи закрытой, чтобы сдержать пламя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Нагревание в микроволновой печи емкостей с напитками может привести к замедленному бурному кипению, поэтому при обращении с такими емкостями следует соблюдать меры предосторожности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Для предотвращения ожогов содержимое бутылочек для кормления и банок для детского питания следует размешать или встряхнуть, а перед употреблением необходимо проверить температуру.

Яйца в скорлупе и цельные яйца, сваренные вкрутую, нельзя разогревать в микроволновых печах, поскольку они могут взорваться даже после завершения разогревания в микроволновой печи.

Необходимо регулярно чистить печь, а также удалять из нее остатки пищи.

Если не поддерживать чистоту печи, может произойти повреждение поверхности, что несет риск сокращения срока службы устройства, а также возникновения опасной ситуации.

Данное устройство не предназначено для установки в трейлерах, фургонах и подобных транспортных средствах.

3

РУССКИЙ

MS23F301TAK_BA_DE68-04182N_RU.indd 3

4/1/2013 11:09:33 AM

Image 99 Contents
Mikrolaineahi HOIATUS. Kui uks või uksetihendid Veenduge, et neid ohutusjuhiseid alati järgitaksEesti Ainult ahjufunktsioon valikuline Aurupuhastit ei tohi kasutadaHoidke seade ja selle juhe alla 8-aastaste Eemaldage ahju sisepindadelt kõik Paigutage ahi tasasele pinnale, põrandastMikrolaineahju hoidmine ja parandamine Pirni vahetamine Ohutuse eesmärgil ei tohi lambipirni iseVälja vahetada. Võtke ühendust lähima Samsungi volitatud teeninduskeskusegaÄrge katke ventilatsiooniavasid riide või paberiga Kui peaksite kuuma vedelikuga kõrvetada saamaKehtib riikides, kus jäätmed kogutakse sorteeritult Kui soovite toitu valmistada, toimige järgmiselt SisukordKiirjuhend Auruga küpsetamise juhendAhi EsipaneelNupp START/+30s Automaatne energiasäästufunktsioon TarvikudAja seadistamine Aurutaja, vt lkMikrolaineahju tööpõhimõtted Ahju korraliku töö kontrollimineVajutage mikrolainenuppu Küpsetamise katkestamine Küpsetamine/SoojendamineVõimsustasemed Küpsetusaja reguleerimineVajutage energiasäästunuppu Energiasäästurežiimi seadistamineLõhnaeemaldusfunktsioon Tervisliku toiduvalmistamise funktsioonide kasutamineSegage pärast küpsetamist RohelisedLoputage ja puhastage herned Herned Asetage need ühtlaselt kaanegaAutomaatse sulatuse kasutamine Automaatsulatuse programmide kasutamineLisateavet leiate lk 15 jaotisest „Küpsetamine/Soojendamine Minu taldriku funktsiooni kasutamine Minu taldriku programmide kasutamineKasutustingimused Hooldus SulatamineKüpsetamine Ettevaatusabinõud Mälufunktsiooni kasutamineMäluprogrammide kasutamine Helisignaali väljalülitamineAhjunõude juhis Mikrolaineahju turvalukustusKüpsetusjuhis MikrolainedMikrolaineküpsetuseks sobivad nõud Pasta Võimsustasemed ja segamine SoojendamineVedelike Soojendamine Paigutamine ja katmineImikutoidu Soojendamine Käsitsi Sulatamine Spetsiaalsed Näpunäited Mida teha, kui teil on seadme töö suhtes kahtlusi Tehnilised andmedMudel MS23F301T**, MS23F302T Meelespea Meelespea Kood DE68-04182N Mikrobangų krosnelė ĮSPĖJIMAS. Jei durelės arba durelių Visada griežtai laikykitės šių saugos priemoniųLietuvių K Įspėjimas Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su šiuo prietaisuLietuvių K Col. tarpą virš krosnelės Pastatykite krosnelę ant lygaus paviršiausMikrobangų krosnelės laikymas ir taisymas NusausinkiteĮspėjimas Virtuvines pirštines, kad nenudegtumėte Jei apsiplikėte, laikykitės šių Pirmosios Pagalbos nurodymųValstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos Paspauskite mygtuką Start/+30s Paleisti/+30s TurinysTrumpasis vadovas Jei norite pagaminti maistąPALEIDIMO/+30sek Krosnelė Valdymo skydelisLaiko nustatymas PriedaiTikrinimas, ar krosnelė tinkamai veikia Mikrobangų krosnelės veikimo principasValgio gaminimo sustabdymas Gaminimas/PašildymasGalios lygiai Gaminimo trukmės reguliavimasKodas Maistas Energijos taupymo režimo nustatymasKvapų