Weber 89796 manual Pruebe LAS Conexiones, Montaje DEL Quemador Lateral

Page 19

INSTRUCCIONES PARA EL GAS

19

 

 

UBICACIONES DE LAS LÍNEAS DE GAS EMPOTRADAS

DETALLES GENERALES DE CONSTRUCCIÓN

El quemador lateral empotrado Summit® y todos los demás accesorios deberán estar en el lugar antes de comenzar la construcción.

Todas las dimensiones tienen una tolerancia de más o menos (+/-) 1/4 de pulgada (6.35 mm).

Deje acceso para una línea corrugada de gas en la ubicación del quemador lateral en función de la posición del suministro de gas principal y el regulador del mismo.

La zona no deberá tener superfi cies afi ladas, dentadas o muy abrasivas a fi n de evitar posibles daños a las líneas de suministro de gas. Tenga cuidado al halar las líneas de gas a través de la estructura de empotramiento.

Deberá utilizarse una línea corrugada de gas de acero inoxidable de 3/8 de pulgada (9.52 mm) para conectar el quemador lateral al acople del regulador.

ADVERTENCIA: No utilice una manguera de gas de hule.

PRUEBE LAS CONEXIONES

Para confirmar que no tengan fugas, todas las conexiones y juntas deben probarse a fondo de acuerdo a las pautas de los códigos locales y todos los procedimientos indicados en la más reciente edición de ANSI Z223.1/NFPA 54.

PELIGRO

No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas. Chispas o llamas causarán un fuego o explosión, las cuales pueden causar serias lesiones corporales o la muerte, y daños a la propiedad.

Asegúrese de fijar la unidad del quemador lateral con tornillos no corrosivos clavados en la superficie terminada de la “estructura tipo isla”.

Vuelva a colocar el tapón plástico sobre el orificio frontal de montaje para ocultar el tornillo una vez se haya fijado el quemador lateral.

1

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UBICACIONES DE LA LÍNEA DE GAS

1

3/8” (9.52 cm) Linea de gas corrugada de acero inoxidable SAE

2

Ubicación típica del gabinete para tanques

MONTAJE DEL QUEMADOR LATERAL

Conecte la línea de gas corrugada a la válvula del quemador lateral ubicada en el lado derecho posterior del éste último.

WWW.WEBER.COM®

Image 19
Contents #89796 Liquid Propane GAS Units only Operating WARRANTY3Warranty For Installation in CanadaLocating Your BUILT-IN Side Burner GAS InstructionsClearance from Combustible Surfaces or Structures Test Connections BUILT-IN GAS Line Locations General Construction DetailsMounting the Side Burner GAS Line Piping Typical Bulk Propane GAS Supply Installation17500 12000 Typical 20 LP Propane GAS Supply Installation Connect GAS Supply Side Burner LP Supply ConnectionsLeak Check Preparation Check That ALL Burner Valves are OFF Connecting the Liquid Propane CylinderTest Connections Important LP Cylinder InformationTo Connect the hose to the cylinder Check for GAS LeaksSafe Handling Tips for Liquid Propane GAS Cylinders OPERATING11Liquid Propane LP Cylinders Side Burner Lighting Instructions 12OPERATINGTo Extinguish Replace Igniter Batteries MAINTENANCE13Manually Lighting the Side Burner IgniterProblem Check Cure Side Burner TroubleshootingSide Burner Maintenance Antes DE Poner a Funcionar LA Barbacoadegas Peligro Peligros Y AdvertenciasOperación GARANTÍA17Para LA Instalación EN Canadá GarantíaUbicación DEL Quemador Lateral Empotrado Instrucciones Para EL GASSeparación DE Superficies O Estructuras Combustibles Montaje DEL Quemador Lateral Pruebe LAS ConexionesEspecificaciones Generales Para LA Tubería Instalación Típica DE Suministro DE GAS Propano a GranelTubería DE LA Línea DE GAS Instrucciones Para EL GAS Línea corrugada de gas al múltiple Conectar EL Suministro DE GASConexión DEL Cilindro DE Propano Licuado Pruebe LAS ConexionesInformación Importante Sobre EL Cilindro DE Propano Licuado Preparativos Para LA Búsqueda DE FugasPara conectar la manguera al cilindro Compruebe QUE no Haya Fugas DE GASCilindros de propano licuado OPERACIÓN25Instrucciones Para Encender EL Quemador Lateral OperaciónPara Apagar Reemplace LAS Baterías DEL Encendedor MANTENIMIENTO27Encendido Manual DEL Quemador Lateral EncendedorProblema Revisar Remedio Resolución DE Problemas CON EL Quemador LateralMantenimiento DEL Quemador Lateral Mise EN Garde Mises EN Garde GARANTIE31 EN CAS D’INSTALLATION AU CanadaUtilisation Instructions Relatives AU GAZ Toutes les dimensions correspondent aux surfaces fi niesLocalisation DE Votre Bruleur Lateral Encastre Montage DU Bruleur Lateral Test DES ConnexionsGeneralites Relatives AUX Canalisations Installation D’ARRIVEE DE GAZ Propane EN Vrac TypiqueCanalisations DE GAZ Test DES Raccords Raccordement DE L’ARRIVEE DE GAZ Raccordements D’ARRIVEE DE GAZ PL DU Bruleur LateralVerifiez QUE Toutes LES Valves DES Bruleurs Sont Fermees Test DES RaccordsInformations IMP0ORTANTES Relatives a LA Bouteille DE PL Preparation DE LA Detection DES FuitesPour connecter le tuyau à la bouteille Detection DES Fuites DE GAZBouteilles de gaz propane liquide PL UTILISATION39Instructions Pour L’ALLUMAGE DU Bruleur Lateral 40UTILISATIONPour Eteindre Remplacez LES Piles DE L’ALLUMEUR MAINTENANCE41Allumage Manuel DU Bruleur Lateral AllumeurMaintenance DU Bruleur Lateral Probleme Verification SolutionDepannage DU Bruleur Lateral Page WEBER-STEPHEN Products CO
Related manuals
Manual 44 pages 58 Kb