Honeywell EKZ008200B user manual Comment utiliser le clavier radio avec afficheur

Page 22

4- Comment utiliser le clavier radio avec afficheur*

Le clavier radio avec afficheur offre un ensemble complet d'outils pour contrôler votre système d'alarme, opérations courantes ou fonctions avancées pour l'utilisateur. Le clavier est utilisé pour mettre en et hors service votre système d'alarme en utilisant un badge valide ou un code d'accès. Le code ou le badge maître est nécessaire pour modifier les codes et badges des autres utilisateurs.

MISE EN SERVICE AVEC LE CODE OU LE BADGE

Si le clavier n'est pas dans son support, il faut l'y replacer (mode total et annexe).

Appuyez sur la touche de mise en service.

Si le système diagnostique un défaut à la mise en service, un message de défaut est affiché. Appuyez sur la touche OK ou sur la touche de mise en service pour ignorer les défauts et continuer la mise en service.

Composez un code valide ou présentez un badge enregistré.

￿Le son de mise en service est émis par le clavier et par la sirène de la centrale (selon la configuration).

￿L'écran affiche le décompte du délai de sortie.

￿La mise en service est effective automatiquement à la fin du délai (dépend de la configuration du site). L'icône confirme la mise en service. L'écran s'éteint après quelques secondes.

Mise en service

totale

Mise en service

partielle

TAG

Code de 4 ou 6

chiffres

F

R A N

Ç

A

I

S

Pour la mise en service totale, le voyant gauche du clavier est allumé pendant le délai de sortie. Pour la mise en service partielle, le voyant droit du clavier clignote tant que le système est en service partiel.

MISE HORS SERVICE AVEC LE CODE OU LE BADGE

Pour vous permettre d'atteindre le clavier sans déclencher une alarme, votre installateur a programmé un délai d'entrée de 30 secondes (dépend de la configuration du site).

Composez un code valide ou présentez un badge enregistré.

￿Le son de mise hors service est émis par le clavier et par la sirène de la centrale (selon la configuration).

Mettre hors service le système arrêtera également les sirènes si une alarme est déclenchée. L'arrêt de la sirène n'interrompt pas la transmission de l'alarme au centre de télésurveillance.

TAG

Code de 4 ou 6 chiffres

Note : Selon la configuration de votre clavier, la mise hors service concerne le mode total ou les modes total et annexe. Dans le dernier cas, il faut refaire une mise hors service annexe.

* Le système peut inclure 0 à 4 claviers de ce type.

