Bosch Power Tools 1942 manual Instrucciones de funcionamiento, Aplicaciones típicas

Page 25

BM 2610615924 2/02 2/1/02 12:36 PM Page 25

Instrucciones de funcionamiento

Su Master Heat Gun es una pistola de aire caliente con calidad industrial, para usos múltiples y servicio pesado. Su alta potencia y flujo de aire extra fuerte le permitirán realizar más trabajos de calentamiento con mayor rapidez.

Este producto proporciona un flujo rápido de aire caliente para usos tales como la activación de adhesivos, dobladura y conformación de materiales plásticos, secado de resinas epoxias, remoción de rebabas de plásticos, descongelación de serpentines y tuberías congeladas, secado de piezas y negativos, calentamiento de sólidos y líquidos, aflojamiento de tuercas y tornillos, remoción de losas de piso y su adhesivo, reparación de vinilo, contracción de tuberías y envolturas, ablandamiento de materiales y remoción de pintura. “La solución ideal dondequiera que necesite calor rápido y portátil.”

La cantidad adecuada de calor para cada aplicación depende del ajuste del regulador de entrada de aire, la distancia entre la abertura de la boquilla y la superficie de trabajo y el tiempo durante el cual se aplique el calor a la superficie de trabajo.

Antes de realizar un trabajo, recomendamos que experimente con un pedazo de material desechable. Tenga cuidado al acercarse a la superficie de trabajo hasta que encuentre la combinación adecuada de ajuste del regulador de entrada de aire, de distancia y de tiempo de aplicación del calor.

Use un movimiento suave hacia adelante y hacia atrás al aplicar calor, a menos que se estime adecuado concentrar el calor.

PARA OPERAR LA PISTOLA DE AIRE CALIENTE:

1)Conecte la pistola a una salida eléctrica con la capacidad adecuada.

2)Coloque el conmutador basculante en la posición de “HOT” [caliente]. La pistola alcanzará su temperatura de funcionamiento total en aproximadamente dos minutos.

3)Ajuste el regulador de entrada de aire a la posición deseada. Abra el regulador para un flujo de aire ligeramente más frío. Ciérrelo completamente para alcanzar la temperatura de funcionamiento más alta.

4)El pedestal ajustable permite la rotación de la boquilla desde la posición casi horizontal hasta la posición vertical.

5)Para apagar la pistola, coloque el conmutador en la posición de “COLD” [frío]. Hágala funcionar en frío durante aproximadamente tres minutos. Esto permitirá que la pistola y la boquilla se enfríen lo suficiente para permitir tocarlas.

6)Coloque el conmutador en la posición de “OFF” [apagado].

Aplicaciones típicas

FORMA DE REMOVER LA PINTURA

1)Para remover pintura vieja, active la unidad y sosténgala aproximadamente a 25 mm (1 pulg) de la superficie a limpiarse. La experiencia le ayudará a determinar la distancia y velocidad adecuadas. Es

ventajoso sostener la pistola a una cierta distancia de la superficie y acercársela lentamente. La velocidad más lenta será compensada por la amplitud de las áreas ablandadas. Igualmente, el calor tendrá mayor penetración.

2)La temperatura de salida puede ajustarse mediante el regulador situado al costado de la unidad. Con el regulador abierto, la temperatura está cerca de 400°C/750°F a una distancia de 25 mm (1 pulg) de la boquilla. Con el regulador cerrado, la temperatura está cerca de 540°C/1000°F. Experi- mente para ver qué regulación le aporta los mejores resultados con el tipo de pintura que esté tratando de remover.