šalinimo funkcijos naudojimas Sveiko maisto ruošimo funkcijų naudojimasPamaišykite ŽaliosiosPupelės Gaminkite uždengę. Baigę gamintiMaistas Porcijos Laukimo Rekomendacijos Automatinės atšildymo funkcijos naudojimasAutomatinių atšildymo programų naudojimas Paspauskite mygtuką Start/+30s Paleisti/+30s RezultatasTik MS23F301TF*, MS23F302TF* modeliams Funkcijos Mano lėkštėnaudojimasMano lėkštėprogramų naudojimas Galios gaminimo garuose patarimaiPriežiūra AtšildymasValgio Gaminimas Atsargumo Priemonės Garso signalo išjungimasAtminties programų naudojimas Atminties funkcijos naudojimasMikrobangų krosnelės saugos užraktas Virtuvės reikmenų vadovasVieną sekundę spustelėkite mygtuką Valgio gaminimo vadovas MikrobangosUždengimas gaminant Porcija Laikas Laukimo Maistas Maistas Porcija Galia Laikas Laukimo Nurodymai ŠildymasSkysčių Pašildymas Laikas Laukimo NurodymaiGalia Laukimo Maistas Kūdikių Maisto ŠildymasNeautomatinis Atšildymas Specialūs Patarimai Modelis MS23F301T**, MS23F302T Ką daryti, jei kyla abejonių ar keblumųTechninės specifikacijos Ar durelės sandariai uždarytos? Maistas visai negaminamasUžrašams Užrašams Kodo nr. DE68-04182N Klausimai Arba Pastabos Šalis SkambinkiteMikroviļņu krāsns Vienmēr ievērojiet šos drošības norādījumus Brīdinājums Ugunsbīstamība Brīdinājums elektrībaAtvienojiet strāvas spraudni no kontaktligzdas Un jāpārbauda ēdiena vai dzēriena temperatūra Tikai krāsns funkcija Papildiespēja Nedrīkst izmantot tvaika tīrītājuLatviski Mikroviļņu krāsns uzstādīšana Kas samitrināta ziepjūdeni. Noskalojiet un nosusiniet Neuzkrājas Netraucē durvju pareizai aizvēršanai45 leņķī un to notīrīt Tikai modelim ar nolokāmo sildītāju Brīdinājums Neizmantojiet mikroviļņu krāsni papīru vai audumu žāvēšanai Nepārklājiet ventilācijas slotus ar audumu vai papīruTie var aizdegties, jo no krāsns nāk karsts gaiss Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām Nospiediet pogu Start/+30s Iedarbināt/+30s SatursĪsā pamācība Ja vēlaties gatavot ēdienuKrāsns Vadības panelisIEDARBINĀT/+30s Poga Lai rādītu laiku PapildpiederumiLaika iestatīšana Automātiskās enerģijas taupīšanas funkcijaKrāsns pareizas darbības pārbaude Kā mikroviļņu krāsns darbojasGatavošanas pārtraukšana Gatavošana/UzsildīšanaJaudas līmeņi Gatavošanas laika pielāgošanaNospiediet pogu Enerģijas taupīšana Enerģijas taupīšanas režīma iestatīšanaSmakas novēršanas funkcijas izmantošana Veselīgās gatavošanas funkciju izmantošanaKods Pārtikas Porcija ProduktsNospiediet pogu Start/+30s Iedarbināt/+30s Rezultāts Automātiskas intensīvās atkausēšanas funkcijas izmantošanaAutomātiskas intensīvās atkausēšanas programmu izmantošana Nospiežot pogu Intensīvā atkausēšana . Skatīt tabulu sānosTrauks Ievietojams paliktnis Mana šķīvja funkcijas izmantošanaMana šķīvja programmu izmantošana Izmantošanas ApstākļiApkope AtkausēšanaĒdiena Gatavošana Drošības Norādījumi Signalizācijas izslēgšanaAtmiņas funkcijas izmantošana Atmiņas programmu izmantošanaMikroviļņu krāsns piekļuves bloķēšana Trauku lietošanas norādesUz vienu sekundi nospiediet pogu Dakšiņu Ēdiena gatavošanas norādesMikroviļņi Pārtikas plēveSvaigu dārzeņu gatavošanas norādes Nostāvēšanās laikā turiet apsegtu 3 minūtesProdukts Min Uzsildīšana Šķidrumu SildīšanaPārtikas Porcija Jauda Laiks Bērnu Pārtikas Sildīšana Manuāla Atkausēšana Gatavošanas laikā vairākas reizes kārtīgi apmaisiet Īpaši PadomiTehniskie dati Kā rīkoties, ja radušās kādas šaubas vai problēmaAtgādne Atgādne Koda Nr. DE68-04182N Jautājumi UN Komentāri Valsts ZvanietМикроволновая печь Убедитесь, что устройство Использование инструкцииРусский Следите, чтобы дети не играли с устройством Не допускается использование паровых очистителей Для очистки внешних поверхностей используйте Оборудованных роликовой подставкойВытирайте насухо Не накапливались на нихОтключите ее от сетевой розетки Не наносите воду непосредственно на печь ПредупреждениеВнимание Также возникновения опасной ситуации Или блок проводовНажмите кнопку Start/+30s Старт/+30 с СодержаниеКраткое наглядное руководство Приготовление пищиПечь Панель управления12.