Honeywell EKZ008200B user manual Understanding the system tones, Sirens

Page 5

E3- Understanding the system tones

N

SIRENS

 

G

A siren is an effective deterrent due to its power and very irritating tone.

 

The system has a siren built in the control panel. An optional remote

Lsiren can be added.

I

In addition, the panel built-in siren emits an audible confirmation

 

Stone when arming and disarming the security system and a fire tone when a smoke detector is triggered. The volume levels can be

H

adjusted by the installer.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SYSTEM TONES

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sequence of 3 modulated sounds

When arming total set, confirms that the

 

TOTAL SET

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

control panel has received a valid code or

 

ARMING

 

 

 

 

 

 

 

 

Duration : 4 seconds

TAG and is preparing to arm total set.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PART SET

 

Sequence of 2 modulated sounds

When arming the part set, confirms that

 

ARMING

 

 

 

 

 

the control panel has received a valid

 

 

 

 

 

 

 

 

ANNEX SET

 

 

 

 

 

code or TAG and is preparing to arm part

 

Duration : 2,5 seconds

 

ARMING

 

set.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Upon arming...

 

 

EXIT DELAY

 

 

 

 

 

Beeps sound at the end of the exit time

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

until the system is armed.

 

 

 

One beep per second

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Upon entry...

After you open the entry door, the entry

 

 

 

 

 

time starts. You should disarm your

 

ENTRY DELAY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

system within this time. Beeps sound at

 

 

 

One beep every second

 

 

 

the end of the entry time.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Continuous beep

When Disarming, confirms that the

 

 

 

 

 

 

 

 

DISARMING

 

 

 

 

 

control panel has been successfully

 

 

 

 

 

 

 

 

Duration : 2,5 seconds

disarmed.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FAULT

 

 

2 times 7 fast beeps

This tone indicates a fault in the system.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 beeps in case of alert...

Confirms the transmission of an alert to

 

ALERT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

the Alarm Receiving Centre.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sent via the keypad

