Weber 89796 manual Instrucciones Para EL GAS, Ubicación DEL Quemador Lateral Empotrado

Page 18

18

INSTRUCCIONES PARA EL GAS

 

 

UBICACIÓN DEL QUEMADOR LATERAL EMPOTRADO

Al seleccionar una ubicación adecuada para la instalación de su Quemador Lateral Empotrado, preste atención a tales asuntos como la exposición al viento, la proximidad al paso de la gente y en mantener cualquier línea de suministro de gas lo más corta po- sible. Nunca coloque el Quemador Lateral Empotrado Summit® en un garaje, pasadizo techado, cobertizo, bajo un voladizo desprotegido o cualquier área encerrada. Coloque el Quemador Lateral y la estructura de tal forma que exista sufi ciente espacio para evacuar la zona de manera segura en caso de un incendio.

SEPARACIÓN DE SUPERFICIES O ESTRUCTURAS COMBUSTIBLES

ADVERTENCIA: La separación de las paredes exteriores de los lados y anverso del Gabinete para Tanques de Propano Licuado debe ser de por lo menos 24 pulgadas (61 cm) desde cualquier superficie. Antes de iniciar la instalación, consulte la “Instalación típica para el suministro de gas”.

ADVERTENCIA: La estructura, las encimeras de la “isla” y las áreas de trabajo adyacentes a la instalación del Gabinete para Tanques de Propano Licuado deben construirse exclusivamente con materiales no combustibles.

A B

1

B

C

2

B A

NOTA: Si tuviese cualquier pregunta sobre que materiales son considerados no combustibles, póngase en contacto con su proveedor local de materiales de construcción o con el cuerpo de bomberos.

 

UBICACIÓN DEL QUEMADOR LATERAL

A

Cualquier superfi cie

B

24” (61 cm) de cualquier superfi cie

C

Quemador lateral

1

24” ( 61 cm) Espacio libre mínimo para la tapa

 

Nota: Para conformar la encimera: Se recomienda una saliente de

2

3/4” (19 mm). Haga una muesca en el borde frontal para que el

bastidor puede deslizarse completamente hacia adentro.

 

 

 

DIMENSIONES DE CORTE DEL EMPOTRAMIENTO

ADVERTENCIA: Todas las superficies de acabado de las

Todas las dimensiones son con respecto a las superfi cies acabadas.

encimeras deben construirse con materiales no combustibles.

 

QUEMADOR LATERAL

 

Dimensiones seccionales

Tolerancias

 

 

 

 

 

A

10

1/2” (26.7 cm)

+ 1/4”

- 1/4” (6.35mm)

B

3

3/4”

(9.5 cm)

+ 1/4”

- 1/4” (6.35mm)

C

16

1/4”

(41.3 cm)

+ 1/4”

- 1/4” (6.35mm)

WWW.WEBER.COM®

Image 18
Contents #89796 Liquid Propane GAS Units only For Installation in Canada WARRANTY3Warranty OperatingGAS Instructions Locating Your BUILT-IN Side BurnerClearance from Combustible Surfaces or Structures BUILT-IN GAS Line Locations General Construction Details Test ConnectionsMounting the Side Burner Typical Bulk Propane GAS Supply Installation GAS Line Piping17500 12000 Typical 20 LP Propane GAS Supply Installation Side Burner LP Supply Connections Connect GAS SupplyImportant LP Cylinder Information Connecting the Liquid Propane CylinderTest Connections Leak Check Preparation Check That ALL Burner Valves are OFFCheck for GAS Leaks To Connect the hose to the cylinderOPERATING11 Safe Handling Tips for Liquid Propane GAS CylindersLiquid Propane LP Cylinders 12OPERATING Side Burner Lighting InstructionsTo Extinguish Igniter MAINTENANCE13Manually Lighting the Side Burner Replace Igniter BatteriesSide Burner Troubleshooting Problem Check CureSide Burner Maintenance Antes DE Poner a Funcionar LA Barbacoadegas Peligros Y Advertencias PeligroGarantía GARANTÍA17Para LA Instalación EN Canadá OperaciónInstrucciones Para EL GAS Ubicación DEL Quemador Lateral EmpotradoSeparación DE Superficies O Estructuras Combustibles Pruebe LAS Conexiones Montaje DEL Quemador LateralInstalación Típica DE Suministro DE GAS Propano a Granel Especificaciones Generales Para LA TuberíaTubería DE LA Línea DE GAS Instrucciones Para EL GAS Conectar EL Suministro DE GAS Línea corrugada de gas al múltiplePreparativos Para LA Búsqueda DE Fugas Pruebe LAS ConexionesInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Conexión DEL Cilindro DE Propano LicuadoCompruebe QUE no Haya Fugas DE GAS Para conectar la manguera al cilindroOPERACIÓN25 Cilindros de propano licuadoOperación Instrucciones Para Encender EL Quemador LateralPara Apagar Encendedor MANTENIMIENTO27Encendido Manual DEL Quemador Lateral Reemplace LAS Baterías DEL EncendedorResolución DE Problemas CON EL Quemador Lateral Problema Revisar RemedioMantenimiento DEL Quemador Lateral Mise EN Garde Mises EN Garde EN CAS D’INSTALLATION AU Canada GARANTIE31Utilisation Toutes les dimensions correspondent aux surfaces fi nies Instructions Relatives AU GAZLocalisation DE Votre Bruleur Lateral Encastre Test DES Connexions Montage DU Bruleur LateralInstallation D’ARRIVEE DE GAZ Propane EN Vrac Typique Generalites Relatives AUX CanalisationsCanalisations DE GAZ Test DES Raccords Raccordements D’ARRIVEE DE GAZ PL DU Bruleur Lateral Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZPreparation DE LA Detection DES Fuites Test DES RaccordsInformations IMP0ORTANTES Relatives a LA Bouteille DE PL Verifiez QUE Toutes LES Valves DES Bruleurs Sont FermeesDetection DES Fuites DE GAZ Pour connecter le tuyau à la bouteilleUTILISATION39 Bouteilles de gaz propane liquide PL40UTILISATION Instructions Pour L’ALLUMAGE DU Bruleur LateralPour Eteindre Allumeur MAINTENANCE41Allumage Manuel DU Bruleur Lateral Remplacez LES Piles DE L’ALLUMEURProbleme Verification Solution Maintenance DU Bruleur LateralDepannage DU Bruleur Lateral Page WEBER-STEPHEN Products CO
Related manuals
Manual 44 pages 58 Kb