-25-

Image 25
Contents Parlez-vous français? Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usarPaint Stripping Safety Instructions Important Safety Instructions for Heat GunsElectrical Safety General Safety Rules for Heat GunsWork Area Never use heat guns as ! Danger hairdryers! You will beService Personal SafetyTool Use and Care Improper grounding can Grounding Instructions For Tools With Three Prong PlugsDisconnect the plug from the power source before making any Functional Description and SpecificationsHeat Gun Typical Applications Operating InstructionsTo Operate Heat GUN Stripping PaintShrinking Packaging Shrinking TubingRemoving Floor Tile Bending and Forming PlasticsSpeed Drying Parts Defrosting Frozen Coils or Pipes STRETCHING, Shaping Installing VinylLoosening Nuts and Bolts Accessories MaintenanceCleaning Et/ou de blessures graves Important consignes de sécurité pour pistolets chauffantsDe la peinture Chemise supplémentaire, une combinaison et une casquetteZone de travail Consignes générales de sécurité aux pistolets chauffantsSécurité électrique Sécurité personnelleRéparations Utilisation et entretien de l’outilRemarque Plus le calibre est petit, plus le fil est gros La mise à la terre incorrecte risque deDescription fonctionnelle et spécifications DimensionsPistolet chauffant 1000ºF 540ºCApplications types Consignes de fonctionnementFonctionnement DU Pistolet Placez l’interrupteur en position « OFF » arrêtEmballage Sous Film Rétractable Rétraction DE Tubes IsolantsDécollage DE Dalles DE Carrelage Pliage ET Façonnage DES Matieres PlastiquesDES Vinyles Séchage Rapide DE PiecesDesserrage DE Boulons ET Écrous Entretien AccessoiresNettoyage De pintura Personales gravesConserve Estas Instrucciones Seguridad eléctrica Area de trabajoLo hace, sufrirá lesiones graves Utilización y cuidado de Las herramientas Seguridad personalServicio de ajustes y reparaciones Capacidad La conexión inadecuada aPistola de aire caliente Descripción funcional y especificacionesRiesgo de arrancar la herramienta accidentalmente Aplicaciones típicas Instrucciones de funcionamientoPara Operar LA Pistola DE Aire Caliente Coloque el conmutador en la posición de OFF apagadoContraccion Térmica DE Envolturas Plasticas Contraccion Térmica DE TubosRemocion DE Losas Para Piso Dobladura Y Conformacion DE Materiales PlasticosDE Vinilo Descongelacion DE Serpentines Y Tuberias Secado Rapido DE PiezasAflojamiento DE Tuercas Y Tornillos Accesorios MantenimientoServicio LimpiezaBM 2610615924 2/02 2/1/02 1236 PM BM 2610615924 2/02 2/1/02 1236 PM BM 2610615924 2/02 2/1/02 1236 PM Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

1942 specifications

In 1942, Bosch Power Tools established itself as a vital contributor to the world of engineering and construction, capitalizing on innovative technologies that set a new standard for performance and reliability. As the global marketplace grappled with the challenges brought by World War II, Bosch focused on maintaining high-quality standards in the production of power tools, reflecting its commitment to excellence.

One of the standout features of Bosch power tools during this era was their durability. Built to withstand the rigors of heavy-duty use, these tools effectively catered to the demands of both professional tradespeople and industrial applications. The robust design ensured that the tools could endure challenging operating conditions while delivering consistent performance.

Another defining characteristic of Bosch's offerings in 1942 was their ergonomic design. The tools were crafted with user comfort in mind, featuring grips and controls that enabled ease of use. This attention to ergonomics not only improved efficiency but also minimized fatigue, allowing users to work longer without discomfort.

In terms of technology, Bosch was at the forefront of creating powerful, efficient motors that enhanced performance. These motors allowed the tools to accomplish tasks more quickly and efficiently, reducing the time required for projects while maintaining a high standard of quality. Additionally, Bosch innovative engineering enabled tools to deliver a superior power-to-weight ratio, making them not just powerful, but also easy to handle.

Versatility was another hallmark of Bosch power tools in 1942. The company's extensive range included drills, saws, sanders, and more, each designed to tackle a variety of projects with ease. This adaptability made Bosch tools essential for professionals engaging in various trades, including carpentry, masonry, and metalworking.

Moreover, Bosch was committed to continuous improvement. The company invested in research and development to refine its tools, ensuring they met the evolving needs of its customers. This forward-thinking approach solidified Bosch's reputation as a leader in the power tool industry.

In conclusion, Bosch Power Tools in 1942 showcased a harmonious blend of durability, ergonomic design, powerful technology, versatility, and a commitment to innovation. This combination not only addressed the immediate demands of the wartime environment but laid the groundwork for Bosch's enduring legacy as a trusted name in power tools for generations to come.