¡Muchas gracias!
Le agradecemos la compra de la Infinity VS8 Turbo y la confianza depositada en nosotros.
Fig. 1:
1Conmutador "alfombra/suelo duro"
2Desbloqueo de la manguera de aspiración
3Inmovilizador del tubo telescópico
4Regulador de aire adicional
5Cierre de la tapa del filtro de protección
6Desbloqueo del depósito de polvo
7Pulsador para enrollar el cable
8Fijación de estacionamiento
9Interruptor de conexión / desconexión
10Desbloqueo de la cubierta del filtro de eva- cuación
Fig. 2:
1Tobera de suelo (estándar)
* accesorio opcional (es decir, según modelo y |
ejecución incluido en el volumen de suministro): |
2* | Cepillo para parqués: para aspirar superfi- |
| cies delicadas (p.ej. laminados, parqués) |
3* | Cepillo turbo: para la limpieza a fondo de |
| alfombras mediante un cabezal giratorio de |
| cepillado |
1 Indicaciones de seguridad
1.1sobre el manual de instruccio- nes
Lea este manual de instrucciones por completo antes de utilizar el aparato.
Guarde bien las instrucciones. En caso de que ceda este aparato a un tercero, entréguele también el manual de instrucciones.
La inobservancia de este manual puede ser origen de graves lesiones o de daños en el aparato.
No asumimos ningún tipo de responsabilidad por los daños causados debido a la inobser- vancia de este manual de instrucciones.
Las advertencias importantes para su seguri- dad están marcadas de forma especial. Es im- prescindible tener en cuenta estas adverten- cias para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte sobre peligros para su salud y muestra posibles riesgos de lesión.
Además está prohibido:
Aspirar:
- Agua y otros líquidos, en especial pro- ductos para la limpieza en húmedo de al- fombras. La humedad en el interior del aparato puede provocar un cortocircuito.
-Polvo de tóners (para impresoras láser, fotocopiadoras, etc.). Existe el riesgo de incendio y explosión.
-Rescoldos, cigarrillos y cerillas encendi- das. Pueden provocar un incendio.
-Objetos puntiagudos, como cristales ro- tos, clavos, etc. Por ellos, el aparato po- dría ser dañado.
-Escombros, yeso, cemento, polvo finísi- mo de taladrado, maquillaje, etc.
Por ellos, el aparato podría ser dañado.
El uso en las cercanías de materiales ex- plosivos o fácilmente inflamables. Existe riesgo de incendio o explosión.
El empleo al aire libre. Existe el riesgo de que la lluvia y la suciedad dañen el aparato.
La introducción de objetos en las aberturas del aparato. Se podría sobrecalentar.
4* Minicepillo turbo: para la limpieza a fondo |
de tapicerías mediante un cabezal giratorio |
de cepillado |
Fig. 3:
1Conmutador "alfombra/suelo duro"
-A: para alfombras de pelo largo y corto, alfombrillas
-B: para suelos duros como laminados, baldosas, PVC, etc.
Fig. 4:
1Cepillo combinado 2 en 1 (suelto en el car- tón) (ver también fig. 5)
2Tobera para ranuras (suelta en el cartón) * accesorio opcional (es decir, según modelo y ejecución incluido en el volumen de suministro): 3* Tobera para ranuras larga y flexible
Fig. 5:
El cepillo combinado 2 en 1 puede ser usado como:
1cepillo para muebles
2tobera para tapicerías y cojines, para ello sólo deberá quitar el
3complemento de cepillo como se ilustra.
Datos técnicos
Tipo de aparato: Aspiradora ciclónica rodante
Nombre | : Infinity VS8 Turbo |
N° de modelo | : M5036 (-0/-1/.../-8/-9); |
| M5037 (-0/-1/.../-8/-9) |
| |
Tensión | : 220–240 V~, 50 Hz |
| |
Potencia | : 1.400 W nom - 1.600 W máx |
| | |
Depósito | : aprox. | 1,5 litros |
| |
Filtros | : Filtro dual de protección del |
| motor, filtro de evacuación |
| |
Cable eléctrico : aprox. | 6 m |
| | |
Peso | : aprox. | 5,5 kg |
Nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos y de diseño en el marco de la mejora permanente de nues- tros productos. © Royal Appliance International GmbH
ATENCIÓN:
Indica la posibilidad de que el aparato u otros objetos corran peligro.
ADVERTENCIA:
Destaca consejos e informaciones.
1.2sobre los niños
Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) con ca- pacidad física, sensorial o mental restringida o con falta de experiencia y/o de conocimientos, a no ser que sean supervisadas por una perso- na responsable de su seguridad o hayan reci- bido de ella instrucciones de cómo usar el apa- rato. Guarde el aparato de modo inaccesible para este círculo de personas.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
Entre otros los niños no deben ponerse de pie sobre el aparato ni sentarse encima.
El material de embalaje no debe ser utiliza- do para jugar. Existe peligro de asfixia.
1.3sobre el uso conforme
La aspiradora rodante está destinada sólo al uso doméstico. No es adecuada para un uso comercial.
Emplee la aspiradora rodante exclusiva- mente para limpiar suelos, alfombras y cortinas con un grado normal de suciedad.
Cualquier otra utilización se considera no con- forme y está prohibida.
Queda especialmente prohibido lo siguiente:
Aspirar:
- personas, animales, plantas, especial- mente cabellos, dedos u otras partes del cuerpo, así como prendas de ropa lleva- das sobre el cuerpo. Puede ser aspirada y causar lesiones.
1.4sobre la alimentación de corriente
El aparato funciona con corriente eléctrica, por tanto existe en general el peligro de una descarga eléctrica. Por esta razón, tenga es- pecialmente en cuenta lo siguiente:
-Jamás toque el enchufe con las manos mojadas.
-Quite siempre el enchufe de la corres- pondiente caja tirando de aquél. Jamás tire directamente del cable eléctrico por- que podría romperse.
-Procure que el cable eléctrico no se do- ble ni quede enganchado y evite que se pase por encima de él o esté en contacto con fuentes de calor.
-Utilice sólo cables de prolongación que estén previstos para el consumo de po- tencia del aparato.
-Jamás sumerja el aparato en agua u otros líquidos y manténgalo alejado de la lluvia y de la humedad.
-Emplee el aparato únicamente si la ten- sión eléctrica indicada en la placa de ca- racterísticas se corresponde con la ten- sión de su caja de enchufe. Una tensión equivocada puede destruir el aparato.
1.5en caso de aparato defectuoso
Jamás utilice un aparato defectuoso o un aparato con un cable de corriente averiado. Para evitar riesgos, si la línea de conexión de este aparato está dañada, deberá ser reempla- zada por el fabricante o por su servicio de asis- tencia al cliente o por una persona igualmente calificada.
Entregue un aparato defectuoso para su reparación a un distribuidor especializado o al Servicio de Atención al Cliente de Royal Appliance. Dirección ZPágina 41, „International Service“.