Bosch Power Tools 1942 manual Consignes de fonctionnement, Applications types, Décapage

Page 16

BM 2610615924 2/02 2/1/02 12:36 PM Page 16

Consignes de fonctionnement

Votre Master Heat Gun est un pistolet à air chaud polyvalent de capacité élevée et de qualité industrielle. Sa puissance et son débit élevés vous permettront d’accomplir plus rapidement vos travaux à chaud.

Cet appareil émet un flux rapide d’air chaud pouvant servir à activer les adhésifs, plier et façonner les matières plastiques, sécher les résines époxydes, ébavurer les plastiques, dégivrer les bobines gelées, sécher les négatifs et autres pièces, chauffer les solides et les liquides, desserrer les écrous et les boulons, enlever les dalles de carrelage et le mastic de soutien de vitres, réparer les vinyles, rétrécir les tubes isolants et les films d’emballage, ramollir les matières dures et décaper les surfaces peintes. La solution idéale, chaque fois que vous avez besoin d’une source de chaleur rapide et portative.

Le réglage du volet de prise d’air, la distance de l’orifice de la buse par rapport à la surface de travail et la durée d’exposition à la chaleur permettent d’obtenir la quantité adéquate de chaleur pour chaque application.

Nous vous recommandons, avant chaque type d’application, d’essayer l’appareil sur une pièce de rebut. Approchez prudemment l’appareil de la surface jusqu’à obtention de la combinaison adéquate d’ouverture du volet, de distance et de durée d’expostion.

Àmoins qu’une concentration de chaleur ne soit souhaitable, déplacez constamment toujours l’appareil d’un mouvement de va-et-vient doux.

FONCTIONNEMENT DU PISTOLET

1)Branchez le pistolet sur une prise à tension nominale adéquate.

2)Placez l’interrupteur à bascule en position « HOT » [chaud]. Le pistolet atteindra sa température de fonctionnement maximale au terme d’environ deux minutes.

3)Réglez le volet de prise d’air en fonction de la position souhaitée. Ouvrez-le pour un flux d’air légèrement refroidi et fermez-le complètement pour atteindre la température de fonctionnement la plus élevée.

4)Le support réglable de l’appareil permet une rotation de la buse depuis une position presque horizontale jusqu’à la verticale.

5)Pour éteindre le pistolet, placez l’interrupteur en position « COLD » [froid]. Laissez-le fonctionner ainsi pendant environ trois minutes, de façon à faire refroidir le moteur et la buse.

6)Placez l’interrupteur en position « OFF » [arrêt].

Applications types

DÉCAPAGE

1)Pour décaper une surface peinte, allumez l’appareil et tenez-le à environ 25 mm (1 po) de la surface à décaper. L’expérience vous aidera à déterminer la distance et la vitesse de décapage adéquates. Il est

préférable de maintenir le pistolet à une certaine distance de la surface et de l’en approcher lentement. Le ralentissement de la vitesse sera compensé par la largeur accrue de la surface ramollie. La chaleur pénétrera également plus en profondeur.

2)La température de sortie peut être réglée à l’aide du volet situé sur le côté de l’appareil. Lorsque ce volet est ouvert, la température est d’environ 400°C/750°F à 25 mm (1 po) de l’orifice de la buse. Lorsqu’il est fermé, cette température est d’environ 540°C/1000°F. Essayez différents réglages afin de déterminer le plus efficace suivant le type de peinture rencontré.