КНОПКА СТАРТ/+30 с Чтобы установить время в ПринадлежностиУстановка времени Роликовая подставка устанавливается в центре печиПроверка работы печи Принцип работы микроволновой печиОстановка приготовления пищи Приготовление/разогрев пищиУровни мощности Настройка времени приготовления пищиИспользование программ здорового питания овощи и крупы Настройка режима энергосбереженияИспользование функции удаления запаха Использование функций здорового питанияРекомендации. Программы 1-6 выполняются только в режиме СВЧ Использование программ здорового питания птица и рыбаСнова нажмите кнопку для завершения процесса разморозки Использование функции автоматической быстрой разморозкиНажмите кнопку Start/+30s Старт/+30 с Результат Начинается размораживание продуктовНе использовать Использование функции Моя тарелкаИспользование программ функции Моя тарелка Условия ИспользованияОбслуживание РазмораживаниеПриготовление Меры Предосторожности Использование функции памятиИспользование программ памяти Отключение звукового сигналаЗащитная блокировка микроволновой печи Руководство по выбору посудыРезультат Печью можно пользоваться как обычно Руководство по приготовлению пищи МикроволныПриготовление Пищи Руководство по приготовлению риса и макаронных изделий Готовьте с закрытой крышкой. ПослеРуководство по приготовлению свежих овощей Уровни мощности и перемешивание Разогрев ПищиРазогрев Жидкостей Размещение пищи и использование крышкиРазогрев Детского Питания Размораживание Вручную Специальные Советы Печь создает помехи для радиоприемников и телевизоров Что делать, если имеются сомнения или возникла проблемаТехнические характеристики Продукт либо не готов, либо передержанЗаметки Заметки Код DE68-04182N Microwave Oven This appliance is intended to be used in household only Personal injury or property damageHazards or unsafe practices that may result in minor English Oven function only Optional Steam cleaner is not to be usedEnglish Inside and outside surfaces Door and door seals Installing your microwave ovenSwing heater model only Few simple precautions should be takenMS23F301TAKBADE68-04182NEN.indd 2013 102229 AM Bottles, jars, containers, nuts inshells, tomatoes etc Applicable in countries with separate collection systems Quick look-up guide ContentsOven Control panelSTART/+30s Button Auto energy saving function AccessoriesSetting the time After a power failureChecking that your oven is operating correctly How a microwave oven worksStopping the cooking Power levelsAdjusting the cooking time Cooking/ReheatingUsing healthy cooking programmes vegetables & grains Setting the energy save modeUsing the deodorize feature Using the healthy cooking featuresCode Food Time Recommendations Using healthy cooking programmes poultry & fishPortion Standing Code Food PortionMeat Using the auto power defrost featureUsing the auto power defrost programmes Food Serving Standing RecommendationsUsing the my plate feature Using the my plate programmesDo not use To cook foods with a high sugar or fat content Maintenance DefrostingCooking Precautions Using the memory featureUsing the memory programmes Switching the beeper offCookware guide Safety-locking your microwave ovenMicrowaves Cooking guideVegetables Tablespoon Chinese style Cold water Portion Power Time Standing Food InstructionsMixed Add 15 mlEven out Power Time Standing Food Portion Instructions MinReheating Reheating LiquidsPower Time Standing Food Power Standing Food Portion Time InstructionsReheating Baby Food Time Standing Food Power Standing FoodManual Defrosting Time InstructionsSpecial Hints Stir several times well during cookingTime Standing Food Portion Instructions Min What to do if you are in doubt or have a problem Technical specificationsModel MS23F301T**, MS23F302T Memo Memo Poland Code No. DE68-04182N
Related manuals
Manual 160 pages 24.3 Kb Manual 1 pages 23.43 Kb