- 21 -

Image 22
Contents Domonial LED Radio Operational Introduction to the security systemElectrical Transmission Indicator lights LED Indicator Alarm MemoryUnderstanding the system tones SirensArming Using Your Code or TAG How to use the wireless keypad with displayDisarming Using Your Code or TAG Incorrect Code Protection Sending a Panic SignalDuress Code Keypad DisplayEvent Menu Settings MenuStatus Screen Test MenuBattery Replacement Other FunctionsHow to use the wireless keypad with prox reader Arming Using Your Code or TAGTo enter programming Personal AttackProgramming Your Keypad To change or set additional user codesTo adjust beep level To exit programmingDisarming How to use the keyfob with 1 LEDArming Calling for Assistance Personal AttackHow to use the keyfob with 3 LEDs Arming and Disarming the Annex SETChanging the Battery Disarming After AN AlarmRemote Control of APPLIANCES/EQUIPMENT Checking the Status of Your SystemHow to control your system over the phone Terminate the callMaintenance and recommendations Entretien ET Précautions D’EMPLOI Introduction Caractéristiques Radio Caractéristiques FonctionnellesTemoin « Marche » Temoin « Presence Secteur »Temoin « Ouverture » Déclenché. Le volume peut être ajusté par linstallateur Signalisation sonoreSirene Mise Hors Service Avec LE Code OU LE Badge Mise EN Service Avec LE Code OU LE BadgeComment utiliser le clavier radio avec afficheur Envoi Dune Alerte SOS Code Sous ContrainteCodes Errones OU Badges Invalides Lafficheur DU ClavierMenu Historique Écran DE StatutMenu Parametrage Menu TestsRemplacement DE LA Pile Autres FonctionsComment utiliser le clavier sans fil avec lecteur de badge Pour entrer en programmation Envoi D’UNE Alerte SOSProgrammation DE Votre Clavier Pour modifier ou ajouter des codesPour quitter la programmation Pour ajuster le niveau des bips sonores+ Badge Maitre OU Code Maître Mise Hors Service Comment utiliser la télécommande à un voyantBouton Specifique Mise EN Service Annexe Comment utiliser la télécommande à 3 voyantsMise EN Service Mise Hors Service Après AlarmeContrôle D’APPAREILS À Distance Vérification DE L’ÉTAT DE Votre SystèmeComment contrôler votre système par téléphone Entretien et précautions demploi P a N O L Radio Funcionamiento Un Teclado CON Lector DE Proximidad para las operaciones deAlimentación Transmisión LED Suministro DE LA RED LED Memoria AlarmaTestigos indicadores LED Detector ActivadoSirenas Sonidos DEL SistemaCómo utilizar el teclado vía radio con pantalla LCD Envío DE UNA Señal DE Pánico Código DE CoacciónProtección POR Código Erróneo Pantalla LCD DEL TecladoMenu Ajustes Menu EventosOtras Funciones Cambio DE BateríaCómo utilizar el teclado vía radio con lector de proximidad Armado POR Medio DEL Código O DEL TAGPara empezar la programación Programación DEL TecladoPara cambiar o definir códigos de usuarios suplementarios Para terminar la programación Para cambiar o definir tags suplementariosPara regular el nivel del bip + Código Principal O TAG PrincipalArmado Alarma DE PánicoCómo utilizar el mando de 1 LED DesarmadoUtilizar el mando de 3 LED Desarmar Tras UNA AlarmaArmado DEL Modo Anexo Verificación DEL Estado DEL Sistema Agresión Contra PersonasControl a Distancia DE LOS Aparatos O LOS Equipos Cambiar LA BateríaCómo controlar el sistema por teléfono Mantenimiento y recomendaciones Guida Alluso Della Tastiera Wireless CON Lettore Proxy Radio Funzionamento Introduzione al sistema di sicurezzaElettricità Trasmissione Spia LED Sensore Attivato Spie luminoseSpia LED Sistema Inserito Spia LED Guasto TecnicoDescrizione degli avvisi acustici del sistema Tonalità Degli Avvisi DI SistemaInserimento Mediante Codice O TAG Guida alluso della tastiera wireless con displayDisinserimento Mediante Codice O TAG Invio DI UN Segnale DI Emergenza Codice CoercizioneProtezione Codice Falso Display Della TastieraMenu Eventi Stato SistemaMenu Impostazioni Menu TestAltre Funzioni Sostituzione Della BatteriaInserimento Mediante Codice O Identificativo TAG Disinserimento Mediante Codice O IdentificativoPer programmare Protezione Codice ErratoProgrammazione Della Tastiera Per modificare o creare codici utente aggiuntiviPer uscire dalla programmazione Per regolare il volume delle tonalitàPer modificare o creare tag identificativi aggiuntivi + Codice Principale O TAG IdentificativoDisinserimento Guida alluso dei telecomandiInserimento Allarme DI EmergenzaInserimento Della Protezione Annesso Come utilizzare il telecomando con 3 LEDDisarmato Della Centrale Dopo Unallarma Verificare LO Stato DEL Sistema Aggressione PersonaleControllo Remoto Degli APPARECCHI/DISPOSITIVI Domotici Sostituzione Della BatteriaPer disinserire il sistema Per accedere al sistemaPer inserire il sistema Per controllare un dispositivo elettrico demoticoManutenzione e raccomandazioni Page Funk Betrieb Einführung in das SicherheitssystemElektrik Funkübertragung LED-ANZEIGE Netzstrom LED-ANZEIGE AlarmspeicherAnzeigen LED-ANZEIGE Melder AktiviertAkustische Signale DER Anlage Audiosignale der AnlageSirenen Einsatz des Funk-Bedienteils mit Anzeige Scharfschaltung MIT Ihrem Code Oder SchlüsselanhängerFALSCHCODE-SPERRE PaniksignalBedrohungscode Anzeige DES BedienteilsEreignismenü StatusanzeigeEinstellungsmenü PRÜFUNG/TESTMODUSAndere Funktionen BatteriewechselEinsatz des Funk-Bedienteils mit Prox-Leser Unscharfschaltung MIT Ihrem Code Oder SchlüsselanhängerStart der Programmierung Programmierung DES BedienteilsDrücken Sie beide SOS Tasten gleichzeitig Ändern oder Programmieren weiterer BenutzercodesRegulierung der Lautstärke für den Summerton Ändern oder Programmieren weiterer SchlüsselanhängerProgrammierung verlassen Scharfschaltung PanikalarmBedienung des Schlüsselanhängers mit 1 LED UnscharfschaltungBedienung des Schlüsselanhängers mit 3 LEDs Unscharfschalten Nach Einem AlarmScharfschaltung DER Meldergruppe Überprüfung DES Anlagenstatus ÜberfallalarmRemote Überprüfung VON GERÄTEN/EINRICHTUNGEN Auswechseln DER BatterieZugriff auf Ihre Anlage Anlage anrufen + Code eingeben Telefonische Steuerung der AnlageAnruf beenden Wartung und Empfehlungen LED Gebruiken Draadloos Operationeel Inleiding tot het beveiligingssysteemElektrisch Transmissie Lichtindicatoren LED-INDICATOR AlarmgeheugenSirenes Verklaring van de systeemtonenSysteemtonen Inschakeling MET UW Code of Keytag Uitschakeling MET UW Code of KeytagZenden Panieksignaal OvervalcodeBeveiliging Verkeerde Code BedienpaneeldisplayGebeurtenissenmenu StatusschermInstellingenmenu TestmenuAndere Functies Batterij VervangenZo gebruikt u het draadloze bedienpaneel met prox lezer UW Bedienpaneel Programmeren Om in programmeermodus te komenPage Uitschakeling De handzender met 1 LED gebruikenSpecifieke Toets Inschakeling Uitschakelen NA EEN AlarmDe handzender met 3 LED’s gebruiken DE Annex Zone InschakelenDE Status VAN UW Systeem Controleren NoodBediening OP Afstand VAN TOESTELLEN/APPARATUUR DE Batterij VervangenOm uw systeem uit te schakelen Om toegang tot uw systeem te verkrijgenOm uw systeem in te schakelen Om een elektrisch apparaat te bedienenOnderhoud en adviezen