-16-

Image 16
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Parlez-vous français?Important Safety Instructions for Heat Guns Paint Stripping Safety InstructionsGeneral Safety Rules for Heat Guns Electrical SafetyWork Area Never use heat guns as ! Danger hairdryers! You will beService Personal SafetyTool Use and Care Grounding Instructions For Tools With Three Prong Plugs Improper grounding canDisconnect the plug from the power source before making any Functional Description and SpecificationsHeat Gun Operating Instructions Typical ApplicationsTo Operate Heat GUN Stripping PaintShrinking Tubing Shrinking PackagingRemoving Floor Tile Bending and Forming PlasticsSpeed Drying Parts Defrosting Frozen Coils or Pipes STRETCHING, Shaping Installing VinylLoosening Nuts and Bolts Accessories MaintenanceCleaning Important consignes de sécurité pour pistolets chauffants Et/ou de blessures gravesDe la peinture Chemise supplémentaire, une combinaison et une casquetteConsignes générales de sécurité aux pistolets chauffants Zone de travailSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien de l’outil RéparationsLa mise à la terre incorrecte risque de Remarque Plus le calibre est petit, plus le fil est grosDimensions Description fonctionnelle et spécificationsPistolet chauffant 1000ºF 540ºCConsignes de fonctionnement Applications typesFonctionnement DU Pistolet Placez l’interrupteur en position « OFF » arrêtRétraction DE Tubes Isolants Emballage Sous Film RétractableDécollage DE Dalles DE Carrelage Pliage ET Façonnage DES Matieres PlastiquesDES Vinyles Séchage Rapide DE PiecesDesserrage DE Boulons ET Écrous Entretien AccessoiresNettoyage De pintura Personales gravesConserve Estas Instrucciones Seguridad eléctrica Area de trabajoLo hace, sufrirá lesiones graves Utilización y cuidado de Las herramientas Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones La conexión inadecuada a CapacidadPistola de aire caliente Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Instrucciones de funcionamiento Aplicaciones típicasPara Operar LA Pistola DE Aire Caliente Coloque el conmutador en la posición de OFF apagadoContraccion Térmica DE Tubos Contraccion Térmica DE Envolturas PlasticasRemocion DE Losas Para Piso Dobladura Y Conformacion DE Materiales PlasticosDE Vinilo Descongelacion DE Serpentines Y Tuberias Secado Rapido DE PiezasAflojamiento DE Tuercas Y Tornillos Mantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaBM 2610615924 2/02 2/1/02 1236 PM BM 2610615924 2/02 2/1/02 1236 PM BM 2610615924 2/02 2/1/02 1236 PM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

1942 specifications

In 1942, Bosch Power Tools established itself as a vital contributor to the world of engineering and construction, capitalizing on innovative technologies that set a new standard for performance and reliability. As the global marketplace grappled with the challenges brought by World War II, Bosch focused on maintaining high-quality standards in the production of power tools, reflecting its commitment to excellence.

One of the standout features of Bosch power tools during this era was their durability. Built to withstand the rigors of heavy-duty use, these tools effectively catered to the demands of both professional tradespeople and industrial applications. The robust design ensured that the tools could endure challenging operating conditions while delivering consistent performance.

Another defining characteristic of Bosch's offerings in 1942 was their ergonomic design. The tools were crafted with user comfort in mind, featuring grips and controls that enabled ease of use. This attention to ergonomics not only improved efficiency but also minimized fatigue, allowing users to work longer without discomfort.

In terms of technology, Bosch was at the forefront of creating powerful, efficient motors that enhanced performance. These motors allowed the tools to accomplish tasks more quickly and efficiently, reducing the time required for projects while maintaining a high standard of quality. Additionally, Bosch innovative engineering enabled tools to deliver a superior power-to-weight ratio, making them not just powerful, but also easy to handle.

Versatility was another hallmark of Bosch power tools in 1942. The company's extensive range included drills, saws, sanders, and more, each designed to tackle a variety of projects with ease. This adaptability made Bosch tools essential for professionals engaging in various trades, including carpentry, masonry, and metalworking.

Moreover, Bosch was committed to continuous improvement. The company invested in research and development to refine its tools, ensuring they met the evolving needs of its customers. This forward-thinking approach solidified Bosch's reputation as a leader in the power tool industry.

In conclusion, Bosch Power Tools in 1942 showcased a harmonious blend of durability, ergonomic design, powerful technology, versatility, and a commitment to innovation. This combination not only addressed the immediate demands of the wartime environment but laid the groundwork for Bosch's enduring legacy as a trusted name in power tools for generations to come.