Whirlpool CA8WR42 manual 0El

Page 36

Electrical Shock Hazard

Peligro de Choque El6ctrico

Risque de choc 6lectrique

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong. Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate.

Checkwith a qualifiedelectricianif you are not sureair conditioneris grounded.

Athree-wire,single-phase,60-Hz,AC-only, electricalsupplyis requiredon a separate circuit. A 15-<amptime-delayfuseor circuit breakeris required.Copperwire (#14 gauge)is required.Thefusesizemustnot exceedthecircuit ratingspecifiedon the model<andseriallabel.

Themodelandseriallabel (A) is located behindthefront panelabovethecoil area. This label lists the BTUcapacity,amperage, voltageandrefrigerantchargerequirements.

Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales.

No quite el terminal de conexi6n a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable el6ctrico de extensi6n.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el6ctrico.

Consulte con un electricista calificado para asegurarse de que el acondicionador de aire esti debidamente puesto a tierta.

Serequiereun suministroelCctric0monof&ico detresalambres,de60Hz,~610deCA,enun circuit0separado.

Serequiereun fusiblederetard0de 15amperes

oun disyuntor.Usesolamentealambredecobre (calibre#14).El vdrnaiode1fusibleno debe excederla cltiificacibn de1circuit0especificada enla etiquetademodeloy serie.

Laetiquetademodeloy serie(A) seencuentra detr& delpaneldebntero,sobreel $ea del serpentinMa. etiquetaindicdkdcapacidad BTU,el amperaje,elvoltajey 10srequerimientos decargarefriger~ite.

Brancher I’appareil uniquement sur une prise ti 3 alv6oles reli& 5 la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison & la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un cdble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un d&z&s, un incendie ou un choc 6lectriaue.

Si un conducteur distinct de liaison g la terre est utilisk lorsque les codes le permettent, on recommande qu’un Clectricien qualit% vkrifie la qualit de la liaison g la terre.

EnGlS dedoutequant:dla qualit dela liaisoniI la terredecetappareil,contacterun electricien qualifie.

L’appareildoit &trealiment6parun circuit indbpendant troisfds(monophase,60Hz,CA seulement).Lecircuit doit 3re protQ+parun disjoncteurou un fusibletemporisede 15 amperes.IJnfil decuivre(cahbre14estrequis). L’ampbragedu fusiblenedoit pasexckderle maximumprescritsurla plaquesignalf3ique.

011trouvele numerodemodkleetle num&o de skriesur k~plaquesignalbtique(A) derrihrele panneauaydntau-dessusdesserpentins.La plaquesignalktiqueindiquela capacitithermique (BTU),lescaract&istiquesClectriquesetla chargederifrigkrant Butiliser.

QC

P-0El

Recommended grounding method

Foryour personalsafety,this air conditioner mustbegrounded.This air conditioneris equippedwith a powersupplycord (B) with a

.l-pronggroundplug (C). To minimize possibleelectricalshockhazard,thecord must bepluggedinto a mating,3-pronggrounding- typewall receptacle(D), groundedin accordancewith all local codesand ordinances.If a mating3-pronggrounding- typewall receptacleis not available,it is the consumer’sresponsibilityto havea properly grounded,s-prongwall receptacleinstalledby a licensedinstaller.

It is the customer’sresponsibility:

lTo contacta qualifiedelectricalinstaller.

lTo assurethattheelectricalinstallationis adequate*andin conformancewith National ElectricalCode,kNSL/NFPA70- latest edition,* sandall local codesandordinances.

Copies of the standards listed may be obtained

from:

*National Fire Protection Association Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts 02269

Specificelectricalrequirement7arelisted below.Followtherequirementsfor therating on themodelandserialratinglabel.

l115volt- 103.5vmin..126.5~max.

l7.5.ampratingor less-a doubleoutletis acceptable.

l7.6- through12.ampratings- useonlya singleoutletandaseparatecircuit.

Mktodo recomendado para la puesta a tierra

Parasuseguridadpersonal,este acondicionadordeairedebeserpuestoa tierra. Esteacondicionadordeaireestl equipadocon un cord6nel&trico (B) provistodeun enchufe conclavijatripolar(C) deconexidna tierra. Parareduciraun minim0el riesgoposiblede un choqueel&trico, el cord& debeenchufarse enun tomacorrientemuralparaclavijacon

3 terminales(D), puestoatierradeacuerdo contodos10scddigosy reglamentoslocales.Si nosedisponedeun tomacorrienteparaclavija tripolar,esresponsabilldadde1clientehater instalarun tomacorrienteparaclavijacontres terminalesdebidamentepuestoa tierrapor un electricistaconlicencia.

Esresponsabilidaddelcliente:

lLlamara uninstaladorelkctricocalificado

lAsegurarsedequela instalacibnelCctricaes adecuadaydeacuerdoconel CBdigoNational deEnergia,AXWNFPA70,liltima edicGn*,y todos10scddigosy reglamentoslocales.