EKZ008200B specifications

The Honeywell EKZ008200B is a sophisticated temperature sensor specifically designed for commercial and industrial applications. This device is renowned for its accuracy, reliability, and advanced features that enhance performance in demanding environments.

One of the standout features of the EKZ008200B is its high precision temperature measurement capabilities. This sensor is capable of maintaining an impressive level of accuracy, which is crucial for systems that require strict temperature control, such as HVAC systems, refrigeration units, and manufacturing processes. By ensuring optimal temperature regulation, businesses can improve efficiency and reduce energy consumption, leading to significant cost savings.

The EKZ008200B utilizes advanced sensing technologies that facilitate rapid response times. With its ability to quickly detect changes in temperature, the sensor helps maintain system stability and performance. This rapid feedback is particularly beneficial in applications where temperature fluctuations could compromise product quality or operational safety.

Another significant characteristic of the EKZ008200B is its versatile integration capabilities. The sensor supports various output signals, allowing it to be easily incorporated into different control systems and automation processes. Whether interfacing with building management systems or connecting to industrial automation platforms, the EKZ008200B demonstrates exceptional compatibility.

Durability is another key feature of the EKZ008200B. Constructed with robust materials, the sensor is designed to withstand harsh environmental conditions. This durability enhances its longevity, ensuring that it continues to perform reliably over time, even in challenging settings.

Additionally, the EKZ008200B often features options for wireless connectivity, enabling real-time data monitoring and remote accessibility. This capability offers users a convenient way to oversee temperature conditions without being physically present, making it an attractive choice for facility managers and operators.

In conclusion, the Honeywell EKZ008200B is a high-performance temperature sensor that stands out due to its accuracy, fast response times, versatile integration, durability, and connectivity options. It is an ideal solution for various commercial and industrial applications, delivering reliable performance with energy efficiency and operational effectiveness. As technology continues to evolve, devices like the EKZ008200B will play a crucial role in advancing temperature management practices across various sectors.