Nilfisk-ALTO SW 750 manuel dutilisation S311357

Page 18

DEUTSCH

BETRIEBSANLEITUNG

REINIGUNG UND VOLLSTÄNDIGKEITSPRÜFUNG DES STAUBFILTERS, PRÜFUNG DER DICHTUNGEN DES ABFALLBEHÄLTERS

1.Die Maschine auf einen fl achen Boden stellen.

2.Den Hauptschalter (1) auf „0“ stellen.

3.Den Abfallbehälter (9) ausbauen.

4.Die Knöpfe (A, Abb. 8) ausschrauben.

5.Den Staubfi lter (B) ergreifen, wie es in Abbildung dargestellt ist.

6.Den Staubfi lter durch Drehen in Richtung des Pfeils (A, Abb. 9) ausbauen, um ihn von den Bolzen (B) zu lösen, dann ihn senken um von den Klämmen (C) des Filterrüttlers zu lösen.

7.Den Filter (A, Abb. 10) von dem Rahmen (B) durch Lösen der 3 Gummibänder (C) trennen.

8.Den Filter in passender Außenumgebung auf eine

fl ache und saubere Oberfl äche rütteln; die Seite (D) der Dichtung (E) gegenüberliegend schlagen lassen.

Die Reinigung durch einen senkrechten Druckluftstrahl

(F) von max. 6 Bar vollenden; der Strahl soll gegen die Dichtungsseite (E) mit einem Mindestabstand von 30 cm gerichtet werden.

Zur Reinigung kein Wasser oder Reinigungsmittel benutzen, denn es könnte unersetzlich beschädigt werden.

Das Filtergehäuse auf Durchrissen prüfen. Andernfalls ist sie zu ersetzen.

9.Die Gummidichtung (E) des Filters entlang der Konturoberfl äche reinigen und prüfen auch dass sie unversehrt und dichtfähig ist. Andernfalls, den Filter ersetzen.

10.Die Dichtung (D, Abb. 9) des Abfallbehälters entlang der Konturoberfl äche reinigen und prüfen auch dass sie unversehrt und dichtfähig ist. Andernfalls ist sie zu ersetzen.

11.Die Bauteile in der umgekehrten Reihenfolge des Ausbaus wieder einbauen.

HINWEIS

Beim Einbauen, soll der Filter mit der Dichtung (E, Abb. 10) nach der in Abbildung dargestellten Richtung gerichtet werden.

A

B

A

S311357

Abbildung 8

B

D

B

A C

S311358

Abbildung 9

C

D

E

F A B

S311359

Abbildung 10

16

146 3080 000(1)2006-10 A

SW 750

Image 18
Contents Deutsch Français English Nederlands Sweeper Inhaltsverzeichnis EinleitungEinleitung AUSPACKEN/AUSLIEFERUNG Benutzte Symbole SicherheitAllgemeine Hinweise Betriebsanleitung Deutsch Maschinenbeschreibung Struktur UND Bedienelemente DER MaschineStruktur UND Bedienelemente DER Maschine Beschreibung Allgemein Werte ZUBEHÖRE/OPTIONENTechnische Daten Elektrische Teile WerteSchaltplan FarbencodesVOR DEM Anlassen DER Maschine BetriebPrüfung DER Batterien AN Einer Neuen Maschine Maschinenanlassen UND -ABSTELLENNach DER Maschinenbenutzung Maschine in BetriebEntleerung DES Abfallbehälters Lange Ausserdienststellung DER MaschinePrüfung DES Ladegerätkabels WartungÜbersichtstabelle DER Planmässigen Wartung Vorgang Alle Prüfung UND Einstellung DER Seitenbesenhöhe AUSBAU/EINBAU DES SeitenbesensPrüfung UND Einstellung DER Hauptkehrwalzenhöhe AUSBAU/EINBAU DER Hauptkehrwalze S311357 Prüfung DER Flapshöhe UND Funktionsfähigkeit BatterieladungFehlersuche VerschrottungTable DES Matieres IntroductionIntroduction Deballage / Livraison Symboles Utilises SecuriteInstructions Generales Manuel Dutilisation Français Structure ET Commandes DE LA Machine Description DE LA MachineStructure ET Commandes DE LA Machine Description Caractéristiques générales Valeurs Accessoires / OptionsCaracteristiques Techniques Parties électriques ValeursSchema Electrique Codes des couleursAvant LA Mise EN Marche UtilisationControle DES Batteries SUR UNE Machine Neuve Mise EN Marche ET Arret DE LA MachineApres Lutilisation DE LA Machine Machine AU TravailVidange DU Conteneur Dechets Inactivite Prolongee DE LA MachineControle DU Cable DU Chargeur DE Batterie EntretienPlan Recapitulatif Dentretien Programme Procédure Toutes lesControle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai Lateral Depose / Repose DU Balai LateralControle ET Reglage DE LA Hauteur DU Balai Central Depose / Repose DU Balai Central S311359 Chargement DES Batteries Controle DE LA Hauteur ET DU Fonctionnement DES VoletsDepistage DES Pannes Mise EN DechargeTable of Contents Target Manual Purpose and ContentsHOW to Keep this Manual Declaration of Conformity Identification DataOther Reference Manuals Spare Parts and MaintenanceUNPACKING/DELIVERY Changes and ImprovementsSafety SymbolsGeneral Instructions English Machine Description Machine Structure and ControlsMachine Structure and Controls Description General Values ACCESSORIES/OPTIONSTechnical Data Electrical components ValuesWiring Diagram Colour codeBefore Machine START-UP Battery Check on a NEW MachineUSE Starting and Stopping the MachineAfter Machine USE Machine OperationHopper Emptying Machine Long InactivityBattery Charger Cable Check MaintenanceScheduled Maintenance Table Procedure Every 10 hours Every 50 hoursSide Broom Height Check and Adjustment Side Broom DISASSEMBLY/ASSEMBLYMain Broom Height Check Adjustment Main Broom DISASSEMBLY/ASSEMBLY S311357 S311358 S311359 Battery Charging Skirt Height and Operation CheckTroubleshooting ScrappingInhoudsopgave InleidingInleiding Verpakking VERWIJDEREN/AFLEVERING Gebruikte Symbolen VeiligheidAlgemene Instructies Gebruiksaanwijzing Nederlands Beschrijving VAN DE Machine Opbouw EN Bedieningselementen VAN DE MachineOpbouw EN Bedieningselementen VAN DE Machine Beschrijving Algemeen Waarden Accessoires / OptiesTechnische Eigenschappen Elektrische onderdelen WaardenElektrisch Schema KleurcoderingVoor HET Starten VAN DE Machine GebruikControle VAN DE Accus OP EEN Nieuwe Machine DE Machine Starten EN StoppenNA Gebruik VAN DE Machine Machine in BedrijfDE Afvalcontainer Legen Lange Periode VAN StilstandOnderhoud OnderhoudsschemaProcedure Elke 10 uur Elke 50 uur Elke 200 uur Elke 400 uur Controle VAN DE Kabel VAN DE AcculaderDE Hoogte VAN DE Zijborstel Controleren EN Afstellen DEMONTAGE/MONTAGE VAN DE ZijborstelDE Hoogte VAN DE Hoofdborstel Controleren EN Afstellen DEMONTAGE/MONTAGE VAN DE Hoofdborstel Opmerking Controle VAN DE Hoogte EN Werking VAN DE Flaps Accu OpladenStoringen Lokaliseren Verwijdering