Pueden obtenerse copis de Izs norm= seimlad;LF del:

*National Fire Protection Association Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts 02269

Losrequerimientosel&tricos especificosse indicanabajo.Siga10srequerimientosdela ckGficaci6nenki etiquetademodelo) clasificaci6ndeserie.

l115voltios(103,5min.- 126~5mti,)

lclasificaci6nde7,5ampereso menos- es aceptableun tomacorrientedoble.

lclasificacionesde7,6a 12amperes- use ilnicamenteun solotomacorrientey tin circuitoseparado.

Mkthode recommandee de liaison g la terre

Pourla securitepersonnelledesutihsateurs,il hut quececlimatiseursoitrelii :dla terre. Ce climatiseurestaliment6par un cordon klectrique(B) comportantunefichede branchement(C) Btroisbroches,pourliaison

ila terre. Pourminimiserle risquedechoc Clectrique,brancherle cordond’alimentation sur uneprisedecourantmurale(D) compatiblea troisalvioles,relieeBki terre conformCmentauxprescriptionsdetousles codesetr@,lementslocauxenvigueur. Siune prisedecourantcompatibleavecla fichede branchementn’estpa disponible,c’estau clientqu’incombel’obligationdefaireinstaller uneprisedecourantmuralea 3 alvkoles convenablementrelieePla terre,paruu electricienqualifik.

C’estauclientqu’incombekdresponsabilitkde:

lContacterun c!lectricienqualifii

lVeiller:dcequeI’installationelectriquesoit r&dGe adkquatementetenconformiteavec lesprescriptionsduCodenationaldes installationsClectriques,WSIA’FPA70 (dernikreCdition*),etdetouslescodeset r+$emenalocdux envigueur.

On peut obtenir on exemplaire des normes mention&es B I’adresse suivante:

*National Fire Protection Association

Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts 02269

Lelableauci-dessousindiqueles caracteristiqueselectriquessp&ifiqiiesj respecter.RespecterlesexigencesindiquCes sur la plaquesignal&ique.

. 115volts- 103,5vmin., 126,;~may.

l7,5ampou moins unedoublepriseest acceptable.

l7,6:d12ampkresinclusivement- n’utiliser

3

Image 36 Contents
Room AIR Conditioner Acondicionador DE Aire Climatiseur NotaElContents DesUna Nota para Usted ’ Note 6 I’utilisateur Merci d’avoir achetb cet appareilErrAir Conditioner Safety Your safety is important to usIt is your responsibility to Seguridad del Acondicionador de Aire Su seguridad es importante para nosotrosEs su responsabilidad Ql Instructions de s6curit&climatiseur Skcurit6 Nous tient CoeurImportantes Instructions DE SlkURITE ’est 5 vous qu’incombe les responsabilith suivantesOperating Instructions Starting your air conditionerLnstrucciones Utilisation Uperaclon Climatiseur C6mo poner en marcha su Acondicionador de aireMise en marche du climatiseur NotasUsing the exhaust control Using the Energy Saver settingsChanging air direction On some modelsC6mo usar el control de salida de aire Emploi de I’orientation de i’airC6mo cambiar la direccibn del aire Changement de la direction de lairCleaningInstructions Cleaning the front panelNormal operating sounds Lnstrucciones de Limpieza QlInstructions de nettoyageCleaning the air filter Air filter tipsEnergy saving tips C6mo limpiar el filtro de aire Nettoyage du filtre S airPerforming Annual Maintenance C6mo Realizar el Mantenimiento Anual Entretien AnnuelRepairing paint damage Reparacibn de la pintura dafiada Reparation de la peintureTroubleshooting Unit turns on and off too much, or does not cool room Water drips from cabinet into your houseDiagnhtico de Problemas Su acondicionadorNo funcionarti El aire acondicionado parece que funciona excesivamenteLa unidad se enciende y se apaga o no enfria la habitaci6n Se filtra agua del gabineteSu casa QlDiagnostic Le climatiseur ne fonctionne pasDestruction des fusibles ou ouverture du disjoncteur Le climatiseur sembleKoulement d’eau de la caisse dans la maison OpenOrdering Accessories QD Commande d’accessoiresC6mo Ordenar Accesorios Requesting Assistance or Service in the U.S.A If you are not satisfied with how the problem was solved+If you need service+ If you need replacement pat-tsTLa C6mo Solicitar Ayuda o Servicio Tknico en 10s EE.UU Si necesita asistenciatSi necesita servicio tfknicot Si necesita refaccionestIf you need assistance or service For further assistanceOu de service Si vous avez besoin de service’Si vous avez besoin d’assistance Plus ’assistanceLength of Warranty WE will PAY for Full ONE-YEAR Warranty‘96 Garantia DE LA Garantie Nous Paierons Pour ’UNEDE LA Date ’ACHAT GarantieInstructionsd’instaIIdtionau Proprietaire Thelocationshouldprovide 0El Clt Congratulations