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- 4 -

Image 5
Contents Domonial LED Electrical Transmission Introduction to the security systemRadio Operational LED Indicator Alarm Memory Indicator lightsSirens Understanding the system tonesDisarming Using Your Code or TAG How to use the wireless keypad with displayArming Using Your Code or TAG Duress Code Sending a Panic SignalIncorrect Code Protection Keypad DisplayStatus Screen Settings MenuEvent Menu Test MenuOther Functions Battery ReplacementArming Using Your Code or TAG How to use the wireless keypad with prox readerProgramming Your Keypad Personal AttackTo enter programming To change or set additional user codesTo exit programming To adjust beep levelArming How to use the keyfob with 1 LEDDisarming Calling for Assistance Personal AttackArming and Disarming the Annex SET How to use the keyfob with 3 LEDsRemote Control of APPLIANCES/EQUIPMENT Disarming After AN AlarmChanging the Battery Checking the Status of Your SystemTerminate the call How to control your system over the phoneMaintenance and recommendations Entretien ET Précautions D’EMPLOI Caractéristiques Radio Caractéristiques Fonctionnelles IntroductionTemoin « Ouverture » Temoin « Presence Secteur »Temoin « Marche » Sirene Signalisation sonoreDéclenché. Le volume peut être ajusté par linstallateur Comment utiliser le clavier radio avec afficheur Mise EN Service Avec LE Code OU LE BadgeMise Hors Service Avec LE Code OU LE Badge Codes Errones OU Badges Invalides Code Sous ContrainteEnvoi Dune Alerte SOS Lafficheur DU ClavierMenu Parametrage Écran DE StatutMenu Historique Menu TestsAutres Fonctions Remplacement DE LA PileComment utiliser le clavier sans fil avec lecteur de badge Programmation DE Votre Clavier Envoi D’UNE Alerte SOSPour entrer en programmation Pour modifier ou ajouter des codes+ Badge Maitre OU Code Maître Pour ajuster le niveau des bips sonoresPour quitter la programmation Bouton Specifique Comment utiliser la télécommande à un voyantMise Hors Service Mise EN Service Comment utiliser la télécommande à 3 voyantsMise EN Service Annexe Mise Hors Service Après AlarmeVérification DE L’ÉTAT DE Votre Système Contrôle D’APPAREILS À DistanceComment contrôler votre système par téléphone Entretien et précautions demploi P a N O L Alimentación Transmisión Un Teclado CON Lector DE Proximidad para las operaciones deRadio Funcionamiento Testigos indicadores LED Memoria AlarmaLED Suministro DE LA RED LED Detector ActivadoSonidos DEL Sistema SirenasCómo utilizar el teclado vía radio con pantalla LCD Protección POR Código Erróneo Código DE CoacciónEnvío DE UNA Señal DE Pánico Pantalla LCD DEL TecladoMenu Eventos Menu AjustesCambio DE Batería Otras FuncionesArmado POR Medio DEL Código O DEL TAG Cómo utilizar el teclado vía radio con lector de proximidadPara cambiar o definir códigos de usuarios suplementarios Programación DEL TecladoPara empezar la programación Para regular el nivel del bip Para cambiar o definir tags suplementariosPara terminar la programación + Código Principal O TAG PrincipalCómo utilizar el mando de 1 LED Alarma DE PánicoArmado DesarmadoArmado DEL Modo Anexo Desarmar Tras UNA AlarmaUtilizar el mando de 3 LED Control a Distancia DE LOS Aparatos O LOS Equipos Agresión Contra PersonasVerificación DEL Estado DEL Sistema Cambiar LA BateríaCómo controlar el sistema por teléfono Mantenimiento y recomendaciones Guida Alluso Della Tastiera Wireless CON Lettore Proxy Elettricità Trasmissione Introduzione al sistema di sicurezzaRadio Funzionamento Spia LED Sistema Inserito Spie luminoseSpia LED Sensore Attivato Spia LED Guasto TecnicoTonalità Degli Avvisi DI Sistema Descrizione degli avvisi acustici del sistemaDisinserimento Mediante Codice O TAG Guida alluso della tastiera wireless con displayInserimento Mediante Codice O TAG Protezione Codice Falso Codice CoercizioneInvio DI UN Segnale DI Emergenza Display Della TastieraMenu Impostazioni Stato SistemaMenu Eventi Menu TestSostituzione Della Batteria Altre FunzioniDisinserimento Mediante Codice O Identificativo Inserimento Mediante Codice O Identificativo TAGProgrammazione Della Tastiera Protezione Codice ErratoPer programmare Per modificare o creare codici utente aggiuntiviPer modificare o creare tag identificativi aggiuntivi Per regolare il volume delle tonalitàPer uscire dalla programmazione + Codice Principale O TAG IdentificativoInserimento Guida alluso dei telecomandiDisinserimento Allarme DI EmergenzaDisarmato Della Centrale Dopo Unallarma Come utilizzare il telecomando con 3 LEDInserimento Della Protezione Annesso Controllo Remoto Degli APPARECCHI/DISPOSITIVI Domotici Aggressione PersonaleVerificare LO Stato DEL Sistema Sostituzione Della BatteriaPer inserire il sistema Per accedere al sistemaPer disinserire il sistema Per controllare un dispositivo elettrico demoticoManutenzione e raccomandazioni Page Elektrik Funkübertragung Einführung in das SicherheitssystemFunk Betrieb Anzeigen LED-ANZEIGE AlarmspeicherLED-ANZEIGE Netzstrom LED-ANZEIGE Melder AktiviertSirenen Audiosignale der AnlageAkustische Signale DER Anlage Scharfschaltung MIT Ihrem Code Oder Schlüsselanhänger Einsatz des Funk-Bedienteils mit AnzeigeBedrohungscode PaniksignalFALSCHCODE-SPERRE Anzeige DES BedienteilsEinstellungsmenü StatusanzeigeEreignismenü PRÜFUNG/TESTMODUSBatteriewechsel Andere FunktionenUnscharfschaltung MIT Ihrem Code Oder Schlüsselanhänger Einsatz des Funk-Bedienteils mit Prox-LeserDrücken Sie beide SOS Tasten gleichzeitig Programmierung DES BedienteilsStart der Programmierung Ändern oder Programmieren weiterer BenutzercodesProgrammierung verlassen Ändern oder Programmieren weiterer SchlüsselanhängerRegulierung der Lautstärke für den Summerton Bedienung des Schlüsselanhängers mit 1 LED PanikalarmScharfschaltung UnscharfschaltungScharfschaltung DER Meldergruppe Unscharfschalten Nach Einem AlarmBedienung des Schlüsselanhängers mit 3 LEDs Remote Überprüfung VON GERÄTEN/EINRICHTUNGEN ÜberfallalarmÜberprüfung DES Anlagenstatus Auswechseln DER BatterieAnruf beenden Telefonische Steuerung der AnlageZugriff auf Ihre Anlage Anlage anrufen + Code eingeben Wartung und Empfehlungen LED Gebruiken Elektrisch Transmissie Inleiding tot het beveiligingssysteemDraadloos Operationeel LED-INDICATOR Alarmgeheugen LichtindicatorenSysteemtonen Verklaring van de systeemtonenSirenes Uitschakeling MET UW Code of Keytag Inschakeling MET UW Code of KeytagBeveiliging Verkeerde Code OvervalcodeZenden Panieksignaal BedienpaneeldisplayInstellingenmenu StatusschermGebeurtenissenmenu TestmenuBatterij Vervangen Andere FunctiesZo gebruikt u het draadloze bedienpaneel met prox lezer Om in programmeermodus te komen UW Bedienpaneel ProgrammerenPage Specifieke Toets De handzender met 1 LED gebruikenUitschakeling De handzender met 3 LED’s gebruiken Uitschakelen NA EEN AlarmInschakeling DE Annex Zone InschakelenBediening OP Afstand VAN TOESTELLEN/APPARATUUR NoodDE Status VAN UW Systeem Controleren DE Batterij VervangenOm uw systeem in te schakelen Om toegang tot uw systeem te verkrijgenOm uw systeem uit te schakelen Om een elektrisch apparaat te bedienenOnderhoud en adviezen