Bosch Power Tools 1942 manual Personal Safety, Tool Use and Care, Service

Page 4

BM 2610615924 2/02 2/1/02 12:36 PM Page 4

When operating a heating appliance with an extension cord while outdoors, use only extension cords marked W–A or W. These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock.

Personal Safety

Stay alert, watch what you are doing and use COMMON SENSE when operating a heating appliance. A moment of inattention or use of drugs, alcohol or medication while operating a heating appliance can be dangerous.

Use safety equipment. Always wear safety goggles. Dust mask, protective gloves, safety shoes or non-skid shoes, must be used for appropriate conditions.

Avoid accidental starting. Be sure switch is “OFF” before plugging in. Carrying the heating appliance with your finger on the switch or plugging in the heating appliance that has switch “ON” invites accidents.

Do not direct hot tip or nozzle toward clothing, hands or other body parts. Intense heat from tip or nozzle can cause serious burns or cause clothing to ignite.

Do not touch nozzle or shield until completely cool. During use very high temperatures are generated in these areas.

Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your hair, body, clothing and gloves away from nozzle or shield. Clothing or hair could ignite from extreme heat.

Do not overreach, keep proper footing and balance at all times. Proper footing

and balance enables better control of the heating appliance in unexpected situations.

Tool Use and Care

Do not use heating appliance if switch does not turn it “ON” or “OFF”. Any tool which cannot be controlled by the switch is dangerous.

Disconnect the plug from the power source before making any adjustments or changing accessories. Such preventative safety measures reduce the risk of starting the heating appliance accidentally.

Store idle heating appliance only after adequate cooling period, indoors in high, dry place out of the reach of children and untrained persons. Heating appliances are dangerous in the hands of untrained persons.

Do not leave heating appliance unattended while it is running or cooling down. Always set tool on a flat, level surface so that nozzle tip is directed upwards, away from supporting surface while running or cooling down.

Keep a fully charged fire extinguisher close at hand for emergency use.

Service

Heating appliance service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel may result in misplacing internal wiring and components which could cause serious hazard.

-4-

Image 4
Contents Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar Parlez-vous français?Important Safety Instructions for Heat Guns Paint Stripping Safety InstructionsGeneral Safety Rules for Heat Guns Electrical SafetyWork Area Never use heat guns as ! Danger hairdryers! You will beService Personal SafetyTool Use and Care Grounding Instructions For Tools With Three Prong Plugs Improper grounding canDisconnect the plug from the power source before making any Functional Description and SpecificationsHeat Gun Operating Instructions Typical ApplicationsTo Operate Heat GUN Stripping PaintShrinking Tubing Shrinking PackagingRemoving Floor Tile Bending and Forming PlasticsSpeed Drying Parts Defrosting Frozen Coils or Pipes STRETCHING, Shaping Installing VinylLoosening Nuts and Bolts Accessories MaintenanceCleaning Important consignes de sécurité pour pistolets chauffants Et/ou de blessures gravesDe la peinture Chemise supplémentaire, une combinaison et une casquetteConsignes générales de sécurité aux pistolets chauffants Zone de travailSécurité électrique Sécurité personnelleUtilisation et entretien de l’outil RéparationsLa mise à la terre incorrecte risque de Remarque Plus le calibre est petit, plus le fil est grosDimensions Description fonctionnelle et spécificationsPistolet chauffant 1000ºF 540ºCConsignes de fonctionnement Applications typesFonctionnement DU Pistolet Placez l’interrupteur en position « OFF » arrêtRétraction DE Tubes Isolants Emballage Sous Film RétractableDécollage DE Dalles DE Carrelage Pliage ET Façonnage DES Matieres PlastiquesDES Vinyles Séchage Rapide DE PiecesDesserrage DE Boulons ET Écrous Entretien AccessoiresNettoyage De pintura Personales gravesConserve Estas Instrucciones Seguridad eléctrica Area de trabajoLo hace, sufrirá lesiones graves Utilización y cuidado de Las herramientas Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones La conexión inadecuada a CapacidadPistola de aire caliente Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Instrucciones de funcionamiento Aplicaciones típicasPara Operar LA Pistola DE Aire Caliente Coloque el conmutador en la posición de OFF apagadoContraccion Térmica DE Tubos Contraccion Térmica DE Envolturas PlasticasRemocion DE Losas Para Piso Dobladura Y Conformacion DE Materiales PlasticosDE Vinilo Descongelacion DE Serpentines Y Tuberias Secado Rapido DE PiezasAflojamiento DE Tuercas Y Tornillos Mantenimiento AccesoriosServicio LimpiezaBM 2610615924 2/02 2/1/02 1236 PM BM 2610615924 2/02 2/1/02 1236 PM BM 2610615924 2/02 2/1/02 1236 PM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

1942 specifications

In 1942, Bosch Power Tools established itself as a vital contributor to the world of engineering and construction, capitalizing on innovative technologies that set a new standard for performance and reliability. As the global marketplace grappled with the challenges brought by World War II, Bosch focused on maintaining high-quality standards in the production of power tools, reflecting its commitment to excellence.

One of the standout features of Bosch power tools during this era was their durability. Built to withstand the rigors of heavy-duty use, these tools effectively catered to the demands of both professional tradespeople and industrial applications. The robust design ensured that the tools could endure challenging operating conditions while delivering consistent performance.

Another defining characteristic of Bosch's offerings in 1942 was their ergonomic design. The tools were crafted with user comfort in mind, featuring grips and controls that enabled ease of use. This attention to ergonomics not only improved efficiency but also minimized fatigue, allowing users to work longer without discomfort.

In terms of technology, Bosch was at the forefront of creating powerful, efficient motors that enhanced performance. These motors allowed the tools to accomplish tasks more quickly and efficiently, reducing the time required for projects while maintaining a high standard of quality. Additionally, Bosch innovative engineering enabled tools to deliver a superior power-to-weight ratio, making them not just powerful, but also easy to handle.

Versatility was another hallmark of Bosch power tools in 1942. The company's extensive range included drills, saws, sanders, and more, each designed to tackle a variety of projects with ease. This adaptability made Bosch tools essential for professionals engaging in various trades, including carpentry, masonry, and metalworking.

Moreover, Bosch was committed to continuous improvement. The company invested in research and development to refine its tools, ensuring they met the evolving needs of its customers. This forward-thinking approach solidified Bosch's reputation as a leader in the power tool industry.

In conclusion, Bosch Power Tools in 1942 showcased a harmonious blend of durability, ergonomic design, powerful technology, versatility, and a commitment to innovation. This combination not only addressed the immediate demands of the wartime environment but laid the groundwork for Bosch's enduring legacy as a trusted name in power tools for generations to come.